"chuleta" meaning in All languages combined

See chuleta on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [t͡ʃuˈle.t̪a] Forms: chuleta [masculine, singular], chuletas [masculine, plural], chuleta [feminine, singular], chuletas [feminine, plural]
Rhymes: e.ta Etymology: De chulo y el sufijo -eta. Etymology templates: {{etimología|ca|xulleta|d=valenciano}} Del catalán (valenciano) xulleta, {{etim|ca|xulla}} del catalán xulla, {{etim|ca|enxulla}} del catalán enxulla, {{etim|ca|*enxunya}} del catalán *enxunya, {{etim|la|axungia}} del latín axungia, {{etim|la|ungere}} del latín ungere, {{etimología|sufijo|chulo|eta}} De chulo y el sufijo -eta
  1. Dicho de una persona, de carácter agresivo, basto y belicoso. Tags: Spain, colloquial
    Sense id: es-chuleta-es-adj-TQafiA81 Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: macarra, rufián, peleas

Noun [Español]

IPA: [t͡ʃuˈle.t̪a] Forms: chuleta [singular], chuletas [plural]
Rhymes: e.ta Etymology: Del catalán (valenciano) xulleta, y este del catalán xulla, y este del catalán enxulla, del catalán *enxunya, ensunya, del latín axungia, del latín ungere. Etymology templates: {{etimología|ca|xulleta|d=valenciano}} Del catalán (valenciano) xulleta, {{etim|ca|xulla}} del catalán xulla, {{etim|ca|enxulla}} del catalán enxulla, {{etim|ca|*enxunya}} del catalán *enxunya, {{etim|la|axungia}} del latín axungia, {{etim|la|ungere}} del latín ungere
  1. Trozo de costilla de animal, cortado perpendicularmente a la columna e incluyendo la carne de los músculos adyacentes.
    Sense id: es-chuleta-es-noun-~B7z0U11 Categories (other): ES:Alimentos Topics: food
  2. Por extensión, lonja cualquiera de carne de alimento. Tags: Aragon
    Sense id: es-chuleta-es-noun-PyGyGrz4 Categories (other): ES:Alimentos, ES:Aragón Topics: food
  3. Apunte con información que se lleva oculto durante un examen para consultarlo. Tags: Puerto Rico, Spain, Venezuela, colloquial
    Sense id: es-chuleta-es-noun-EheBwvtX Categories (other): ES:España, ES:Puerto Rico, ES:Términos coloquiales, ES:Venezuela
  4. Por extensión, apunte con información que se lleva para refrescar la memoria durante una exposición pública u otra tarea. Tags: Spain, Venezuela, colloquial
    Sense id: es-chuleta-es-noun-6zDIQZ0S Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales, ES:Venezuela
  5. Pieza con que se rellena un hueco en la carpintería o mampostería de una construcción.
    Sense id: es-chuleta-es-noun-uPz3ni~T Categories (other): ES:Arquitectura Topics: architecture
  6. Pieza con que se completa la confección de una prenda cuando la tela original no alcanza el ancho o largo deseados.
    Sense id: es-chuleta-es-noun-BtqqhE7J Categories (other): ES:Vestimenta
  7. Banda elástica de tela utilizada para atar el cabello.
    Sense id: es-chuleta-es-noun-ZBG-yAwn Categories (other): ES:Vestimenta
  8. Golpe dado por detrás o en el trasero, especialmente a escondidas. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-chuleta-es-noun-9-SH~3IQ Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
  9. Golpe dado en la cara con la mano abierta. Tags: Spain, colloquial
    Sense id: es-chuleta-es-noun-QxxbHo4V Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: patada Translations: Kotelett [neuter] (Alemán), kotlet (Azerí), koteletenn (Bretón), пържола (p”ržola) [feminine] (Búlgaro), котлет (kotlet) [masculine] (Búlgaro), costella [feminine] (Catalán), kotleta (Checo), kotelet [common] (Danés), kotlet (Estonio), kyljys (Finés), kotletti (Finés), côtelette [feminine] (Francés), costeleta [feminine] (Gallego), კატლეტი (katleti) (Georgiano), τεμάχιο (temákhio) [neuter] (Griego), κομμάτι (kommáti) [neuter] (Griego), κοψίδι (kopsídi) [neuter] (Griego), karaj (Húngaro), kotlett (Húngaro), chop (Inglés), cutlet (Inglés), kóteletta [feminine] (Islandés), costoletta (Italiano), braciola [feminine] (Italiano), taglio [masculine] (Italiano), costata [feminine] (Italiano), カツレツ (Japonés), kotletai (Lituano), Kotlett (Luxemburgués), kotelet [masculine] (Neerlandés), kotelett [common] (Noruego bokmål), costèla (Occitano), kotlet (Polaco), costeleta [feminine] (Portugués), chuleta [feminine] (Portugués), cotlet (Rumano), отбивная (otbivnaâ) [feminine] (Ruso), котлета (kotleta) [feminine] (Ruso), kotlett [common] (Sueco), котлета (kotleta) [feminine] (Ucraniano)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Azerí",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bretón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Búlgaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Estonio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Georgiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Islandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Lituano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Luxemburgués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego bokmål",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ucraniano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xulleta",
        "d": "valenciano"
      },
      "expansion": "Del catalán (valenciano) xulleta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xulla"
      },
      "expansion": "del catalán xulla",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "enxulla"
      },
      "expansion": "del catalán enxulla",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "*enxunya"
      },
      "expansion": "del catalán *enxunya",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "axungia"
      },
      "expansion": "del latín axungia",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ungere"
      },
      "expansion": "del latín ungere",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán (valenciano) xulleta, y este del catalán xulla, y este del catalán enxulla, del catalán *enxunya, ensunya, del latín axungia, del latín ungere.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chuleta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chuletas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "patada"
    }
  ],
  "hyphenation": "chu-le-ta",
  "idioms": [
    {
      "sense": "lomo centro; corte carnicero que comprende la chuleta desde la tercera o cuarta costilla hacia su parte caudal",
      "word": "chuleta centro"
    },
    {
      "sense": "corte carnicero desde cinco costillas hasta el cuello",
      "word": "chuleta cogote"
    },
    {
      "sense": "corte carnicero de la chuleta entre la quinta y la octava costilla",
      "word": "chuleta corta"
    },
    {
      "sense": "vegetal comestible (España)",
      "word": "chuleta de huerta"
    },
    {
      "sense": "porción craneal de la chuleta hasta la tercera o cuarta costilla; es un corte vendido en carnicerías",
      "word": "chuleta parrillera"
    },
    {
      "sense": "trabajar para ganar el sustento (México)",
      "word": "corretear la chuleta"
    },
    {
      "sense": "asesinar (Venezuela) ^([cita requerida])",
      "word": "dar chuleta"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De mas humilde escala son el del Cardenal, el de Paris, el café Poissoniére, el de la Cité y otros, y sin embargo acaece que un penitente entra en ellos á tomar una ligera refaccion ó desayuno, y le sale un medio pollo al precio moderado de 6 francos, ó restaura sus fuerzas con una chuleta, un gajito de uvas y la mitad de media botella de Burdeos por la miseria de 7 francos y 60 céntimos.",
                "a": "Modesto Lafuente",
                "c": "libro",
                "f": "1861",
                "p": "215",
                "t": "Viajes de Fray Gerundio por Francia, Bélgica, Holanda y orillas del Rhin"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: De mas humilde escala son el del Cardenal, el de Paris, el café Poissoniére, el de la Cité y otros, y sin embargo acaece que un penitente entra en ellos á tomar una ligera refaccion ó desayuno, y le sale un medio pollo al precio moderado de 6 francos, ó restaura sus fuerzas con una chuleta, un gajito de uvas y la mitad de media botella de Burdeos por la miseria de 7 francos y 60 céntimos.Modesto Lafuente. Viajes de Fray Gerundio por Francia, Bélgica, Holanda y orillas del Rhin. Página 215. 1861.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Modesto Lafuente. Viajes de Fray Gerundio por Francia, Bélgica, Holanda y orillas del Rhin. Página 215. 1861.",
          "text": "De mas humilde escala son el del Cardenal, el de Paris, el café Poissoniére, el de la Cité y otros, y sin embargo acaece que un penitente entra en ellos á tomar una ligera refaccion ó desayuno, y le sale un medio pollo al precio moderado de 6 francos, ó restaura sus fuerzas con una chuleta, un gajito de uvas y la mitad de media botella de Burdeos por la miseria de 7 francos y 60 céntimos."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Felizmente, encontró en la calle de Toledo a su paisano y amigo Mateo del Olmo, de quien obtuvo, no sin esfuerzos de elocuencia, el anticipo de una peseta. Con ella compró pan, dos huevos y una chuleta, y guardó el resto para lo que ocurriese. Todavía había Providencia.",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "editorial": "Nabu Press",
                "f": "2013-10",
                "isbn": "9781295066100",
                "p": "135",
                "t": "El Doctor Centeno, Volume 1 - Primary Source Edition"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Felizmente, encontró en la calle de Toledo a su paisano y amigo Mateo del Olmo, de quien obtuvo, no sin esfuerzos de elocuencia, el anticipo de una peseta. Con ella compró pan, dos huevos y una chuleta, y guardó el resto para lo que ocurriese. Todavía había Providencia.Benito Pérez Galdós. El Doctor Centeno, Volume 1 - Primary Source Edition. Página 135. Editorial: Nabu Press. Oct 2013. ISBN: 9781295066100.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. El Doctor Centeno, Volume 1 - Primary Source Edition. Página 135. Editorial: Nabu Press. Oct 2013. ISBN: 9781295066100.",
          "text": "Felizmente, encontró en la calle de Toledo a su paisano y amigo Mateo del Olmo, de quien obtuvo, no sin esfuerzos de elocuencia, el anticipo de una peseta. Con ella compró pan, dos huevos y una chuleta, y guardó el resto para lo que ocurriese. Todavía había Providencia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trozo de costilla de animal, cortado perpendicularmente a la columna e incluyendo la carne de los músculos adyacentes."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-noun-~B7z0U11",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Aragón",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, lonja cualquiera de carne de alimento."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-noun-PyGyGrz4",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Aragon"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Puerto Rico",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Resulta evidente que los zapatazos de Zapatero no son de Zapatero sino de otro que está detrás y le pasa la chuleta en el examen.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "La Razón",
                "f": "2003-6-17",
                "t": "El negro de Zapatero"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Resulta evidente que los zapatazos de Zapatero no son de Zapatero sino de otro que está detrás y le pasa la chuleta en el examen.«El negro de Zapatero». La Razón. 17 jun 2003.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«El negro de Zapatero». La Razón. 17 jun 2003.",
          "text": "Resulta evidente que los zapatazos de Zapatero no son de Zapatero sino de otro que está detrás y le pasa la chuleta en el examen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apunte con información que se lleva oculto durante un examen para consultarlo."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-noun-EheBwvtX",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Puerto Rico",
        "Spain",
        "Venezuela",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Como las teclas de función tienen funciones diferentes dentro de cada programa, no hay forma de saber para qué sirve cada tecla. Para solucionar esto, algunos programas muestran en la parte inferior de la pantalla una indicación de qué es lo que hace cada tecla de función. Pero otros programas no lo indican en pantalla. Por eso es necesario que tengas el manual delante o una chuleta. La mejor chuleta es la que está al lado de lo que quiere explicar. Así se inventaron las plantillas de teclado.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Anaya",
                "f": "1995",
                "l": "Madrid",
                "t": "Introducción a la informática para torpes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Como las teclas de función tienen funciones diferentes dentro de cada programa, no hay forma de saber para qué sirve cada tecla. Para solucionar esto, algunos programas muestran en la parte inferior de la pantalla una indicación de qué es lo que hace cada tecla de función. Pero otros programas no lo indican en pantalla. Por eso es necesario que tengas el manual delante o una chuleta. La mejor chuleta es la que está al lado de lo que quiere explicar. Así se inventaron las plantillas de teclado.Introducción a la informática para torpes. Editorial: Anaya. Madrid, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Introducción a la informática para torpes. Editorial: Anaya. Madrid, 1995.",
          "text": "Como las teclas de función tienen funciones diferentes dentro de cada programa, no hay forma de saber para qué sirve cada tecla. Para solucionar esto, algunos programas muestran en la parte inferior de la pantalla una indicación de qué es lo que hace cada tecla de función. Pero otros programas no lo indican en pantalla. Por eso es necesario que tengas el manual delante o una chuleta. La mejor chuleta es la que está al lado de lo que quiere explicar. Así se inventaron las plantillas de teclado."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, apunte con información que se lleva para refrescar la memoria durante una exposición pública u otra tarea."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-noun-6zDIQZ0S",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Spain",
        "Venezuela",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Arquitectura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las contracciones que se producen en el mueble, tiran de las fibras, abriendo grietas en el sentido longitudinal de la madera y la chuleta que vamos a poner estará cortada en el mismo sentido de la fibra, procurando que sea de un tipo de madera lo más parecida a la del mueble que estamos tratando. Raspamos las paredes de la grieta con un formón o con lija de madera del nº 0, para eliminar restos de suciedad acumulados, así como alguna fibra suelta de la madera que impida la correcta colocación de la nueva pieza. Ponemos cola en la grieta y en la chuleta, sin escatimar. Encajamos la chuleta en la grieta presionándola con la cara de un martillo, con fuerza, repasando de un extremo al otro, siempre en la dirección de la fibra. De esta forma asentamos la pieza y la obligamos a que escupa la cola sobrante.",
                "a": "María de la Lastra",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alianza Editorial Sa",
                "f": "1999-01",
                "isbn": "9788420638638",
                "p": "144",
                "t": "Cómo restaurar muebles antiguos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Las contracciones que se producen en el mueble, tiran de las fibras, abriendo grietas en el sentido longitudinal de la madera y la chuleta que vamos a poner estará cortada en el mismo sentido de la fibra, procurando que sea de un tipo de madera lo más parecida a la del mueble que estamos tratando. Raspamos las paredes de la grieta con un formón o con lija de madera del nº 0, para eliminar restos de suciedad acumulados, así como alguna fibra suelta de la madera que impida la correcta colocación de la nueva pieza. Ponemos cola en la grieta y en la chuleta, sin escatimar. Encajamos la chuleta en la grieta presionándola con la cara de un martillo, con fuerza, repasando de un extremo al otro, siempre en la dirección de la fibra. De esta forma asentamos la pieza y la obligamos a que escupa la cola sobrante.María de la Lastra. Cómo restaurar muebles antiguos. Página 144. Editorial: Alianza Editorial Sa. Ene 1999. ISBN: 9788420638638.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María de la Lastra. Cómo restaurar muebles antiguos. Página 144. Editorial: Alianza Editorial Sa. Ene 1999. ISBN: 9788420638638.",
          "text": "Las contracciones que se producen en el mueble, tiran de las fibras, abriendo grietas en el sentido longitudinal de la madera y la chuleta que vamos a poner estará cortada en el mismo sentido de la fibra, procurando que sea de un tipo de madera lo más parecida a la del mueble que estamos tratando. Raspamos las paredes de la grieta con un formón o con lija de madera del nº 0, para eliminar restos de suciedad acumulados, así como alguna fibra suelta de la madera que impida la correcta colocación de la nueva pieza. Ponemos cola en la grieta y en la chuleta, sin escatimar. Encajamos la chuleta en la grieta presionándola con la cara de un martillo, con fuerza, repasando de un extremo al otro, siempre en la dirección de la fibra. De esta forma asentamos la pieza y la obligamos a que escupa la cola sobrante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza con que se rellena un hueco en la carpintería o mampostería de una construcción."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-noun-uPz3ni~T",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Vestimenta",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza con que se completa la confección de una prenda cuando la tela original no alcanza el ancho o largo deseados."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-noun-BtqqhE7J",
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Vestimenta",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Banda elástica de tela utilizada para atar el cabello."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-noun-ZBG-yAwn",
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Golpe dado por detrás o en el trasero, especialmente a escondidas."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-noun-9-SH~3IQ",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Golpe dado en la cara con la mano abierta."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-noun-QxxbHo4V",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃuˈle.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "churrasco"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "costeleta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chulla"
    },
    {
      "note": "Cuba, El Salvador, Honduras, México",
      "sense_index": "3",
      "word": "acordeón"
    },
    {
      "note": "Honduras",
      "sense_index": "3",
      "word": "chepe"
    },
    {
      "note": "Cuba, Guatemala",
      "sense_index": "3",
      "word": "chivo"
    },
    {
      "note": "Colombia",
      "sense_index": "3",
      "word": "comprimido"
    },
    {
      "note": "Uruguay",
      "sense_index": "3",
      "word": "ferrocarril"
    },
    {
      "note": "Costa Rica",
      "sense_index": "3",
      "word": "forro"
    },
    {
      "note": "Río de la Plata",
      "sense_index": "3",
      "word": "machete"
    },
    {
      "note": "Ecuador",
      "sense_index": "3",
      "word": "polla"
    },
    {
      "note": "Colombia",
      "sense_index": "3",
      "word": "soplete"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "3",
      "word": "torpedo"
    },
    {
      "note": "Uruguay",
      "sense_index": "3",
      "word": "trencito"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "cuchillo"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "neja"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "nesga"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "sesga"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "chuflín"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "colita"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "colet"
    },
    {
      "note": "Perú, Rioplatense",
      "sense_index": "9",
      "word": "bife"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "bofetada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "bofetón"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "cachetada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "carrillada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "castaña"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "cate"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "catite"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "9",
      "word": "charchazo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "chufa"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "galleta"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "gaznatada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "gaznatazo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "guantazo"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "9",
      "word": "leche"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "mandoble"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "manguzada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "morrada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "sopapo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "tabanazo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "tortazo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kotelett"
    },
    {
      "lang": "Azerí",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotlet"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "koteletenn"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "p”ržola",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пържола"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "kotlet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "котлет"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costella"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotleta"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kotelet"
    },
    {
      "lang": "Estonio",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotlet"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kyljys"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotletti"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "côtelette"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costeleta"
    },
    {
      "lang": "Georgiano",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "katleti",
      "sense_index": "1",
      "word": "კატლეტი"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "temákhio",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τεμάχιο"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kommáti",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κομμάτι"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kopsídi",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κοψίδι"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "karaj"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotlett"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "chop"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cutlet"
    },
    {
      "lang": "Islandés",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kóteletta"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "costoletta"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "braciola"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costata"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1",
      "word": "カツレツ"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotletai"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgués",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "1",
      "word": "Kotlett"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kotelet"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kotelett"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "1",
      "word": "costèla"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotlet"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costeleta"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chuleta"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "cotlet"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otbivnaâ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "отбивная"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kotleta",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "котлета"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kotlett"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kotleta",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "котлета"
    }
  ],
  "word": "chuleta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xulleta",
        "d": "valenciano"
      },
      "expansion": "Del catalán (valenciano) xulleta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xulla"
      },
      "expansion": "del catalán xulla",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "enxulla"
      },
      "expansion": "del catalán enxulla",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "*enxunya"
      },
      "expansion": "del catalán *enxunya",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "axungia"
      },
      "expansion": "del latín axungia",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ungere"
      },
      "expansion": "del latín ungere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "chulo",
        "3": "eta"
      },
      "expansion": "De chulo y el sufijo -eta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chulo y el sufijo -eta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chuleta",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chuletas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chuleta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chuletas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "chu-le-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una persona, de carácter agresivo, basto y belicoso."
      ],
      "id": "es-chuleta-es-adj-TQafiA81",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃuˈle.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "macarra"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rufián"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "peleas"
    }
  ],
  "word": "chuleta"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ta",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Azerí",
    "Español-Bretón",
    "Español-Búlgaro",
    "Español-Catalán",
    "Español-Checo",
    "Español-Danés",
    "Español-Estonio",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Georgiano",
    "Español-Griego",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés",
    "Español-Islandés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Japonés",
    "Español-Lituano",
    "Español-Luxemburgués",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Noruego bokmål",
    "Español-Occitano",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Rumano",
    "Español-Ruso",
    "Español-Sueco",
    "Español-Ucraniano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xulleta",
        "d": "valenciano"
      },
      "expansion": "Del catalán (valenciano) xulleta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xulla"
      },
      "expansion": "del catalán xulla",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "enxulla"
      },
      "expansion": "del catalán enxulla",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "*enxunya"
      },
      "expansion": "del catalán *enxunya",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "axungia"
      },
      "expansion": "del latín axungia",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ungere"
      },
      "expansion": "del latín ungere",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán (valenciano) xulleta, y este del catalán xulla, y este del catalán enxulla, del catalán *enxunya, ensunya, del latín axungia, del latín ungere.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chuleta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chuletas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "patada"
    }
  ],
  "hyphenation": "chu-le-ta",
  "idioms": [
    {
      "sense": "lomo centro; corte carnicero que comprende la chuleta desde la tercera o cuarta costilla hacia su parte caudal",
      "word": "chuleta centro"
    },
    {
      "sense": "corte carnicero desde cinco costillas hasta el cuello",
      "word": "chuleta cogote"
    },
    {
      "sense": "corte carnicero de la chuleta entre la quinta y la octava costilla",
      "word": "chuleta corta"
    },
    {
      "sense": "vegetal comestible (España)",
      "word": "chuleta de huerta"
    },
    {
      "sense": "porción craneal de la chuleta hasta la tercera o cuarta costilla; es un corte vendido en carnicerías",
      "word": "chuleta parrillera"
    },
    {
      "sense": "trabajar para ganar el sustento (México)",
      "word": "corretear la chuleta"
    },
    {
      "sense": "asesinar (Venezuela) ^([cita requerida])",
      "word": "dar chuleta"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De mas humilde escala son el del Cardenal, el de Paris, el café Poissoniére, el de la Cité y otros, y sin embargo acaece que un penitente entra en ellos á tomar una ligera refaccion ó desayuno, y le sale un medio pollo al precio moderado de 6 francos, ó restaura sus fuerzas con una chuleta, un gajito de uvas y la mitad de media botella de Burdeos por la miseria de 7 francos y 60 céntimos.",
                "a": "Modesto Lafuente",
                "c": "libro",
                "f": "1861",
                "p": "215",
                "t": "Viajes de Fray Gerundio por Francia, Bélgica, Holanda y orillas del Rhin"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: De mas humilde escala son el del Cardenal, el de Paris, el café Poissoniére, el de la Cité y otros, y sin embargo acaece que un penitente entra en ellos á tomar una ligera refaccion ó desayuno, y le sale un medio pollo al precio moderado de 6 francos, ó restaura sus fuerzas con una chuleta, un gajito de uvas y la mitad de media botella de Burdeos por la miseria de 7 francos y 60 céntimos.Modesto Lafuente. Viajes de Fray Gerundio por Francia, Bélgica, Holanda y orillas del Rhin. Página 215. 1861.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Modesto Lafuente. Viajes de Fray Gerundio por Francia, Bélgica, Holanda y orillas del Rhin. Página 215. 1861.",
          "text": "De mas humilde escala son el del Cardenal, el de Paris, el café Poissoniére, el de la Cité y otros, y sin embargo acaece que un penitente entra en ellos á tomar una ligera refaccion ó desayuno, y le sale un medio pollo al precio moderado de 6 francos, ó restaura sus fuerzas con una chuleta, un gajito de uvas y la mitad de media botella de Burdeos por la miseria de 7 francos y 60 céntimos."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Felizmente, encontró en la calle de Toledo a su paisano y amigo Mateo del Olmo, de quien obtuvo, no sin esfuerzos de elocuencia, el anticipo de una peseta. Con ella compró pan, dos huevos y una chuleta, y guardó el resto para lo que ocurriese. Todavía había Providencia.",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "editorial": "Nabu Press",
                "f": "2013-10",
                "isbn": "9781295066100",
                "p": "135",
                "t": "El Doctor Centeno, Volume 1 - Primary Source Edition"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Felizmente, encontró en la calle de Toledo a su paisano y amigo Mateo del Olmo, de quien obtuvo, no sin esfuerzos de elocuencia, el anticipo de una peseta. Con ella compró pan, dos huevos y una chuleta, y guardó el resto para lo que ocurriese. Todavía había Providencia.Benito Pérez Galdós. El Doctor Centeno, Volume 1 - Primary Source Edition. Página 135. Editorial: Nabu Press. Oct 2013. ISBN: 9781295066100.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. El Doctor Centeno, Volume 1 - Primary Source Edition. Página 135. Editorial: Nabu Press. Oct 2013. ISBN: 9781295066100.",
          "text": "Felizmente, encontró en la calle de Toledo a su paisano y amigo Mateo del Olmo, de quien obtuvo, no sin esfuerzos de elocuencia, el anticipo de una peseta. Con ella compró pan, dos huevos y una chuleta, y guardó el resto para lo que ocurriese. Todavía había Providencia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trozo de costilla de animal, cortado perpendicularmente a la columna e incluyendo la carne de los músculos adyacentes."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos",
        "ES:Aragón"
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, lonja cualquiera de carne de alimento."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Aragon"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Puerto Rico",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Venezuela"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Resulta evidente que los zapatazos de Zapatero no son de Zapatero sino de otro que está detrás y le pasa la chuleta en el examen.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "La Razón",
                "f": "2003-6-17",
                "t": "El negro de Zapatero"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Resulta evidente que los zapatazos de Zapatero no son de Zapatero sino de otro que está detrás y le pasa la chuleta en el examen.«El negro de Zapatero». La Razón. 17 jun 2003.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«El negro de Zapatero». La Razón. 17 jun 2003.",
          "text": "Resulta evidente que los zapatazos de Zapatero no son de Zapatero sino de otro que está detrás y le pasa la chuleta en el examen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apunte con información que se lleva oculto durante un examen para consultarlo."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Puerto Rico",
        "Spain",
        "Venezuela",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Venezuela"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Como las teclas de función tienen funciones diferentes dentro de cada programa, no hay forma de saber para qué sirve cada tecla. Para solucionar esto, algunos programas muestran en la parte inferior de la pantalla una indicación de qué es lo que hace cada tecla de función. Pero otros programas no lo indican en pantalla. Por eso es necesario que tengas el manual delante o una chuleta. La mejor chuleta es la que está al lado de lo que quiere explicar. Así se inventaron las plantillas de teclado.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Anaya",
                "f": "1995",
                "l": "Madrid",
                "t": "Introducción a la informática para torpes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Como las teclas de función tienen funciones diferentes dentro de cada programa, no hay forma de saber para qué sirve cada tecla. Para solucionar esto, algunos programas muestran en la parte inferior de la pantalla una indicación de qué es lo que hace cada tecla de función. Pero otros programas no lo indican en pantalla. Por eso es necesario que tengas el manual delante o una chuleta. La mejor chuleta es la que está al lado de lo que quiere explicar. Así se inventaron las plantillas de teclado.Introducción a la informática para torpes. Editorial: Anaya. Madrid, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Introducción a la informática para torpes. Editorial: Anaya. Madrid, 1995.",
          "text": "Como las teclas de función tienen funciones diferentes dentro de cada programa, no hay forma de saber para qué sirve cada tecla. Para solucionar esto, algunos programas muestran en la parte inferior de la pantalla una indicación de qué es lo que hace cada tecla de función. Pero otros programas no lo indican en pantalla. Por eso es necesario que tengas el manual delante o una chuleta. La mejor chuleta es la que está al lado de lo que quiere explicar. Así se inventaron las plantillas de teclado."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, apunte con información que se lleva para refrescar la memoria durante una exposición pública u otra tarea."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Spain",
        "Venezuela",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Arquitectura"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las contracciones que se producen en el mueble, tiran de las fibras, abriendo grietas en el sentido longitudinal de la madera y la chuleta que vamos a poner estará cortada en el mismo sentido de la fibra, procurando que sea de un tipo de madera lo más parecida a la del mueble que estamos tratando. Raspamos las paredes de la grieta con un formón o con lija de madera del nº 0, para eliminar restos de suciedad acumulados, así como alguna fibra suelta de la madera que impida la correcta colocación de la nueva pieza. Ponemos cola en la grieta y en la chuleta, sin escatimar. Encajamos la chuleta en la grieta presionándola con la cara de un martillo, con fuerza, repasando de un extremo al otro, siempre en la dirección de la fibra. De esta forma asentamos la pieza y la obligamos a que escupa la cola sobrante.",
                "a": "María de la Lastra",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alianza Editorial Sa",
                "f": "1999-01",
                "isbn": "9788420638638",
                "p": "144",
                "t": "Cómo restaurar muebles antiguos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Las contracciones que se producen en el mueble, tiran de las fibras, abriendo grietas en el sentido longitudinal de la madera y la chuleta que vamos a poner estará cortada en el mismo sentido de la fibra, procurando que sea de un tipo de madera lo más parecida a la del mueble que estamos tratando. Raspamos las paredes de la grieta con un formón o con lija de madera del nº 0, para eliminar restos de suciedad acumulados, así como alguna fibra suelta de la madera que impida la correcta colocación de la nueva pieza. Ponemos cola en la grieta y en la chuleta, sin escatimar. Encajamos la chuleta en la grieta presionándola con la cara de un martillo, con fuerza, repasando de un extremo al otro, siempre en la dirección de la fibra. De esta forma asentamos la pieza y la obligamos a que escupa la cola sobrante.María de la Lastra. Cómo restaurar muebles antiguos. Página 144. Editorial: Alianza Editorial Sa. Ene 1999. ISBN: 9788420638638.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María de la Lastra. Cómo restaurar muebles antiguos. Página 144. Editorial: Alianza Editorial Sa. Ene 1999. ISBN: 9788420638638.",
          "text": "Las contracciones que se producen en el mueble, tiran de las fibras, abriendo grietas en el sentido longitudinal de la madera y la chuleta que vamos a poner estará cortada en el mismo sentido de la fibra, procurando que sea de un tipo de madera lo más parecida a la del mueble que estamos tratando. Raspamos las paredes de la grieta con un formón o con lija de madera del nº 0, para eliminar restos de suciedad acumulados, así como alguna fibra suelta de la madera que impida la correcta colocación de la nueva pieza. Ponemos cola en la grieta y en la chuleta, sin escatimar. Encajamos la chuleta en la grieta presionándola con la cara de un martillo, con fuerza, repasando de un extremo al otro, siempre en la dirección de la fibra. De esta forma asentamos la pieza y la obligamos a que escupa la cola sobrante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza con que se rellena un hueco en la carpintería o mampostería de una construcción."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Vestimenta"
      ],
      "glosses": [
        "Pieza con que se completa la confección de una prenda cuando la tela original no alcanza el ancho o largo deseados."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Vestimenta"
      ],
      "glosses": [
        "Banda elástica de tela utilizada para atar el cabello."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Golpe dado por detrás o en el trasero, especialmente a escondidas."
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Golpe dado en la cara con la mano abierta."
      ],
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃuˈle.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "churrasco"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "costeleta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chulla"
    },
    {
      "note": "Cuba, El Salvador, Honduras, México",
      "sense_index": "3",
      "word": "acordeón"
    },
    {
      "note": "Honduras",
      "sense_index": "3",
      "word": "chepe"
    },
    {
      "note": "Cuba, Guatemala",
      "sense_index": "3",
      "word": "chivo"
    },
    {
      "note": "Colombia",
      "sense_index": "3",
      "word": "comprimido"
    },
    {
      "note": "Uruguay",
      "sense_index": "3",
      "word": "ferrocarril"
    },
    {
      "note": "Costa Rica",
      "sense_index": "3",
      "word": "forro"
    },
    {
      "note": "Río de la Plata",
      "sense_index": "3",
      "word": "machete"
    },
    {
      "note": "Ecuador",
      "sense_index": "3",
      "word": "polla"
    },
    {
      "note": "Colombia",
      "sense_index": "3",
      "word": "soplete"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "3",
      "word": "torpedo"
    },
    {
      "note": "Uruguay",
      "sense_index": "3",
      "word": "trencito"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "cuchillo"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "neja"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "nesga"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "sesga"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "chuflín"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "colita"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "colet"
    },
    {
      "note": "Perú, Rioplatense",
      "sense_index": "9",
      "word": "bife"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "bofetada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "bofetón"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "cachetada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "carrillada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "castaña"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "cate"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "catite"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "9",
      "word": "charchazo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "chufa"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "galleta"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "gaznatada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "gaznatazo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "guantazo"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "9",
      "word": "leche"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "mandoble"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "manguzada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "morrada"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "sopapo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "tabanazo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "tortazo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kotelett"
    },
    {
      "lang": "Azerí",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotlet"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "koteletenn"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "p”ržola",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пържола"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "kotlet",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "котлет"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costella"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotleta"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kotelet"
    },
    {
      "lang": "Estonio",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotlet"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kyljys"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotletti"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "côtelette"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costeleta"
    },
    {
      "lang": "Georgiano",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "katleti",
      "sense_index": "1",
      "word": "კატლეტი"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "temákhio",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τεμάχιο"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kommáti",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κομμάτι"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kopsídi",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κοψίδι"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "karaj"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotlett"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "chop"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cutlet"
    },
    {
      "lang": "Islandés",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kóteletta"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "costoletta"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "braciola"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costata"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1",
      "word": "カツレツ"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotletai"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgués",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "1",
      "word": "Kotlett"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kotelet"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kotelett"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "1",
      "word": "costèla"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "kotlet"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costeleta"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chuleta"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "cotlet"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otbivnaâ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "отбивная"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kotleta",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "котлета"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kotlett"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kotleta",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "котлета"
    }
  ],
  "word": "chuleta"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ta",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xulleta",
        "d": "valenciano"
      },
      "expansion": "Del catalán (valenciano) xulleta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "xulla"
      },
      "expansion": "del catalán xulla",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "enxulla"
      },
      "expansion": "del catalán enxulla",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "*enxunya"
      },
      "expansion": "del catalán *enxunya",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "axungia"
      },
      "expansion": "del latín axungia",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ungere"
      },
      "expansion": "del latín ungere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "chulo",
        "3": "eta"
      },
      "expansion": "De chulo y el sufijo -eta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chulo y el sufijo -eta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chuleta",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chuletas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chuleta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chuletas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "chu-le-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una persona, de carácter agresivo, basto y belicoso."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃuˈle.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "macarra"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rufián"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "peleas"
    }
  ],
  "word": "chuleta"
}

Download raw JSONL data for chuleta meaning in All languages combined (20.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [']\\n', ']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "chuleta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "chuleta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "chuleta"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "chuleta",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.