"aal" meaning in All languages combined

See aal on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [a.ˈal] Forms: aal [singular], aales [plural]
Rhymes: al Etymology: Del hindi aal
  1. (Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos.
    Sense id: es-aal-es-noun-llVBLasn Categories (other): ES:Botánica Topics: botany
  2. Fruto de esta planta, consumido como alimento o empleado como medicina.
    Sense id: es-aal-es-noun-l2BQPIfR Categories (other): ES:Frutas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos.): fruta del diablo, mora de la india, noni Translations: Noni (Alemán), 檄樹 (Chino), nonio (Esperanto), noni (Finés), noni (Francés), νόνι (Griego), mengkudu (Indonesio), noni (Inglés), ノニ (Japonés), noni (Neerlandés), noni (Portugués)

Noun [Kotava]

IPA: /aˈal/ Audio: aal (ruxinda).wav
Etymology: Raíz inventada arbitrariamente.
  1. Árbol.
    Sense id: es-aal-avk-noun-rzdH7bPf Categories (other): AVK:Botánica Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aala, aaleem, aaleka, aaloc, aalotsa, aaltaplekú, aaltum, aalxo, yasaal
Categories (other): AVK:Sustantivos, Kotava

Adjective [Maya yucateco]

IPA: /ʔàːl/
  1. Pesado.
    Sense id: es-aal-yua-adj-WyCJE45b
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Maya yucateco]

IPA: /ʔàːl/ Forms: aal [singular], aaloʼob [plural]
  1. Hijo o hija de mujer, cría de un animal hembra.
    Sense id: es-aal-yua-noun-G4eO~vhS Categories (other): YUA:Parentesco
  2. Hijo o hija, en general.
    Sense id: es-aal-yua-noun-f64DwZ4u Categories (other): YUA:Parentesco
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Hijo o hija, en general.): paal

Noun [Seri]

  1. Cónyuge.
    Sense id: es-aal-sei-noun-v55Ye-ZD Categories (other): SEI:Parentesco
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Chino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Indonesio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del hindi aal",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aal",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-al",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Botánica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos."
      ],
      "id": "es-aal-es-noun-llVBLasn",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Frutas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fruto de esta planta, consumido como alimento o empleado como medicina."
      ],
      "id": "es-aal-es-noun-l2BQPIfR",
      "raw_tags": [
        "Frutas"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ˈal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos.",
      "sense_index": "1",
      "word": "fruta del diablo"
    },
    {
      "sense": "(Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos.",
      "sense_index": "1",
      "word": "mora de la india"
    },
    {
      "sense": "(Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos.",
      "sense_index": "1",
      "word": "noni"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "Noni"
    },
    {
      "lang": "Chino",
      "lang_code": "zh",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "檄樹"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "nonio"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "νόνι"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "mengkudu"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "ノニ"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    }
  ],
  "word": "aal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AVK:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aala"
    },
    {
      "word": "aaleem"
    },
    {
      "word": "aaleka"
    },
    {
      "word": "aaloc"
    },
    {
      "word": "aalotsa"
    },
    {
      "word": "aaltaplekú"
    },
    {
      "word": "aaltum"
    },
    {
      "word": "aalxo"
    },
    {
      "word": "yasaal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Raíz inventada arbitrariamente.",
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "AVK:Botánica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Árbol."
      ],
      "id": "es-aal-avk-noun-rzdH7bPf",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "aal (ruxinda).wav",
      "ipa": "/aˈal/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Aal_(ruxinda).wav/Aal_(ruxinda).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Aal_(ruxinda).wav/Aal_(ruxinda).wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/aal (ruxinda).wav"
    }
  ],
  "word": "aal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maya yucateco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "YUA:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "YUA:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "dedo de la mano",
      "word": "aal k'ab"
    },
    {
      "sense": "dedo del pie",
      "word": "aal ook"
    },
    {
      "sense": "abortar",
      "word": "éemel aal"
    }
  ],
  "lang": "Maya yucateco",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pesado."
      ],
      "id": "es-aal-yua-adj-WyCJE45b",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔàːl/"
    }
  ],
  "word": "aal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maya yucateco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "YUA:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "YUA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aal",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aaloʼob",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "dedo de la mano",
      "word": "aal k'ab"
    },
    {
      "sense": "dedo del pie",
      "word": "aal ook"
    },
    {
      "sense": "abortar",
      "word": "éemel aal"
    }
  ],
  "lang": "Maya yucateco",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "YUA:Parentesco",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hijo o hija de mujer, cría de un animal hembra."
      ],
      "id": "es-aal-yua-noun-G4eO~vhS",
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "YUA:Parentesco",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              51
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Diana, a’al ti’ a kiik ku beet waa ba’ax ti’ u yaal Poncio, yaj u nak’ bíin.",
                "autor": "Marga Beatriz Aguilar Montejo",
                "c": "sublibro",
                "editorial": "Secretaría de Educación del Estado de Yucatán",
                "f": "2011",
                "p": "82",
                "t": "T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia",
                "t2": "U x-wáayilo’ob X-Letra",
                "traducción": "Diana, dile a tu hermana que le prepare algo al hijo de Poncio, está malo de la panza."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Diana, a’al ti’ a kiik ku beet waa ba’ax ti’ u yaal Poncio, yaj u nak’ bíin.→ Diana, dile a tu hermana que le prepare algo al hijo de Poncio, está malo de la panza.Marga Beatriz Aguilar Montejo. «U x-wáayilo’ob X-Letra» en T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia. Página 82. Editorial: Secretaría de Educación del Estado de Yucatán. 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marga Beatriz Aguilar Montejo. «U x-wáayilo’ob X-Letra» en T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia. Página 82. Editorial: Secretaría de Educación del Estado de Yucatán. 2011.",
          "text": "Diana, a’al ti’ a kiik ku beet waa ba’ax ti’ u yaal Poncio, yaj u nak’ bíin.",
          "translation": "Diana, dile a tu hermana que le prepare algo al hijo de Poncio, está malo de la panza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hijo o hija, en general."
      ],
      "id": "es-aal-yua-noun-f64DwZ4u",
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔàːl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Hijo o hija, en general.",
      "sense_index": "3",
      "word": "paal"
    }
  ],
  "word": "aal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SEI:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SEI:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SEI:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Seri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Seri",
  "lang_code": "sei",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "SEI:Parentesco",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cónyuge."
      ],
      "id": "es-aal-sei-noun-v55Ye-ZD",
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "aal"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras provenientes del hindi",
    "ES:Rimas:al",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Chino",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Griego",
    "Español-Indonesio",
    "Español-Inglés",
    "Español-Japonés",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del hindi aal",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aal",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-al",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Botánica"
      ],
      "glosses": [
        "(Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Frutas"
      ],
      "glosses": [
        "Fruto de esta planta, consumido como alimento o empleado como medicina."
      ],
      "raw_tags": [
        "Frutas"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ˈal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos.",
      "sense_index": "1",
      "word": "fruta del diablo"
    },
    {
      "sense": "(Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos.",
      "sense_index": "1",
      "word": "mora de la india"
    },
    {
      "sense": "(Morinda citrifolia) Arbusto polinesio, cultivado como frutal y medicinal. Alcanza de 2 a 4 m de altura, con tallos glabro, hojas opuesta, elípticas a ovadas, de color verde brillante. Muestra inflorescencias en densas cabezuelas seudoaxilares opuestas de flores sésiles, pequeñas, blancas, pentámeras. El fruto es un sincarpo ovoide, muy maloliente, que se consume en el Pacífico en ocasiones de escasez, y se emplea como medicina para varias afecciones. Rumores no probados le atribuyen efectos anticancerígenos.",
      "sense_index": "1",
      "word": "noni"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "Noni"
    },
    {
      "lang": "Chino",
      "lang_code": "zh",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "檄樹"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "nonio"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "νόνι"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "mengkudu"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "ノニ"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "noni"
    }
  ],
  "word": "aal"
}

{
  "categories": [
    "AVK:Sustantivos",
    "Kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aala"
    },
    {
      "word": "aaleem"
    },
    {
      "word": "aaleka"
    },
    {
      "word": "aaloc"
    },
    {
      "word": "aalotsa"
    },
    {
      "word": "aaltaplekú"
    },
    {
      "word": "aaltum"
    },
    {
      "word": "aalxo"
    },
    {
      "word": "yasaal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Raíz inventada arbitrariamente.",
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "AVK:Botánica"
      ],
      "glosses": [
        "Árbol."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "aal (ruxinda).wav",
      "ipa": "/aˈal/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Aal_(ruxinda).wav/Aal_(ruxinda).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Aal_(ruxinda).wav/Aal_(ruxinda).wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/aal (ruxinda).wav"
    }
  ],
  "word": "aal"
}

{
  "categories": [
    "Maya yucateco",
    "YUA:Adjetivos",
    "YUA:Palabras de etimología sin precisar"
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "dedo de la mano",
      "word": "aal k'ab"
    },
    {
      "sense": "dedo del pie",
      "word": "aal ook"
    },
    {
      "sense": "abortar",
      "word": "éemel aal"
    }
  ],
  "lang": "Maya yucateco",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pesado."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔàːl/"
    }
  ],
  "word": "aal"
}

{
  "categories": [
    "Maya yucateco",
    "YUA:Palabras de etimología sin precisar",
    "YUA:Sustantivos"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aal",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aaloʼob",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "dedo de la mano",
      "word": "aal k'ab"
    },
    {
      "sense": "dedo del pie",
      "word": "aal ook"
    },
    {
      "sense": "abortar",
      "word": "éemel aal"
    }
  ],
  "lang": "Maya yucateco",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "YUA:Parentesco"
      ],
      "glosses": [
        "Hijo o hija de mujer, cría de un animal hembra."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "YUA:Parentesco"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              51
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Diana, a’al ti’ a kiik ku beet waa ba’ax ti’ u yaal Poncio, yaj u nak’ bíin.",
                "autor": "Marga Beatriz Aguilar Montejo",
                "c": "sublibro",
                "editorial": "Secretaría de Educación del Estado de Yucatán",
                "f": "2011",
                "p": "82",
                "t": "T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia",
                "t2": "U x-wáayilo’ob X-Letra",
                "traducción": "Diana, dile a tu hermana que le prepare algo al hijo de Poncio, está malo de la panza."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Diana, a’al ti’ a kiik ku beet waa ba’ax ti’ u yaal Poncio, yaj u nak’ bíin.→ Diana, dile a tu hermana que le prepare algo al hijo de Poncio, está malo de la panza.Marga Beatriz Aguilar Montejo. «U x-wáayilo’ob X-Letra» en T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia. Página 82. Editorial: Secretaría de Educación del Estado de Yucatán. 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marga Beatriz Aguilar Montejo. «U x-wáayilo’ob X-Letra» en T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia. Página 82. Editorial: Secretaría de Educación del Estado de Yucatán. 2011.",
          "text": "Diana, a’al ti’ a kiik ku beet waa ba’ax ti’ u yaal Poncio, yaj u nak’ bíin.",
          "translation": "Diana, dile a tu hermana que le prepare algo al hijo de Poncio, está malo de la panza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hijo o hija, en general."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔàːl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Hijo o hija, en general.",
      "sense_index": "3",
      "word": "paal"
    }
  ],
  "word": "aal"
}

{
  "categories": [
    "SEI:Palabras de etimología sin precisar",
    "SEI:Palabras sin transcripción fonética",
    "SEI:Sustantivos",
    "Seri"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Seri",
  "lang_code": "sei",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "SEI:Parentesco"
      ],
      "glosses": [
        "Cónyuge."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "aal"
}

Download raw JSONL data for aal meaning in All languages combined (8.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "aal"
  ],
  "section": "Maya yucateco",
  "subsection": "Sustantivo",
  "title": "aal",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "aal"
  ],
  "section": "Maya yucateco",
  "subsection": "Sustantivo",
  "title": "aal",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.