See rumba on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras endógenas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:um.ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De rumbo, y antes \"fama, pompa\", de origen ulterior incierto, quizás del español rombo, usado antiguamente como signo mágico.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "rumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "rum-ba", "idioms": [ { "word": "rumba catalana" }, { "sense": "estilo de música flamenca que incorpora la influencia de la rumba₂", "word": "rumba flamenca" }, { "sense": "salir de fiesta", "word": "irse de rumba" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Caribe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio." ], "id": "es-rumba-es-noun-W9VaFOsR", "sense_index": "1", "tags": [ "Caribbean", "Colombia", "Venezuela" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Caribe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Estilo de música de origen afrocubano, de ritmo 6/8 y melodía vivaz." ], "id": "es-rumba-es-noun-dXe0br2G", "sense_index": "2", "tags": [ "Caribbean" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Caribe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Danza", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Estilo de danza que se baila al compás de la rumba₂." ], "id": "es-rumba-es-noun-Km8jZuNt", "sense_index": "3", "tags": [ "Caribbean" ], "topics": [ "dance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Estilo de música, más lento que la rumba₂ y derivado del son cubano." ], "id": "es-rumba-es-noun-8sNoFOke", "sense_index": "4", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Danza", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Estilo de danza que se baila al compás de la rumba₄." ], "id": "es-rumba-es-noun-MXPrb2JF", "sense_index": "5", "topics": [ "dance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈrum.ba]" }, { "rhymes": "um.ba" } ], "synonyms": [ { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "algazara" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "cachondeo" }, { "note": "Chile", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "carrete" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "farra" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "francachela" }, { "note": "obsoleto", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "jácara" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "jarana" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "jolgorio" }, { "note": "Extremadura", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "jorco" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "juerga" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "pachanga" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "parranda" }, { "note": "anticuado", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "pecoreo" }, { "note": "Chile, Perú", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "remolienda" }, { "note": "Cantabria", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "rumantela" }, { "note": "Colombia, Ecuador, Honduras, Perú", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "tambarria" }, { "note": "anticuado", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "zarabanda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AZ:Palabras provenientes del español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AZ:Rimas:ɑ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AZ:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Azerí", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del español rumba.", "hyphenation": "rum-ba", "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AZ:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rumba." ], "id": "es-rumba-az-noun-8NuabIdo", "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[rumˈbɑ]" }, { "rhymes": "ɑ" } ], "word": "rumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Palabras provenientes del español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del español rumba.", "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rumba." ], "id": "es-rumba-fr-noun-8NuabIdo", "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʁœ̃.ba]" }, { "rhymes": "a" } ], "word": "rumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del español rumba.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rumba." ], "id": "es-rumba-en-noun-8NuabIdo", "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "word": "rumba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PL:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PL:Palabras provenientes del español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PL:Rimas:umba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PL:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polaco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del español rumba.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "rum-ba", "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PL:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rumba." ], "id": "es-rumba-pl-noun-8NuabIdo", "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈrum.ba/" }, { "rhymes": "umba" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rumba" }
{ "categories": [ "AZ:Palabras provenientes del español", "AZ:Rimas:ɑ", "AZ:Sustantivos", "Azerí" ], "etymology_text": "Del español rumba.", "hyphenation": "rum-ba", "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "AZ:Música" ], "glosses": [ "Rumba." ], "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[rumˈbɑ]" }, { "rhymes": "ɑ" } ], "word": "rumba" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras endógenas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:um.ba", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_text": "De rumbo, y antes \"fama, pompa\", de origen ulterior incierto, quizás del español rombo, usado antiguamente como signo mágico.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "rumbas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "rum-ba", "idioms": [ { "word": "rumba catalana" }, { "sense": "estilo de música flamenca que incorpora la influencia de la rumba₂", "word": "rumba flamenca" }, { "sense": "salir de fiesta", "word": "irse de rumba" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Caribe", "ES:Colombia", "ES:Venezuela" ], "glosses": [ "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Caribbean", "Colombia", "Venezuela" ] }, { "categories": [ "ES:Caribe", "ES:Música" ], "glosses": [ "Estilo de música de origen afrocubano, de ritmo 6/8 y melodía vivaz." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Caribbean" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "ES:Caribe", "ES:Danza" ], "glosses": [ "Estilo de danza que se baila al compás de la rumba₂." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Caribbean" ], "topics": [ "dance" ] }, { "categories": [ "ES:Música" ], "glosses": [ "Estilo de música, más lento que la rumba₂ y derivado del son cubano." ], "sense_index": "4", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "ES:Danza" ], "glosses": [ "Estilo de danza que se baila al compás de la rumba₄." ], "sense_index": "5", "topics": [ "dance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈrum.ba]" }, { "rhymes": "um.ba" } ], "synonyms": [ { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "algazara" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "cachondeo" }, { "note": "Chile", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "carrete" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "farra" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "francachela" }, { "note": "obsoleto", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "jácara" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "jarana" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "jolgorio" }, { "note": "Extremadura", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "jorco" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "juerga" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "pachanga" }, { "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "parranda" }, { "note": "anticuado", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "pecoreo" }, { "note": "Chile, Perú", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "remolienda" }, { "note": "Cantabria", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "rumantela" }, { "note": "Colombia, Ecuador, Honduras, Perú", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "tambarria" }, { "note": "anticuado", "sense": "Celebración vivaz y desordenada, en especial la que va de sitio en sitio.", "sense_index": "1", "word": "zarabanda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rumba" } { "categories": [ "FR:Palabras provenientes del español", "FR:Rimas:a", "FR:Sustantivos", "Francés" ], "etymology_text": "Del español rumba.", "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "FR:Música" ], "glosses": [ "Rumba." ], "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʁœ̃.ba]" }, { "rhymes": "a" } ], "word": "rumba" } { "categories": [ "EN:Palabras provenientes del español", "EN:Palabras sin transcripción fonética", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_text": "Del español rumba.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Música" ], "glosses": [ "Rumba." ], "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "word": "rumba" } { "categories": [ "PL:Palabras bisílabas", "PL:Palabras provenientes del español", "PL:Rimas:umba", "PL:Sustantivos", "PL:Sustantivos femeninos", "Polaco" ], "etymology_text": "Del español rumba.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "rum-ba", "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "PL:Música" ], "glosses": [ "Rumba." ], "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈrum.ba/" }, { "rhymes": "umba" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rumba" }
Download raw JSONL data for rumba meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.