"baile" meaning in All languages combined

See baile on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈbai̯.le] Forms: baile [singular], bailes [plural]
Rhymes: ai.le Etymology: Del provenzal antiguo balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), "arrojar", del protoindoeuropeo *gʷelh₁- Etymology templates: {{etimología|pro|balar}} Del provenzal antiguo balar
  1. Acción o efecto de bailar.
    Sense id: es-baile-es-noun-6GwKxI9c
  2. Pieza musical para bailar.
    Sense id: es-baile-es-noun-ihQ0MEVV Categories (other): ES:Música Topics: music
  3. Local en que se baila.
    Sense id: es-baile-es-noun-WeIkdM93
  4. Fiesta o reunión en que se baila.
    Sense id: es-baile-es-noun-iEBOJ80U
  5. Forma convencional y estilizada de bailar un determinado ritmo o estilo.
    Sense id: es-baile-es-noun-3aggZt~D Categories (other): ES:Danza Topics: dance
  6. Interludio bailado que se representaba entre las piezas de una trilogía cómica clásica.
    Sense id: es-baile-es-noun-~Z90b7Gk Categories (other): ES:Teatro Topics: theater
  7. Transposición de datos ordenados que altera accidentalmente su sentido.
    Sense id: es-baile-es-noun-kMOICX0p
  8. Por extensión, cambio repetido en el orden o administración de algo. Tags: colloquial
    Sense id: es-baile-es-noun-3UGqRcvq Categories (other): ES:Términos coloquiales
  9. Enfrentamiento físico entre dos o más personas.
    Sense id: es-baile-es-noun-8wa5CJdY
  10. Persona que tiene por costumbre u oficio el apropiarse de cosas que no le pertenecen. Tags: Spain, outdated, slang
    Sense id: es-baile-es-noun-yHFnFoN4 Categories (other): ES:España, ES:Términos anticuados, ES:Términos jergales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: altercado, batalla, contienda, disputa, pendencia, reyerta, riña, trifulca Translations: リㇺセ (Ainu), リㇺシェ (Ainu), タㇷ゚カㇽ (Ainu), タㇷ゚カㇼ (Ainu), Ball [masculine] (Alemán), baille (Asturiano), танц [masculine] (Búlgaro), хоро [neuter] (Búlgaro), бал [masculine] (Búlgaro), ball [masculine] (Catalán), ples [masculine] (Esloveno), bal (Francés), dance (Inglés), ball (Inglés), ballo (Italiano), bal [neuter] (Neerlandés), dans (Neerlandés), ballu (Sardo), dantza (Vasco)

Noun [Español]

IPA: [ˈbai̯.le] Forms: baile [singular], bailes [plural]
Rhymes: ai.le Etymology: Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, "administrador", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff Etymology templates: {{etimología|pro|balar}} Del provenzal antiguo balar, {{etimología|an|baile}} Del aragonés baile
  1. Magistrado ordinario de primera instancia en algunos regímenes antiguos.
    Sense id: es-baile-es-noun-5O7Cm4H5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Español]

IPA: [ˈbai̯.le]
Rhymes: ai.le Etymology: Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, "administrador", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff Etymology templates: {{etimología|pro|balar}} Del provenzal antiguo balar, {{etimología|an|baile}} Del aragonés baile
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bailar. Form of: bailar
    Sense id: es-baile-es-verb-SJ0bbmbr Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bailar. Form of: bailar
    Sense id: es-baile-es-verb-rTpQep~c Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bailar. Form of: bailar
    Sense id: es-baile-es-verb-NoWs51Hv Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Noun [Gallego]

Forms: baile [singular], bailes [plural]
Etymology: De bailar, y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), "arrojar", del protoindoeuropeo *gʷelh₁- Etymology templates: {{etimología|ENDO|bailar|leng=gd}} De bailar
  1. Baile, danza
    Sense id: es-baile-gl-noun-fe1aAcMK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gaélico escocés]

IPA: [ˈb̊a.lɪ] Forms: baile [singular], bailtean [plural]
Etymology: Del irlandés antiguo baile Etymology templates: {{etimología|sga|baile|leng=gd}} Del irlandés antiguo baile
  1. Lugar, caserío
    Sense id: es-baile-gd-noun-lB2gdwNc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Compounds (capital): prìomh-bhaile Compounds (ciudad): baile mòr Compounds (pueblo): baile beag Compounds (urbanismo): dealbhadh-bhailtean

Adjective [Irlandés]

IPA: [ˈbalʲə]
Etymology: Del irlandés antiguo baile Etymology templates: {{etimología|sga|baile|leng=ga}} Del irlandés antiguo baile
  1. Casero, hogareño
    Sense id: es-baile-ga-adj-ZwV-lWMX
  2. Interior, relativo a la propia nación
    Sense id: es-baile-ga-adj-JvMLJ9vj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Compounds: sráidbhaile
Categories (other): GA:Adjetivos, Irlandés

Noun [Irlandés]

IPA: [ˈbalʲə]
Etymology: Del irlandés antiguo baile Etymology templates: {{etimología|sga|baile|leng=ga}} Del irlandés antiguo baile Forms: baile, bailte, a bhaile, a bhailte, baile, bailte, baile, bailte, an baile, na bailte, an bhaile, na mbailte, leis an mbaile don bhaile, leis na bailte
  1. Hogar, casa
    Sense id: es-baile-ga-noun-Bhm9baW-
  2. Lugar, pueblo
    Sense id: es-baile-ga-noun-tpAo7JMi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés]

IPA: [ˈbalʲə]
Etymology: Del irlandés antiguo baile Etymology templates: {{etimología|sga|baile|leng=ga}} Del irlandés antiguo baile
  1. Forma de genitivo singular de bail, "prosperidad"
    Sense id: es-baile-ga-noun-I0lf49jN Categories (other): GA:Formas sustantivas no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Irlandés

Noun [Irlandés antiguo]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Hogar, casa
    Sense id: es-baile-sga-noun-Bhm9baW-
  2. Lugar, pueblo
    Sense id: es-baile-sga-noun-tpAo7JMi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés antiguo]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo, {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Visión, ilusión
    Sense id: es-baile-sga-noun-hf5q-5W5
  2. Frenesí, paroxismo
    Sense id: es-baile-sga-noun-cay1Em6v
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Papiamento]

Etymology: Del español baile, y este de bailar, a su vez del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), "arrojar", del protoindoeuropeo *gʷelh₁- Etymology templates: {{etimología|es|baile|leng=pap}} Del español baile
  1. Baile, danza
    Sense id: es-baile-pap-noun-fe1aAcMK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): PAP:Sustantivos, Papiamento

Noun [Portugués]

IPA: [ˈbaɪ̯.li], [ˈbaɪ̯.le], [ˈbaj.lɨ] Forms: baile [singular], bailes [plural]
Rhymes: aj.li Etymology: De bailar y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), "arrojar", del protoindoeuropeo *gʷelh₁- Etymology templates: {{etimología|ENDO|bailar|leng=pt}} De bailar
  1. Baile, danza.
    Sense id: es-baile-pt-noun-CD5SPR3M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AIN:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ainu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Búlgaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esloveno",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sardo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "balar"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo balar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "baile de botón"
    },
    {
      "word": "baile de cascabel gordo"
    },
    {
      "word": "baile de candil"
    },
    {
      "word": "baile de cuenta"
    },
    {
      "word": "baile de disfraces"
    },
    {
      "word": "baile de máscaras"
    },
    {
      "word": "baile de Piñata"
    },
    {
      "word": "baile de salón"
    },
    {
      "word": "baile de San Vito"
    },
    {
      "word": "baile de trajes"
    },
    {
      "word": "cuerpo de baile"
    },
    {
      "word": "dar un baile"
    },
    {
      "sense": "quedar descartado (Venezuela, coloquial)",
      "word": "no ir para el baile"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de bailar."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-6GwKxI9c",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza musical para bailar."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-ihQ0MEVV",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Local en que se baila."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-WeIkdM93",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fiesta o reunión en que se baila."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-iEBOJ80U",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Danza",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma convencional y estilizada de bailar un determinado ritmo o estilo."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-3aggZt~D",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Teatro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interludio bailado que se representaba entre las piezas de una trilogía cómica clásica."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-~Z90b7Gk",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Transposición de datos ordenados que altera accidentalmente su sentido."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-kMOICX0p",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, cambio repetido en el orden o administración de algo."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-3UGqRcvq",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfrentamiento físico entre dos o más personas."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-8wa5CJdY",
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que tiene por costumbre u oficio el apropiarse de cosas que no le pertenecen."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-yHFnFoN4",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Spain",
        "outdated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbai̯.le]"
    },
    {
      "syllabic": "bai-le"
    },
    {
      "rhymes": "ai.le"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "altercado"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "batalla"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "contienda"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "disputa"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "pendencia"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "reyerta"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "riña"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "trifulca"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ainu",
      "lang_code": "ain",
      "word": "リㇺセ"
    },
    {
      "lang": "Ainu",
      "lang_code": "ain",
      "word": "リㇺシェ"
    },
    {
      "lang": "Ainu",
      "lang_code": "ain",
      "word": "タㇷ゚カㇽ"
    },
    {
      "lang": "Ainu",
      "lang_code": "ain",
      "word": "タㇷ゚カㇼ"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ball"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "word": "baille"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "танц"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "хоро"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бал"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ball"
    },
    {
      "lang": "Esloveno",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ples"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "dantza"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "dance"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "ball"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "ballo"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dans"
    },
    {
      "lang": "Sardo",
      "lang_code": "sc",
      "sense_index": "1",
      "word": "ballu"
    }
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "balar"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo balar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "an",
        "2": "baile"
      },
      "expansion": "Del aragonés baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "baile general"
    },
    {
      "word": "baile local"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Magistrado ordinario de primera instancia en algunos regímenes antiguos."
      ],
      "id": "es-baile-es-noun-5O7Cm4H5",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbai̯.le]"
    },
    {
      "syllabic": "bai-le"
    },
    {
      "rhymes": "ai.le"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "balar"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo balar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "an",
        "2": "baile"
      },
      "expansion": "Del aragonés baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bailar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bailar."
      ],
      "id": "es-baile-es-verb-SJ0bbmbr",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bailar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bailar."
      ],
      "id": "es-baile-es-verb-rTpQep~c",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bailar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bailar."
      ],
      "id": "es-baile-es-verb-NoWs51Hv",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbai̯.le]"
    },
    {
      "syllabic": "bai-le"
    },
    {
      "rhymes": "ai.le"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "compounds": [
    {
      "sense": "ciudad",
      "word": "baile mòr"
    },
    {
      "sense": "pueblo",
      "word": "baile beag"
    },
    {
      "sense": "urbanismo",
      "word": "dealbhadh-bhailtean"
    },
    {
      "sense": "capital",
      "word": "prìomh-bhaile"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "baile",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile",
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailtean",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lugar, caserío"
      ],
      "id": "es-baile-gd-noun-lB2gdwNc",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈb̊a.lɪ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ENDO",
        "2": "bailar",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "De bailar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De bailar, y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baile, danza"
      ],
      "id": "es-baile-gl-noun-fe1aAcMK",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "baile",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile",
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "bailte",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhaile",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhailte",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "baile",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "bailte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "baile",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "bailte",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an baile",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na bailte",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhaile",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbailte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbaile\ndon bhaile",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na bailte",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hogar, casa"
      ],
      "id": "es-baile-ga-noun-Bhm9baW-",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lugar, pueblo"
      ],
      "id": "es-baile-ga-noun-tpAo7JMi",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbalʲə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "compounds": [
    {
      "word": "sráidbhaile"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "baile",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile",
  "idioms": [
    {
      "word": "Baile Átha Cliath"
    },
    {
      "word": "baile beag"
    },
    {
      "word": "baile fearainn"
    },
    {
      "word": "baile mór"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Casero, hogareño"
      ],
      "id": "es-baile-ga-adj-ZwV-lWMX",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Interior, relativo a la propia nación"
      ],
      "id": "es-baile-ga-adj-JvMLJ9vj",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbalʲə]"
    }
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "baile",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Formas sustantivas no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma de genitivo singular de bail, \"prosperidad\""
      ],
      "id": "es-baile-ga-noun-I0lf49jN",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbalʲə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SGA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SGA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés antiguo",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hogar, casa"
      ],
      "id": "es-baile-sga-noun-Bhm9baW-",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lugar, pueblo"
      ],
      "id": "es-baile-sga-noun-tpAo7JMi",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SGA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SGA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés antiguo",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Visión, ilusión"
      ],
      "id": "es-baile-sga-noun-hf5q-5W5",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Frenesí, paroxismo"
      ],
      "id": "es-baile-sga-noun-cay1Em6v",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PAP:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "baile",
        "leng": "pap"
      },
      "expansion": "Del español baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del español baile, y este de bailar, a su vez del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baile, danza"
      ],
      "id": "es-baile-pap-noun-fe1aAcMK",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ENDO",
        "2": "bailar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "De bailar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De bailar y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baile, danza."
      ],
      "id": "es-baile-pt-noun-CD5SPR3M",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbaɪ̯.li]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaɪ̯.le]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaj.lɨ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "aj.li"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}
{
  "categories": [
    "AIN:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Ainu",
    "Español-Alemán",
    "Español-Asturiano",
    "Español-Búlgaro",
    "Español-Catalán",
    "Español-Esloveno",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Sardo",
    "Español-Vasco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "balar"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo balar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "baile de botón"
    },
    {
      "word": "baile de cascabel gordo"
    },
    {
      "word": "baile de candil"
    },
    {
      "word": "baile de cuenta"
    },
    {
      "word": "baile de disfraces"
    },
    {
      "word": "baile de máscaras"
    },
    {
      "word": "baile de Piñata"
    },
    {
      "word": "baile de salón"
    },
    {
      "word": "baile de San Vito"
    },
    {
      "word": "baile de trajes"
    },
    {
      "word": "cuerpo de baile"
    },
    {
      "word": "dar un baile"
    },
    {
      "sense": "quedar descartado (Venezuela, coloquial)",
      "word": "no ir para el baile"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de bailar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Pieza musical para bailar."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Local en que se baila."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fiesta o reunión en que se baila."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Danza"
      ],
      "glosses": [
        "Forma convencional y estilizada de bailar un determinado ritmo o estilo."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Teatro"
      ],
      "glosses": [
        "Interludio bailado que se representaba entre las piezas de una trilogía cómica clásica."
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Transposición de datos ordenados que altera accidentalmente su sentido."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, cambio repetido en el orden o administración de algo."
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfrentamiento físico entre dos o más personas."
      ],
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos anticuados",
        "ES:Términos jergales"
      ],
      "glosses": [
        "Persona que tiene por costumbre u oficio el apropiarse de cosas que no le pertenecen."
      ],
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Spain",
        "outdated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbai̯.le]"
    },
    {
      "syllabic": "bai-le"
    },
    {
      "rhymes": "ai.le"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "altercado"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "batalla"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "contienda"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "disputa"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "pendencia"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "reyerta"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "riña"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "trifulca"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ainu",
      "lang_code": "ain",
      "word": "リㇺセ"
    },
    {
      "lang": "Ainu",
      "lang_code": "ain",
      "word": "リㇺシェ"
    },
    {
      "lang": "Ainu",
      "lang_code": "ain",
      "word": "タㇷ゚カㇽ"
    },
    {
      "lang": "Ainu",
      "lang_code": "ain",
      "word": "タㇷ゚カㇼ"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ball"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "word": "baille"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "танц"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "хоро"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бал"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ball"
    },
    {
      "lang": "Esloveno",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ples"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "dantza"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "dance"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "ball"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "ballo"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dans"
    },
    {
      "lang": "Sardo",
      "lang_code": "sc",
      "sense_index": "1",
      "word": "ballu"
    }
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "balar"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo balar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "an",
        "2": "baile"
      },
      "expansion": "Del aragonés baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "baile general"
    },
    {
      "word": "baile local"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Magistrado ordinario de primera instancia en algunos regímenes antiguos."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbai̯.le]"
    },
    {
      "syllabic": "bai-le"
    },
    {
      "rhymes": "ai.le"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "balar"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo balar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "an",
        "2": "baile"
      },
      "expansion": "Del aragonés baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del aragonés baile, a su vez del latín medieval *baiulivus, de baiulus, \"administrador\", en última instancia quizás del protoindoeuropeo *bʰer- a través de alguna lengua; la adopción directa es imposible, puesto que el reflejo de la bʰ protoindoeuropea en latín es invariablemente f. Compárese el inglés bailiff",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bailar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de bailar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bailar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de bailar."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bailar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de bailar."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbai̯.le]"
    },
    {
      "syllabic": "bai-le"
    },
    {
      "rhymes": "ai.le"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "GL:Sustantivos",
    "GL:Sustantivos masculinos",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ENDO",
        "2": "bailar",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "De bailar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De bailar, y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baile, danza"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "GD:Sustantivos",
    "GD:Sustantivos masculinos",
    "Gaélico escocés"
  ],
  "compounds": [
    {
      "sense": "ciudad",
      "word": "baile mòr"
    },
    {
      "sense": "pueblo",
      "word": "baile beag"
    },
    {
      "sense": "urbanismo",
      "word": "dealbhadh-bhailtean"
    },
    {
      "sense": "capital",
      "word": "prìomh-bhaile"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "baile",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile",
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailtean",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lugar, caserío"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈb̊a.lɪ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "baile",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile",
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "bailte",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhaile",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhailte",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "baile",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "bailte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "baile",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "bailte",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an baile",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na bailte",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhaile",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbailte",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbaile\ndon bhaile",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na bailte",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hogar, casa"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lugar, pueblo"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbalʲə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "GA:Adjetivos",
    "Irlandés"
  ],
  "compounds": [
    {
      "word": "sráidbhaile"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "baile",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile",
  "idioms": [
    {
      "word": "Baile Átha Cliath"
    },
    {
      "word": "baile beag"
    },
    {
      "word": "baile fearainn"
    },
    {
      "word": "baile mór"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Casero, hogareño"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Interior, relativo a la propia nación"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbalʲə]"
    }
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "baile",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo baile",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Formas sustantivas no canónicas"
      ],
      "glosses": [
        "Forma de genitivo singular de bail, \"prosperidad\""
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbalʲə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "Irlandés antiguo",
    "SGA:Sustantivos",
    "SGA:Sustantivos masculinos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés antiguo",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hogar, casa"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lugar, pueblo"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "Irlandés antiguo",
    "SGA:Sustantivos",
    "SGA:Sustantivos masculinos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés antiguo",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Visión, ilusión"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Frenesí, paroxismo"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "PAP:Sustantivos",
    "Papiamento"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "baile",
        "leng": "pap"
      },
      "expansion": "Del español baile",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del español baile, y este de bailar, a su vez del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baile, danza"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "baile"
}

{
  "categories": [
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos masculinos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ENDO",
        "2": "bailar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "De bailar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De bailar y este del antiguo provenzal balar, del latín tardío ballare, de origen incierto, probablemente del griego antiguo βάλλω (bállo), \"arrojar\", del protoindoeuropeo *gʷelh₁-",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bailes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baile, danza."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbaɪ̯.li]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaɪ̯.le]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaj.lɨ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "aj.li"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baile"
}

Download raw JSONL data for baile meaning in All languages combined (13.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['danzar']){} >, '.\\n\\n'],head template wikisauro",
  "path": [
    "baile"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "baile",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['ladrón']){} >, '.\\n\\n'],head template wikisauro",
  "path": [
    "baile"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "baile",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "baile",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "baile",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "baile",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "baile",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "baile",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "baile",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "baile"
  ],
  "section": "Irlandés antiguo",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "baile",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "baile"
  ],
  "section": "Irlandés antiguo",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "baile",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "baile"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "baile",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.