See braga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del protogermánico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del protogermánico.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "braga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bragas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bra-ga", "idioms": [ { "sense": "prenda de abrigo similar a la bufanda.", "word": "braga militar" }, { "sense": "de manera improvisada, sin suficiente planeación o preparación.", "word": "en bragas" }, { "sense": "deteriorado, en mal estado físico, emocional o mental.", "word": "hecho una braga" }, { "sense": "deteriorado, en mal estado físico, emocional o mental.", "word": "hecho unas bragas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "tanga" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar." ], "id": "es-braga-es-noun-TBMO9nDJ", "raw_tags": [ "Vestimenta", "tiene el mismo significado en singular que en plural", "a menudo se utiliza el término braguita", "braguitas", "se empleaba también para designar los calzón de hombre" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] }, { "glosses": [ "Especie de pañuelo para cubrir la garganta." ], "id": "es-braga-es-noun-viCSFcgH", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prenda de vestir formada por una pieza única que emplean mecánicos y pintores, usualmente de color azul." ], "id": "es-braga-es-noun-6pMnHDmq", "sense_index": "3", "tags": [ "Venezuela" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Zoología", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Conjunto de plumas que tienen en las patas algunas aves." ], "id": "es-braga-es-noun-3Ls5gUWL", "sense_index": "4", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾa.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "a.ɡa" } ], "synonyms": [ { "note": "Cuba", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "blúmer" }, { "note": "El Salvador", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "bloomer pierna alta" }, { "note": "México, Río de la Plata", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "bombacha" }, { "note": "Argentina, Uruguay", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "calzolas" }, { "note": "Chile, México, Perú", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "calzón" }, { "note": "Bolivia, Ecuador", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "calzonarios" }, { "note": "Chile, Colombia, México", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "calzones" }, { "note": "México", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "chones" }, { "note": "Chile", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "cuadro" }, { "note": "Colombia", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "cucos" }, { "note": "Ecuador", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "interior" }, { "note": "Venezuela", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "pantaleta" }, { "note": "Panamá y Puerto Rico", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "panty" }, { "note": "Perú", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "trusa" }, { "note": "España, Puerto Rico", "sense": "Prenda de vestir formada por una pieza única que emplean mecánicos y pintores, usualmente de color azul.", "sense_index": "3", "word": "mono" }, { "note": "América", "sense": "Prenda de vestir formada por una pieza única que emplean mecánicos y pintores, usualmente de color azul.", "sense_index": "3", "word": "overol" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Slip" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "briefs" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "culotte" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "braga" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "braga" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "chiloţi" } ], "word": "braga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras endógenas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "braga" }, { "word": "embragar" }, { "word": "embrague" }, { "word": "desembragar" } ], "etymology_text": "De briaga.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "braga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bragas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bra-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Lazo o cuerda que se ata a un objeto, como fardos, toneles o piedras, con el fin de suspenderlo en el aire." ], "id": "es-braga-es-noun-Tsh1UnSs", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾa.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "a.ɡa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "braga" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del protogermánico", "ES:Rimas:a.ɡa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Portugués", "Español-Rumano" ], "etymology_text": "Del protogermánico.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "braga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bragas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bra-ga", "idioms": [ { "sense": "prenda de abrigo similar a la bufanda.", "word": "braga militar" }, { "sense": "de manera improvisada, sin suficiente planeación o preparación.", "word": "en bragas" }, { "sense": "deteriorado, en mal estado físico, emocional o mental.", "word": "hecho una braga" }, { "sense": "deteriorado, en mal estado físico, emocional o mental.", "word": "hecho unas bragas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "tanga" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:España", "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar." ], "raw_tags": [ "Vestimenta", "tiene el mismo significado en singular que en plural", "a menudo se utiliza el término braguita", "braguitas", "se empleaba también para designar los calzón de hombre" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] }, { "glosses": [ "Especie de pañuelo para cubrir la garganta." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Venezuela" ], "glosses": [ "Prenda de vestir formada por una pieza única que emplean mecánicos y pintores, usualmente de color azul." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Venezuela" ] }, { "categories": [ "ES:Zoología" ], "glosses": [ "Conjunto de plumas que tienen en las patas algunas aves." ], "sense_index": "4", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾa.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "a.ɡa" } ], "synonyms": [ { "note": "Cuba", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "blúmer" }, { "note": "El Salvador", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "bloomer pierna alta" }, { "note": "México, Río de la Plata", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "bombacha" }, { "note": "Argentina, Uruguay", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "calzolas" }, { "note": "Chile, México, Perú", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "calzón" }, { "note": "Bolivia, Ecuador", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "calzonarios" }, { "note": "Chile, Colombia, México", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "calzones" }, { "note": "México", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "chones" }, { "note": "Chile", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "cuadro" }, { "note": "Colombia", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "cucos" }, { "note": "Ecuador", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "interior" }, { "note": "Venezuela", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "pantaleta" }, { "note": "Panamá y Puerto Rico", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "panty" }, { "note": "Perú", "sense": "Prenda interior que usan generalmente las mujeres y los niños pequeños. Cubre desde la cintura hasta el arranque de las piernas y tiene dos aberturas para que aquellas puedan pasar.", "sense_index": "1", "word": "trusa" }, { "note": "España, Puerto Rico", "sense": "Prenda de vestir formada por una pieza única que emplean mecánicos y pintores, usualmente de color azul.", "sense_index": "3", "word": "mono" }, { "note": "América", "sense": "Prenda de vestir formada por una pieza única que emplean mecánicos y pintores, usualmente de color azul.", "sense_index": "3", "word": "overol" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Slip" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "briefs" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "culotte" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "braga" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "braga" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "chiloţi" } ], "word": "braga" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras endógenas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɡa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "derived": [ { "word": "braga" }, { "word": "embragar" }, { "word": "embrague" }, { "word": "desembragar" } ], "etymology_text": "De briaga.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "braga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bragas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bra-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Lazo o cuerda que se ata a un objeto, como fardos, toneles o piedras, con el fin de suspenderlo en el aire." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾa.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "a.ɡa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "braga" }
Download raw JSONL data for braga meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.