Belgio (Esperanto proper noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: Belgio
rusa (Esperanto adjective) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: rusa
pedalo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: pedalo
Svedio (Esperanto proper noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: Svedio
ruso (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: ruso
ŝtuparo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: ŝtuparo
greka (Esperanto adjective) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: greka
bremso (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: bremso
kaŭĉuko (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: kaŭĉuko
kvartalo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: kvartalo
jeto (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: jeto
hoko (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: hoko
raguo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=1']){} > Path: raguo
ekzemplo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=14']){} > Path: ekzemplo
fremda (Esperanto adjective) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=14']){} > Path: fremda
verki (Esperanto verb) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=14']){} > Path: verki
buŝa (Esperanto adjective) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=14']){} > Path: buŝa
substantivo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=14']){} > Path: substantivo
adjektivo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=14']){} > Path: adjektivo
adverbo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=14']){} > Path: adverbo
verbo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=14']){} > Path: verbo
koloro (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=10']){} > Path: koloro
metalo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=10']){} > Path: metalo
stato (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=9']){} > Path: stato
kolo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['adv=9']){} > Path: kolo
前頭葉 (Japanese noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ["sort=せんとうよう'"]){} > Path: 前頭葉
very light (English adjective) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['1=aviation']){} > Path: very light
Nola (Translingual proper noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['1=mul']){} > Path: Nola
skribi (Esperanto verb) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=5\n3=14']){} > Path: skribi
biciklo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=7']){} > Path: biciklo
esprimi (Esperanto verb) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=8\nadv=8']){} > Path: esprimi
problemo (Esperanto noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['2=9\n3=14']){} > Path: problemo
კეთება (Georgian verbal noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['8=აკეთებინებს']){} > Path: კეთება
კვლა (Georgian noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['8=აკვლევინებს']){} > Path: კვლა
E (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=E5']){} > Path: E
G (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=G7']){} > Path: G
H (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=H8']){} > Path: H
I (Translingual numeral) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=I9']){} > Path: I
J (Translingual numeral) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=J0']){} > Path: J
K (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=K']){} > Path: K
L (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=L']){} > Path: L
M (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=M']){} > Path: M
N (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=N']){} > Path: N
O (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=O']){} > Path: O
P (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=P']){} > Path: P
Q (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=Q']){} > Path: Q
R (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=R']){} > Path: R
S (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=S']){} > Path: S
T (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=T']){} > Path: T
U (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=U']){} > Path: U
V (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=V']){} > Path: V
W (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=W']){} > Path: W
X (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=X']){} > Path: X
Y (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=Y']){} > Path: Y
Z (Translingual symbol) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['Character=Z']){} > Path: Z
後頭葉 (Japanese noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['sort=こうとうよう']){} > Path: 後頭葉
頭頂葉 (Japanese noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['sort=とうちょうよう']){} > Path: 頭頂葉
脳葉 (Japanese noun) parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.PARSER_FN: <PARSER_FN(['#tag'], ['pre'], ['sort=のうよう']){} > Path: 脳葉
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.