"ta" meaning in Yoruba

See ta in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /tā/
Etymology: Most dialects have a different cognate form, see Yoruba Varieties and Languages chart below for cognates. Likely an innovation among the speakers of the Ọ̀yọ́ dialect of Yoruba, in which the modern Yoruba koine was constructed from. Head templates: {{head|yo|pronoun|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|pronoun|ta}} ta
  1. (interrogative) who, whom, whose Tags: interrogative
    Sense id: en-ta-yo-pron-PHNbHs0w Categories (other): Yoruba links with redundant target parameters, Ede Cabe links with redundant alt parameters, Ede Ica links with redundant alt parameters, Ede Idaca links with redundant alt parameters, Ede Ije links with redundant alt parameters, Kura Ede Nago links with redundant alt parameters, Kura Ede Nago terms in nonstandard scripts, Manigri-Kambolé Ede Nago links with redundant alt parameters, Manigri-Kambolé Ede Nago terms in nonstandard scripts, Yoruba links with redundant alt parameters, Yoruba pronouns Disambiguation of Yoruba links with redundant target parameters: 15 16 26 11 6 26 Synonyms: Yoruba Varieties and Languages - ta niview map (english: who, whose, whom), lèéGRATUIT, líGRATUITÌkòròdúlè síGRATUIT, líGRATUITṢágámùlè síGRATUIT, líGRATUITẸ̀pẹ́lè síGRATUIT, líGRATUITÌkálẹ̀Òkìtìpupanẹ̀ẹ́GRATUIT, nẹ̀ẹ́ síGRATUITOǹdóOǹdóè síGRATUITỌ̀wọ̀Ọ̀wọ̀síGRATUITÌtsẹkírìÌwẹrẹnẹ̀ sínGRATUITOlùkùmiUgbódùè ghíGRATUITProto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÀdó Èkìtìì síGRATUITÀkúrẹ́ì síGRATUITỌ̀tùn Èkìtìì síGRATUITIfẹ̀Ilé Ifẹ̀yè síGRATUITÌjẹ̀ṣàIléṣàyè síGRATUITNorthwest YorubaẸ̀gbáAbẹ́òkútalè síGRATUIT, ta niGRATUITÈkóÈkóta niGRATUITÌbàdànÌbàdànta niGRATUITÌbọ̀lọ́Òṣogbota niGRATUITÌlọrinÌlọrinta niGRATUITỌ̀yọ́Ọ̀yọ́ta niGRATUITStandard YorùbáNàìjíríàta niGRATUITBɛ̀nɛ̀ta niGRATUITNortheast Yoruba, OkunÌyàgbàYàgbà East LGAlèGRATUIT, lè híGRATUITOwéKabbaláunGRATUIT, laGRATUIT, lẹGRATUITEde Languages, Southwest YorubaAnaSokodenɛ̀ɛ́GRATUITCábɛ̀ɛ́Cábɛ̀ɛ́lèéGRATUITTchaouroulèéGRATUITÌcàAgoualèéGRATUITÌdàácàIgbó ÌdàácàlèéGRATUITỌ̀họ̀rí, Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèÌkpòbɛ́lèéGRATUITKétuleGRATUITOnigbololè éGRATUIT, èsíGRATUITYewalè éGRATUIT, èsíGRATUITIfɛ̀Akpárénɛ̀ɛ́GRATUITAtakpaménɛ̀ɛ́GRATUITBokonɛ̀ɛ́GRATUITMoretannɛ̀ɛ́GRATUITTchettinɛ̀ɛ́GRATUITKuraAledjo-KouraìsíGRATUITGRATUITMɔ̄kɔ́léKandiyoiGRATUITGRATUITNorthern NagoKamboleèsíGRATUITGRATUITManigrièsíGRATUITGRATUITNote: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá. It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms (Funṣọ Akere, 1977), especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 7

Verb

IPA: /tà/ Forms: tà [canonical]
Etymology: From Proto-Yoruba *tà, from Proto-Edekiri *tà, ultimately from Proto-Yoruboid *tà. Compare with Igala tà, Itsekiri tà Etymology templates: {{inh|yo|alv-yor-pro|*tà}} Proto-Yoruba *tà, {{inh|yo|alv-edk-pro|*tà}} Proto-Edekiri *tà, {{inh|yo|alv-yrd-pro|*tà}} Proto-Yoruboid *tà, {{cog|igl|tà}} Igala tà, {{cog|its|tà}} Itsekiri tà Head templates: {{head|yo|verb|head=tà|head2=}} tà, {{yo-pos|verb|tà}} tà, {{yo-verb|tà}} tà
  1. (transitive, intransitive) to sell something Tags: intransitive, transitive Derived forms: ìtà (english: selling)
    Sense id: en-ta-yo-verb-CCCl-YE-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /tā/
Head templates: {{head|yo|verb|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|verb|ta}} ta, {{yo-verb|ta}} ta
  1. to grow, to form, to become big
    Sense id: en-ta-yo-verb-Ee~HeOwx
  2. to oppose or refuse something loudly
    Sense id: en-ta-yo-verb-nfnEI52z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tàápa (english: to form a scab)
Etymology number: 2

Verb

IPA: /tā/
Head templates: {{head|yo|verb|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|verb|ta}} ta, {{yo-verb|ta}} ta
  1. (transitive) to splash, pop, explode Tags: transitive
    Sense id: en-ta-yo-verb-UMk8sDJl
  2. to oppose or refuse something loudly
    Sense id: en-ta-yo-verb-nfnEI52z1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /tā/
Head templates: {{head|yo|verb|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|verb|ta}} ta, {{yo-verb|ta}} ta
  1. (intransitive) to spring, burst, bounce Tags: intransitive Derived forms: tabọ̀n-ùn (english: to bounce off swiftly)
    Sense id: en-ta-yo-verb-gPHyA2eK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb

IPA: /tā/
Head templates: {{head|yo|verb|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|verb|ta}} ta, {{yo-verb|ta}} ta
  1. (intransitive, copulative) to shine (as in the sun or daylight) Tags: copulative, intransitive Derived forms: ìyálẹ̀ta (english: noon)
    Sense id: en-ta-yo-verb-2Gc3wqL-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Verb

IPA: /tā/
Head templates: {{head|yo|verb|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|verb|ta}} ta, {{yo-verb|ta}} ta
  1. (transitive) to shoot, fire (from a weapon that releases a projectile). Tags: transitive
    Sense id: en-ta-yo-verb-hN7iHNvJ Categories (other): Yoruba links with redundant target parameters Disambiguation of Yoruba links with redundant target parameters: 15 16 26 11 6 26
  2. (transitive, of an insect or arachnid) to sting Tags: transitive
    Sense id: en-ta-yo-verb-UDEI4k4J Categories (other): Yoruba links with redundant target parameters Disambiguation of Yoruba links with redundant target parameters: 15 16 26 11 6 26
  3. (transitive) to be spicy, to be hot Tags: transitive
    Sense id: en-ta-yo-verb-~vMCoVpv Categories (other): Yoruba links with redundant target parameters Disambiguation of Yoruba links with redundant target parameters: 15 16 26 11 6 26
  4. (transitive) to kick Tags: transitive
    Sense id: en-ta-yo-verb-hH6IPJrd
  5. (transitive) to pick, pluck, floss (as in your teeth) Tags: transitive
    Sense id: en-ta-yo-verb-Cn8HOzpl Categories (other): Yoruba links with redundant target parameters Disambiguation of Yoruba links with redundant target parameters: 15 16 26 11 6 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ata (english: pepper), ọta (english: bullet), tafà (english: to shoot an arrow), tanípàá (english: to kick), tàbọn (english: to shoot a gun), tàpá, ìta (english: stinger)
Etymology number: 6

Verb

IPA: /tā/
Head templates: {{head|yo|verb|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|verb|ta}} ta, {{yo-verb|ta}} ta
  1. to stick out visibly, to protrude
    Sense id: en-ta-yo-verb-7uShgKVv Categories (other): Yoruba entries with incorrect language header Disambiguation of Yoruba entries with incorrect language header: 4 2 2 3 11 3 2 12 4 8 3 2 11 22 2 8 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 8

Verb

IPA: /tā/
Head templates: {{head|yo|verb|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|verb|ta}} ta, {{yo-verb|ta}} ta
  1. (ergative) to spin something, to roll Tags: ergative
    Sense id: en-ta-yo-verb-g0fjxZ0S
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 9

Verb

IPA: /tā/
Head templates: {{head|yo|verb|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|verb|ta}} ta, {{yo-verb|ta}} ta
  1. to snatch (suddenly)
    Sense id: en-ta-yo-verb-z8VmeN0C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 10

Verb

IPA: /tā/
Head templates: {{head|yo|verb|head=ta|head2=}} ta, {{yo-pos|verb|ta}} ta, {{yo-verb|ta}} ta
  1. to flirt, to talk with teasing affection Synonyms: tage
    Sense id: en-ta-yo-verb-eY8Kff4H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 11
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "alv-yor-pro",
        "3": "*tà"
      },
      "expansion": "Proto-Yoruba *tà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "alv-edk-pro",
        "3": "*tà"
      },
      "expansion": "Proto-Edekiri *tà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "alv-yrd-pro",
        "3": "*tà"
      },
      "expansion": "Proto-Yoruboid *tà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "igl",
        "2": "tà"
      },
      "expansion": "Igala tà",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "its",
        "2": "tà"
      },
      "expansion": "Itsekiri tà",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Yoruba *tà, from Proto-Edekiri *tà, ultimately from Proto-Yoruboid *tà. Compare with Igala tà, Itsekiri tà",
  "forms": [
    {
      "form": "tà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "tà",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "tà",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "tà"
      },
      "expansion": "tà",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tà"
      },
      "expansion": "tà",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "english": "selling",
          "word": "ìtà"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "what could we possibly have sold to purchase a child? (proverb on the pricelessness of a child)",
          "text": "kí l'a à bá tà k'á fi ra ọmọ?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sell something"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-CCCl-YE-",
      "links": [
        [
          "sell",
          "sell"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to sell something"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tà/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to form a scab",
      "word": "tàápa"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "uṣu ta, kí uṣu ò ta, ọkọọkan ló gbéṣu àbá mi láti oko rẹ l'Éjìgbò ― If the yam grows big or not, they must carry the yams of my father one by one from his farm in Ejigbo (family oríkì)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to grow, to form, to become big"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-Ee~HeOwx",
      "links": [
        [
          "grow",
          "grow"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to oppose or refuse something loudly"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-nfnEI52z",
      "links": [
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ],
        [
          "refuse",
          "refuse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The popcorn popped on the stove",
          "text": "gúgúrú ta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to splash, pop, explode"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-UMk8sDJl",
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash"
        ],
        [
          "pop",
          "pop"
        ],
        [
          "explode",
          "explode"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to splash, pop, explode"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The opposition opposed the measure very loudly",
          "text": "ìgbìmọ̀ alátakòó ta lórí ọ̀rọ̀ náà",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to oppose or refuse something loudly"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-nfnEI52z1",
      "links": [
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ],
        [
          "refuse",
          "refuse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "english": "to bounce off swiftly",
          "word": "tabọ̀n-ùn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spring, burst, bounce"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-gPHyA2eK",
      "links": [
        [
          "spring",
          "spring"
        ],
        [
          "burst",
          "burst"
        ],
        [
          "bounce",
          "bounce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to spring, burst, bounce"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "english": "noon",
          "word": "ìyálẹ̀ta"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The has shined on us",
          "text": "oòrún ta sí wá lára",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to shine (as in the sun or daylight)"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-2Gc3wqL-",
      "links": [
        [
          "copulative",
          "copular verb"
        ],
        [
          "shine",
          "shine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, copulative) to shine (as in the sun or daylight)"
      ],
      "tags": [
        "copulative",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "pepper",
      "word": "ata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "bullet",
      "word": "ọta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "to shoot an arrow",
      "word": "tafà"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "to kick",
      "word": "tanípàá"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "to shoot a gun",
      "word": "tàbọn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tàpá"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "stinger",
      "word": "ìta"
    }
  ],
  "etymology_number": 6,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 26 11 6 26",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The police officer fired his gun",
          "text": "ọlọ́pàá ta ìbọn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to shoot, fire (from a weapon that releases a projectile)."
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-hN7iHNvJ",
      "links": [
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "weapon",
          "weapon"
        ],
        [
          "projectile",
          "projectile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to shoot, fire (from a weapon that releases a projectile)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 26 11 6 26",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The bee stung them",
          "text": "oyín ta wọ́n",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sting"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-UDEI4k4J",
      "links": [
        [
          "sting",
          "sting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, of an insect or arachnid) to sting"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an insect or arachnid"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 26 11 6 26",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The pepper was spicy",
          "text": "atá ta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be spicy, to be hot"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-~vMCoVpv",
      "links": [
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to be spicy, to be hot"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The horse kicked, kicked, and kicked, and then it died",
          "text": "ẹṣín ta, ta, ta, ó kú o!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to kick"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-hH6IPJrd",
      "links": [
        [
          "kick",
          "kick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to kick"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 26 11 6 26",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was using us to floss his teeth - Literally, \"He was deliberately ignoring us at work\"",
          "text": "ó ń fi wá tayín",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pick, pluck, floss (as in your teeth)"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-Cn8HOzpl",
      "links": [
        [
          "pick",
          "pick"
        ],
        [
          "pluck",
          "pluck"
        ],
        [
          "floss",
          "floss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to pick, pluck, floss (as in your teeth)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "etymology_number": 7,
  "etymology_text": "Most dialects have a different cognate form, see Yoruba Varieties and Languages chart below for cognates. Likely an innovation among the speakers of the Ọ̀yọ́ dialect of Yoruba, in which the modern Yoruba koine was constructed from.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "pronoun",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 26 11 6 26",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ede Cabe links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ede Ica links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ede Idaca links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ede Ije links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kura Ede Nago links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kura Ede Nago terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Manigri-Kambolé Ede Nago links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Manigri-Kambolé Ede Nago terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "who else would a fly have sided with other than the one with an open sore or ulcer? (proverb on partiality)",
          "text": "ta ni eṣinṣin kò bá gbè fún bí kò ṣe elégbò?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "who, whom, whose"
      ],
      "id": "en-ta-yo-pron-PHNbHs0w",
      "links": [
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "whom",
          "whom"
        ],
        [
          "whose",
          "whose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) who, whom, whose"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "who, whose, whom",
          "word": "Yoruba Varieties and Languages - ta niview map"
        },
        {
          "word": "lèéGRATUIT"
        },
        {
          "word": "líGRATUITÌkòròdúlè síGRATUIT"
        },
        {
          "word": "líGRATUITṢágámùlè síGRATUIT"
        },
        {
          "word": "líGRATUITẸ̀pẹ́lè síGRATUIT"
        },
        {
          "word": "líGRATUITÌkálẹ̀Òkìtìpupanẹ̀ẹ́GRATUIT"
        },
        {
          "word": "nẹ̀ẹ́ síGRATUITOǹdóOǹdóè síGRATUITỌ̀wọ̀Ọ̀wọ̀síGRATUITÌtsẹkírìÌwẹrẹnẹ̀ sínGRATUITOlùkùmiUgbódùè ghíGRATUITProto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÀdó Èkìtìì síGRATUITÀkúrẹ́ì síGRATUITỌ̀tùn Èkìtìì síGRATUITIfẹ̀Ilé Ifẹ̀yè síGRATUITÌjẹ̀ṣàIléṣàyè síGRATUITNorthwest YorubaẸ̀gbáAbẹ́òkútalè síGRATUIT"
        },
        {
          "word": "ta niGRATUITÈkóÈkóta niGRATUITÌbàdànÌbàdànta niGRATUITÌbọ̀lọ́Òṣogbota niGRATUITÌlọrinÌlọrinta niGRATUITỌ̀yọ́Ọ̀yọ́ta niGRATUITStandard YorùbáNàìjíríàta niGRATUITBɛ̀nɛ̀ta niGRATUITNortheast Yoruba"
        },
        {
          "word": "OkunÌyàgbàYàgbà East LGAlèGRATUIT"
        },
        {
          "word": "lè híGRATUITOwéKabbaláunGRATUIT"
        },
        {
          "word": "laGRATUIT"
        },
        {
          "word": "lẹGRATUITEde Languages"
        },
        {
          "word": "Southwest YorubaAnaSokodenɛ̀ɛ́GRATUITCábɛ̀ɛ́Cábɛ̀ɛ́lèéGRATUITTchaouroulèéGRATUITÌcàAgoualèéGRATUITÌdàácàIgbó ÌdàácàlèéGRATUITỌ̀họ̀rí"
        },
        {
          "word": "Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèÌkpòbɛ́lèéGRATUITKétuleGRATUITOnigbololè éGRATUIT"
        },
        {
          "word": "èsíGRATUITYewalè éGRATUIT"
        },
        {
          "word": "èsíGRATUITIfɛ̀Akpárénɛ̀ɛ́GRATUITAtakpaménɛ̀ɛ́GRATUITBokonɛ̀ɛ́GRATUITMoretannɛ̀ɛ́GRATUITTchettinɛ̀ɛ́GRATUITKuraAledjo-KouraìsíGRATUITGRATUITMɔ̄kɔ́léKandiyoiGRATUITGRATUITNorthern NagoKamboleèsíGRATUITGRATUITManigrièsíGRATUITGRATUITNote: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties"
        },
        {
          "roman": "i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá",
          "word": "now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria"
        },
        {
          "roman": "Funṣọ Akere, 1977",
          "word": "have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá. It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms"
        },
        {
          "word": "especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi"
        },
        {
          "word": "nor the Èdè Languages of Benin and Togo"
        }
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "etymology_number": 8,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 2 2 3 11 3 2 12 4 8 3 2 11 22 2 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The tooth stuck out",
          "text": "eyín ta síta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stick out visibly, to protrude"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-7uShgKVv",
      "links": [
        [
          "stick out",
          "stick out"
        ],
        [
          "visibly",
          "visibly"
        ],
        [
          "protrude",
          "protrude"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "etymology_number": 9,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "She spun the spinning top",
          "text": "ó ta òkòtó",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spin something, to roll"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-g0fjxZ0S",
      "links": [
        [
          "spin",
          "spin"
        ],
        [
          "roll",
          "roll"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ergative) to spin something, to roll"
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "etymology_number": 10,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The hawk snatch a chick from the ground",
          "text": "àṣá idìí ta òròmọdìẹ nílẹ̀",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to snatch (suddenly)"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-z8VmeN0C",
      "links": [
        [
          "snatch",
          "snatch"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "etymology_number": 11,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The young boys and girls were flirting with each other",
          "text": "àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin ń tage",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to flirt, to talk with teasing affection"
      ],
      "id": "en-ta-yo-verb-eY8Kff4H",
      "links": [
        [
          "flirt",
          "flirt"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tage"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms derived from Proto-Edekiri",
    "Yoruba terms derived from Proto-Yoruba",
    "Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid",
    "Yoruba terms inherited from Proto-Edekiri",
    "Yoruba terms inherited from Proto-Yoruba",
    "Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "selling",
      "word": "ìtà"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "alv-yor-pro",
        "3": "*tà"
      },
      "expansion": "Proto-Yoruba *tà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "alv-edk-pro",
        "3": "*tà"
      },
      "expansion": "Proto-Edekiri *tà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "alv-yrd-pro",
        "3": "*tà"
      },
      "expansion": "Proto-Yoruboid *tà",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "igl",
        "2": "tà"
      },
      "expansion": "Igala tà",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "its",
        "2": "tà"
      },
      "expansion": "Itsekiri tà",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Yoruba *tà, from Proto-Edekiri *tà, ultimately from Proto-Yoruboid *tà. Compare with Igala tà, Itsekiri tà",
  "forms": [
    {
      "form": "tà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "tà",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "tà",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "tà"
      },
      "expansion": "tà",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tà"
      },
      "expansion": "tà",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba intransitive verbs",
        "Yoruba terms with usage examples",
        "Yoruba transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "what could we possibly have sold to purchase a child? (proverb on the pricelessness of a child)",
          "text": "kí l'a à bá tà k'á fi ra ọmọ?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sell something"
      ],
      "links": [
        [
          "sell",
          "sell"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to sell something"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tà/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to form a scab",
      "word": "tàápa"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "uṣu ta, kí uṣu ò ta, ọkọọkan ló gbéṣu àbá mi láti oko rẹ l'Éjìgbò ― If the yam grows big or not, they must carry the yams of my father one by one from his farm in Ejigbo (family oríkì)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to grow, to form, to become big"
      ],
      "links": [
        [
          "grow",
          "grow"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to oppose or refuse something loudly"
      ],
      "links": [
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ],
        [
          "refuse",
          "refuse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples",
        "Yoruba transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The popcorn popped on the stove",
          "text": "gúgúrú ta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to splash, pop, explode"
      ],
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash"
        ],
        [
          "pop",
          "pop"
        ],
        [
          "explode",
          "explode"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to splash, pop, explode"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The opposition opposed the measure very loudly",
          "text": "ìgbìmọ̀ alátakòó ta lórí ọ̀rọ̀ náà",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to oppose or refuse something loudly"
      ],
      "links": [
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ],
        [
          "refuse",
          "refuse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to bounce off swiftly",
      "word": "tabọ̀n-ùn"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to spring, burst, bounce"
      ],
      "links": [
        [
          "spring",
          "spring"
        ],
        [
          "burst",
          "burst"
        ],
        [
          "bounce",
          "bounce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to spring, burst, bounce"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "noon",
      "word": "ìyálẹ̀ta"
    }
  ],
  "etymology_number": 5,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba copulative verbs",
        "Yoruba intransitive verbs",
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The has shined on us",
          "text": "oòrún ta sí wá lára",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to shine (as in the sun or daylight)"
      ],
      "links": [
        [
          "copulative",
          "copular verb"
        ],
        [
          "shine",
          "shine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, copulative) to shine (as in the sun or daylight)"
      ],
      "tags": [
        "copulative",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba links with redundant target parameters",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "pepper",
      "word": "ata"
    },
    {
      "english": "bullet",
      "word": "ọta"
    },
    {
      "english": "to shoot an arrow",
      "word": "tafà"
    },
    {
      "english": "to kick",
      "word": "tanípàá"
    },
    {
      "english": "to shoot a gun",
      "word": "tàbọn"
    },
    {
      "word": "tàpá"
    },
    {
      "english": "stinger",
      "word": "ìta"
    }
  ],
  "etymology_number": 6,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples",
        "Yoruba transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The police officer fired his gun",
          "text": "ọlọ́pàá ta ìbọn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to shoot, fire (from a weapon that releases a projectile)."
      ],
      "links": [
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "weapon",
          "weapon"
        ],
        [
          "projectile",
          "projectile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to shoot, fire (from a weapon that releases a projectile)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples",
        "Yoruba transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The bee stung them",
          "text": "oyín ta wọ́n",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sting"
      ],
      "links": [
        [
          "sting",
          "sting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, of an insect or arachnid) to sting"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an insect or arachnid"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples",
        "Yoruba transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The pepper was spicy",
          "text": "atá ta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be spicy, to be hot"
      ],
      "links": [
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to be spicy, to be hot"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples",
        "Yoruba transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The horse kicked, kicked, and kicked, and then it died",
          "text": "ẹṣín ta, ta, ta, ó kú o!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to kick"
      ],
      "links": [
        [
          "kick",
          "kick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to kick"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples",
        "Yoruba transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was using us to floss his teeth - Literally, \"He was deliberately ignoring us at work\"",
          "text": "ó ń fi wá tayín",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pick, pluck, floss (as in your teeth)"
      ],
      "links": [
        [
          "pick",
          "pick"
        ],
        [
          "pluck",
          "pluck"
        ],
        [
          "floss",
          "floss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to pick, pluck, floss (as in your teeth)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Ede Cabe links with redundant alt parameters",
    "Ede Ica links with redundant alt parameters",
    "Ede Idaca links with redundant alt parameters",
    "Ede Ije links with redundant alt parameters",
    "Kura Ede Nago links with redundant alt parameters",
    "Kura Ede Nago terms in nonstandard scripts",
    "Manigri-Kambolé Ede Nago links with redundant alt parameters",
    "Manigri-Kambolé Ede Nago terms in nonstandard scripts",
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba links with redundant alt parameters",
    "Yoruba links with redundant target parameters",
    "Yoruba pronouns",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "etymology_number": 7,
  "etymology_text": "Most dialects have a different cognate form, see Yoruba Varieties and Languages chart below for cognates. Likely an innovation among the speakers of the Ọ̀yọ́ dialect of Yoruba, in which the modern Yoruba koine was constructed from.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "pronoun",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "who else would a fly have sided with other than the one with an open sore or ulcer? (proverb on partiality)",
          "text": "ta ni eṣinṣin kò bá gbè fún bí kò ṣe elégbò?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "who, whom, whose"
      ],
      "links": [
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "whom",
          "whom"
        ],
        [
          "whose",
          "whose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) who, whom, whose"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "who, whose, whom",
      "word": "Yoruba Varieties and Languages - ta niview map"
    },
    {
      "word": "lèéGRATUIT"
    },
    {
      "word": "líGRATUITÌkòròdúlè síGRATUIT"
    },
    {
      "word": "líGRATUITṢágámùlè síGRATUIT"
    },
    {
      "word": "líGRATUITẸ̀pẹ́lè síGRATUIT"
    },
    {
      "word": "líGRATUITÌkálẹ̀Òkìtìpupanẹ̀ẹ́GRATUIT"
    },
    {
      "word": "nẹ̀ẹ́ síGRATUITOǹdóOǹdóè síGRATUITỌ̀wọ̀Ọ̀wọ̀síGRATUITÌtsẹkírìÌwẹrẹnẹ̀ sínGRATUITOlùkùmiUgbódùè ghíGRATUITProto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÀdó Èkìtìì síGRATUITÀkúrẹ́ì síGRATUITỌ̀tùn Èkìtìì síGRATUITIfẹ̀Ilé Ifẹ̀yè síGRATUITÌjẹ̀ṣàIléṣàyè síGRATUITNorthwest YorubaẸ̀gbáAbẹ́òkútalè síGRATUIT"
    },
    {
      "word": "ta niGRATUITÈkóÈkóta niGRATUITÌbàdànÌbàdànta niGRATUITÌbọ̀lọ́Òṣogbota niGRATUITÌlọrinÌlọrinta niGRATUITỌ̀yọ́Ọ̀yọ́ta niGRATUITStandard YorùbáNàìjíríàta niGRATUITBɛ̀nɛ̀ta niGRATUITNortheast Yoruba"
    },
    {
      "word": "OkunÌyàgbàYàgbà East LGAlèGRATUIT"
    },
    {
      "word": "lè híGRATUITOwéKabbaláunGRATUIT"
    },
    {
      "word": "laGRATUIT"
    },
    {
      "word": "lẹGRATUITEde Languages"
    },
    {
      "word": "Southwest YorubaAnaSokodenɛ̀ɛ́GRATUITCábɛ̀ɛ́Cábɛ̀ɛ́lèéGRATUITTchaouroulèéGRATUITÌcàAgoualèéGRATUITÌdàácàIgbó ÌdàácàlèéGRATUITỌ̀họ̀rí"
    },
    {
      "word": "Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèÌkpòbɛ́lèéGRATUITKétuleGRATUITOnigbololè éGRATUIT"
    },
    {
      "word": "èsíGRATUITYewalè éGRATUIT"
    },
    {
      "word": "èsíGRATUITIfɛ̀Akpárénɛ̀ɛ́GRATUITAtakpaménɛ̀ɛ́GRATUITBokonɛ̀ɛ́GRATUITMoretannɛ̀ɛ́GRATUITTchettinɛ̀ɛ́GRATUITKuraAledjo-KouraìsíGRATUITGRATUITMɔ̄kɔ́léKandiyoiGRATUITGRATUITNorthern NagoKamboleèsíGRATUITGRATUITManigrièsíGRATUITGRATUITNote: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties"
    },
    {
      "roman": "i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá",
      "word": "now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria"
    },
    {
      "roman": "Funṣọ Akere, 1977",
      "word": "have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá. It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms"
    },
    {
      "word": "especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi"
    },
    {
      "word": "nor the Èdè Languages of Benin and Togo"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "etymology_number": 8,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The tooth stuck out",
          "text": "eyín ta síta",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stick out visibly, to protrude"
      ],
      "links": [
        [
          "stick out",
          "stick out"
        ],
        [
          "visibly",
          "visibly"
        ],
        [
          "protrude",
          "protrude"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "etymology_number": 9,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba ergative verbs",
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She spun the spinning top",
          "text": "ó ta òkòtó",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spin something, to roll"
      ],
      "links": [
        [
          "spin",
          "spin"
        ],
        [
          "roll",
          "roll"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ergative) to spin something, to roll"
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "etymology_number": 10,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The hawk snatch a chick from the ground",
          "text": "àṣá idìí ta òròmọdìẹ nílẹ̀",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to snatch (suddenly)"
      ],
      "links": [
        [
          "snatch",
          "snatch"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 86 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba terms with redundant head parameter",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "etymology_number": 11,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "ta",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ta",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The young boys and girls were flirting with each other",
          "text": "àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin ń tage",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to flirt, to talk with teasing affection"
      ],
      "links": [
        [
          "flirt",
          "flirt"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tage"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tā/"
    }
  ],
  "word": "ta"
}

Download raw JSONL data for ta meaning in Yoruba (17.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yoruba dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.