"borrasca" meaning in All languages combined

See borrasca on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [boˈras.ka] Forms: borrascas [plural]
Rhymes: as.ka Etymology: Incierta. La Academia la deriva directamente del latín borras, mientras que Coromines reconoce una complejidad en la evolución romance que hace imposible una derivación precisa. En cualquier caso, el vocablo y sus cognados (catalán borrasca, francés bourrasque, italiano burrasca) derivan de una sufijación de aquel etimo latino, variante del latín boreas, del griego antiguo Βορέας, del protoindoeuropeo *gʷorʰ-.
  1. Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia.
    Sense id: es-borrasca-es-noun-S3XxlkJ7 Categories (other): ES:Meteorología Topics: meteorology
  2. En particular, borrasca₁ sobre el mar.
    Sense id: es-borrasca-es-noun-dlqvMhZc Categories (other): ES:Meteorología Topics: meteorology
  3. En sentido técnico, región de bajas presiones atmosféricas.
    Sense id: es-borrasca-es-noun-tZa1Ep0A Categories (other): ES:Meteorología Topics: meteorology
  4. Serie de sucesivos riesgos o dificultades que se encuentran en la consecución de una empresa.
    Sense id: es-borrasca-es-noun-WyXt-aOW
  5. Por extensión, disputa verbal agria y encendida. Tags: colloquial
    Sense id: es-borrasca-es-noun-ukuOp6uq Categories (other): ES:Términos coloquiales
  6. Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).
    Sense id: es-borrasca-es-noun-7RJ8lVmX Categories (other): Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos
  7. Agotamiento de un filón ^([cita requerida]). Tags: Honduras, Mexico
    Sense id: es-borrasca-es-noun-7eYjQhMu Categories (other): ES:Honduras, ES:Minería, ES:México, Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos Topics: mining
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: storm (Inglés)
Categories (other): ES:Palabras con el sufijo -sco, ES:Palabras de origen incierto, ES:Palabras llanas, ES:Palabras trisílabas, ES:Rimas:as.ka, ES:Sustantivos, ES:Sustantivos femeninos, Español, Español-Inglés Synonyms (Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).): algazara, cachondeo, carrete, farra, francachela, jácara, jarana, jolgorio, jorco, juerga, pachanga, parranda, pecoreo, remolienda, rumantela, rumba, tambarria, zarabanda Synonyms (En particular, borrasca₁ sobre el mar.): tempestad, temporal, tormenta Synonyms (Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia.): tempestad, temporal, tormenta Synonyms (Por extensión, disputa verbal agria y encendida.): bronca, reyerta

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -sco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras de origen incierto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:as.ka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. La Academia la deriva directamente del latín borras, mientras que Coromines reconoce una complejidad en la evolución romance que hace imposible una derivación precisa. En cualquier caso, el vocablo y sus cognados (catalán borrasca, francés bourrasque, italiano burrasca) derivan de una sufijación de aquel etimo latino, variante del latín boreas, del griego antiguo Βορέας, del protoindoeuropeo *gʷorʰ-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "borrascas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bo-rras-ca",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Meteorología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Luis Gálvez de Montalvo. El Pastor de Filida ... Página 454. 1600.",
          "text": "Torné de nuevo á rompella,\npor ver si me aprovechaba,\ny cuando el fruto assomaba,\nvino borrasca sobre ella,\nque quiso el Tiempo tirano\nque no llegasse á sazón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia."
      ],
      "id": "es-borrasca-es-noun-S3XxlkJ7",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Meteorología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              182,
              190
            ]
          ],
          "ref": "Baltasar Collazos. Comentarios de la fundación y conquistas y toma del peñón (1566). Editorial: Universidad de Valencia. Valencia, 2002.",
          "text": "Y estuvo tres días, dexando hecha una trinchea a la lengua del agua y arrimada al castillo donde se desembarcaron los bastimentos y municiones, porque si nuestras galeras con alguna borrasca, que muy de ordinario suele haver en estas playas, les fuesse forçoso yrse a puerto más seguro, no nos faltasse el mantenimiento, que nos fuera mortal daño."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, borrasca₁ sobre el mar."
      ],
      "id": "es-borrasca-es-noun-dlqvMhZc",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Meteorología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En sentido técnico, región de bajas presiones atmosféricas."
      ],
      "id": "es-borrasca-es-noun-tZa1Ep0A",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Juan de Castellanos. Elegias de varones ilustres de Indias. Página 262. 1874.",
          "text": "De todos los que tienen llana tierra\nSe hizo division desta manera,\nHuyendo las borrascas de la guerra\nY aquel atropellar de bestia fiera,\nUnos por los peñoles de la sierra,\nOtros por el andén del escalera,\nQuedando sin espiritu de vida\nNo poca gente por allí tendida."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serie de sucesivos riesgos o dificultades que se encuentran en la consecución de una empresa."
      ],
      "id": "es-borrasca-es-noun-WyXt-aOW",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              167,
              176
            ]
          ],
          "ref": "Ignacio de Loyola. San Ignacio de Loyola, S. J. Página 216. Editorial: Editorial Cara Parens. 30 set 2022. ISBN: 9789929544703.",
          "text": "Pero, como la embidia suele ir siempre ladrando tras la virtud, a las llamas de este fuego se seguía el humo de la contradición. Y assí se levantaron en París grandes borrascas contra él; y la causa particular fue esta."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              260,
              268
            ]
          ],
          "ref": "Jerónimo de Pasamonte. Autobiografía. Página 17. Editorial: Editorial Renacimiento. 2006. ISBN: 9788496133785.",
          "text": "El dicho Florio fué a inquietar los herreros, informado de lo pasado, y decilles que pues ellos tenían habilidad, por qué no hacían limas sordas y que él se obligaba a dar libertad a la chusma si le daban modo de desherrarse. Los herreros, escarmentados de la borrasca pasada, dijeron que no se querían ambarazar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, disputa verbal agria y encendida."
      ],
      "id": "es-borrasca-es-noun-ukuOp6uq",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida])."
      ],
      "id": "es-borrasca-es-noun-7RJ8lVmX",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Honduras",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Minería",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agotamiento de un filón ^([cita requerida])."
      ],
      "id": "es-borrasca-es-noun-7eYjQhMu",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Honduras",
        "Mexico"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[boˈras.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "as.ka"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia.",
      "sense_index": "1",
      "word": "tempestad"
    },
    {
      "sense": "Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia.",
      "sense_index": "1",
      "word": "temporal"
    },
    {
      "sense": "Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia.",
      "sense_index": "1",
      "word": "tormenta"
    },
    {
      "sense": "En particular, borrasca₁ sobre el mar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "tempestad"
    },
    {
      "sense": "En particular, borrasca₁ sobre el mar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "temporal"
    },
    {
      "sense": "En particular, borrasca₁ sobre el mar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "tormenta"
    },
    {
      "sense": "Por extensión, disputa verbal agria y encendida.",
      "sense_index": "5",
      "word": "bronca"
    },
    {
      "sense": "Por extensión, disputa verbal agria y encendida.",
      "sense_index": "5",
      "word": "reyerta"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "algazara"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "cachondeo"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "carrete"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "farra"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "francachela"
    },
    {
      "note": "obsoleto",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "jácara"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "jarana"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "jolgorio"
    },
    {
      "note": "Extremadura",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "jorco"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "juerga"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "pachanga"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "parranda"
    },
    {
      "note": "anticuado",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "pecoreo"
    },
    {
      "note": "Chile, Perú",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "remolienda"
    },
    {
      "note": "Cantabria",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "rumantela"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "rumba"
    },
    {
      "note": "Ecuador, Honduras, Perú",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "tambarria"
    },
    {
      "note": "anticuado",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "zarabanda"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "storm"
    }
  ],
  "word": "borrasca"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras con el sufijo -sco",
    "ES:Palabras de origen incierto",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:as.ka",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Incierta. La Academia la deriva directamente del latín borras, mientras que Coromines reconoce una complejidad en la evolución romance que hace imposible una derivación precisa. En cualquier caso, el vocablo y sus cognados (catalán borrasca, francés bourrasque, italiano burrasca) derivan de una sufijación de aquel etimo latino, variante del latín boreas, del griego antiguo Βορέας, del protoindoeuropeo *gʷorʰ-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "borrascas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bo-rras-ca",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Meteorología"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Luis Gálvez de Montalvo. El Pastor de Filida ... Página 454. 1600.",
          "text": "Torné de nuevo á rompella,\npor ver si me aprovechaba,\ny cuando el fruto assomaba,\nvino borrasca sobre ella,\nque quiso el Tiempo tirano\nque no llegasse á sazón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Meteorología"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              182,
              190
            ]
          ],
          "ref": "Baltasar Collazos. Comentarios de la fundación y conquistas y toma del peñón (1566). Editorial: Universidad de Valencia. Valencia, 2002.",
          "text": "Y estuvo tres días, dexando hecha una trinchea a la lengua del agua y arrimada al castillo donde se desembarcaron los bastimentos y municiones, porque si nuestras galeras con alguna borrasca, que muy de ordinario suele haver en estas playas, les fuesse forçoso yrse a puerto más seguro, no nos faltasse el mantenimiento, que nos fuera mortal daño."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, borrasca₁ sobre el mar."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Meteorología"
      ],
      "glosses": [
        "En sentido técnico, región de bajas presiones atmosféricas."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Juan de Castellanos. Elegias de varones ilustres de Indias. Página 262. 1874.",
          "text": "De todos los que tienen llana tierra\nSe hizo division desta manera,\nHuyendo las borrascas de la guerra\nY aquel atropellar de bestia fiera,\nUnos por los peñoles de la sierra,\nOtros por el andén del escalera,\nQuedando sin espiritu de vida\nNo poca gente por allí tendida."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serie de sucesivos riesgos o dificultades que se encuentran en la consecución de una empresa."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              167,
              176
            ]
          ],
          "ref": "Ignacio de Loyola. San Ignacio de Loyola, S. J. Página 216. Editorial: Editorial Cara Parens. 30 set 2022. ISBN: 9789929544703.",
          "text": "Pero, como la embidia suele ir siempre ladrando tras la virtud, a las llamas de este fuego se seguía el humo de la contradición. Y assí se levantaron en París grandes borrascas contra él; y la causa particular fue esta."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              260,
              268
            ]
          ],
          "ref": "Jerónimo de Pasamonte. Autobiografía. Página 17. Editorial: Editorial Renacimiento. 2006. ISBN: 9788496133785.",
          "text": "El dicho Florio fué a inquietar los herreros, informado de lo pasado, y decilles que pues ellos tenían habilidad, por qué no hacían limas sordas y que él se obligaba a dar libertad a la chusma si le daban modo de desherrarse. Los herreros, escarmentados de la borrasca pasada, dijeron que no se querían ambarazar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, disputa verbal agria y encendida."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "glosses": [
        "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida])."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Honduras",
        "ES:Minería",
        "ES:México",
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "glosses": [
        "Agotamiento de un filón ^([cita requerida])."
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Honduras",
        "Mexico"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[boˈras.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "as.ka"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia.",
      "sense_index": "1",
      "word": "tempestad"
    },
    {
      "sense": "Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia.",
      "sense_index": "1",
      "word": "temporal"
    },
    {
      "sense": "Estado violento del clima que incluye fuerte viento y lluvia.",
      "sense_index": "1",
      "word": "tormenta"
    },
    {
      "sense": "En particular, borrasca₁ sobre el mar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "tempestad"
    },
    {
      "sense": "En particular, borrasca₁ sobre el mar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "temporal"
    },
    {
      "sense": "En particular, borrasca₁ sobre el mar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "tormenta"
    },
    {
      "sense": "Por extensión, disputa verbal agria y encendida.",
      "sense_index": "5",
      "word": "bronca"
    },
    {
      "sense": "Por extensión, disputa verbal agria y encendida.",
      "sense_index": "5",
      "word": "reyerta"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "algazara"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "cachondeo"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "carrete"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "farra"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "francachela"
    },
    {
      "note": "obsoleto",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "jácara"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "jarana"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "jolgorio"
    },
    {
      "note": "Extremadura",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "jorco"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "juerga"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "pachanga"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "parranda"
    },
    {
      "note": "anticuado",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "pecoreo"
    },
    {
      "note": "Chile, Perú",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "remolienda"
    },
    {
      "note": "Cantabria",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "rumantela"
    },
    {
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "rumba"
    },
    {
      "note": "Ecuador, Honduras, Perú",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "tambarria"
    },
    {
      "note": "anticuado",
      "sense": "Celebración vivaz y desordenada ^([cita requerida]).",
      "sense_index": "6",
      "word": "zarabanda"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "storm"
    }
  ],
  "word": "borrasca"
}

Download raw JSONL data for borrasca meaning in All languages combined (7.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "borrasca"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "borrasca",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.