"cabotaje" meaning in All languages combined

See cabotaje on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ka.β̞oˈt̪a.xe] Forms: cabotaje [singular], cabotajes [plural]
Rhymes: a.xe Etymology: Del francés cabotage. Etymology templates: {{etimología|fr|cabotage}} Del francés cabotage
  1. Tráfico marítimo en las costas de un país determinado.
    Sense id: es-cabotaje-es-noun-9jOx1CKj Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
  2. Navegación entre distintos puertos de un país sin perder de vista la costa, y con una licencia común a todos los puertos.
    Sense id: es-cabotaje-es-noun-YLC6FMh1 Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
  3. Transporte aéreo comercial entre diversos puntos de un Estado. Tags: Argentina
    Sense id: es-cabotaje-es-noun-nFeyIqdy Categories (other): ES:Argentina
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: cabotage (Francés), cabotage (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.xe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "cabotage"
      },
      "expansion": "Del francés cabotage",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés cabotage.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "cabotaje",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cabotajes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ca-bo-ta-je",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tráfico marítimo en las costas de un país determinado."
      ],
      "id": "es-cabotaje-es-noun-9jOx1CKj",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El tiempo fue muy bueno, aunque muy caluroso, mientras nos aproximábamos al cabo de San Agustín haciendo cabotaje.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "53",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El tiempo fue muy bueno, aunque muy caluroso, mientras nos aproximábamos al cabo de San Agustín haciendo cabotaje.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 53. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 53. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "El tiempo fue muy bueno, aunque muy caluroso, mientras nos aproximábamos al cabo de San Agustín haciendo cabotaje."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Navegación entre distintos puertos de un país sin perder de vista la costa, y con una licencia común a todos los puertos."
      ],
      "id": "es-cabotaje-es-noun-YLC6FMh1",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transporte aéreo comercial entre diversos puntos de un Estado."
      ],
      "id": "es-cabotaje-es-noun-nFeyIqdy",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ka.β̞oˈt̪a.xe]"
    },
    {
      "rhymes": "a.xe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "m",
      "word": "cabotage"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "cabotage"
    }
  ],
  "word": "cabotaje"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.xe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "cabotage"
      },
      "expansion": "Del francés cabotage",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés cabotage.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "cabotaje",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cabotajes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ca-bo-ta-je",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Tráfico marítimo en las costas de un país determinado."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El tiempo fue muy bueno, aunque muy caluroso, mientras nos aproximábamos al cabo de San Agustín haciendo cabotaje.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "53",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El tiempo fue muy bueno, aunque muy caluroso, mientras nos aproximábamos al cabo de San Agustín haciendo cabotaje.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 53. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 53. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "El tiempo fue muy bueno, aunque muy caluroso, mientras nos aproximábamos al cabo de San Agustín haciendo cabotaje."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Navegación entre distintos puertos de un país sin perder de vista la costa, y con una licencia común a todos los puertos."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina"
      ],
      "glosses": [
        "Transporte aéreo comercial entre diversos puntos de un Estado."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ka.β̞oˈt̪a.xe]"
    },
    {
      "rhymes": "a.xe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "m",
      "word": "cabotage"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "cabotage"
    }
  ],
  "word": "cabotaje"
}

Download raw JSONL data for cabotaje meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "cabotaje"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "cabotaje",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "cabotaje"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "cabotaje",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "cabotaje"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "cabotaje",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.