See cosyn in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Originally a singulative form of caws (“cheese”).", "forms": [ { "form": "cosynnau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cosyn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "gosyn", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "nghosyn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chosyn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "cosynnau" }, "expansion": "cosyn m (plural cosynnau)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "cy", "name": "Dairy products", "orig": "cy:Dairy products", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "cy", "name": "Foods", "orig": "cy:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "In the Gamonéu and Covadonga pass region, above the lakes, I met a woman who was in her eighties at the time, living in a cabin without water or electricity, a well in front of the door and a fire constantly burning under a large chimney. On the stone shelves, cheese. Cheese after cheese maturing in the smoke.", "ref": "2021, Cathi McGill, Het Wellt a Welis: Blwyddyn Gron yn Astwrias, Carreg Gwalch, page 30:", "text": "Yn ardal Gamonéu a bwlch Covadonga, uwchlaw'r llynnoedd, cwrddais i â gwraig oedd yn ei hwythdegau bryd hynny, yn byw mewn caban heb ddŵr na thrydan, ffynnon o flaen y drws a thân yn llosgi'n barhaol o dan simnai fawr. Ar y silffoedd o garreg, caws. Cosyn ar ôl cosyn yn aeddfedu yn y mwg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a cheese" ], "id": "en-cosyn-cy-noun-fseoKNgT", "links": [ [ "cheese", "cheese" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) a cheese" ], "related": [ { "english": "cheese (countable)", "word": "caws" } ], "tags": [ "countable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɔsɨ̞n/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈkɔsɪn/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "rhymes": "-ɔsɨ̞n" } ], "word": "cosyn" }
{ "etymology_text": "Originally a singulative form of caws (“cheese”).", "forms": [ { "form": "cosynnau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cosyn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "gosyn", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "nghosyn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chosyn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "cosynnau" }, "expansion": "cosyn m (plural cosynnau)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "related": [ { "english": "cheese (countable)", "word": "caws" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Welsh/ɔsɨ̞n", "Rhymes:Welsh/ɔsɨ̞n/2 syllables", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms with quotations", "cy:Dairy products", "cy:Foods" ], "examples": [ { "english": "In the Gamonéu and Covadonga pass region, above the lakes, I met a woman who was in her eighties at the time, living in a cabin without water or electricity, a well in front of the door and a fire constantly burning under a large chimney. On the stone shelves, cheese. Cheese after cheese maturing in the smoke.", "ref": "2021, Cathi McGill, Het Wellt a Welis: Blwyddyn Gron yn Astwrias, Carreg Gwalch, page 30:", "text": "Yn ardal Gamonéu a bwlch Covadonga, uwchlaw'r llynnoedd, cwrddais i â gwraig oedd yn ei hwythdegau bryd hynny, yn byw mewn caban heb ddŵr na thrydan, ffynnon o flaen y drws a thân yn llosgi'n barhaol o dan simnai fawr. Ar y silffoedd o garreg, caws. Cosyn ar ôl cosyn yn aeddfedu yn y mwg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a cheese" ], "links": [ [ "cheese", "cheese" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) a cheese" ], "tags": [ "countable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɔsɨ̞n/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈkɔsɪn/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "rhymes": "-ɔsɨ̞n" } ], "word": "cosyn" }
Download raw JSONL data for cosyn meaning in Welsh (2.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </small>", "path": [ "cosyn" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "cosyn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cosyn/Welsh 'radical' base_tags=set()", "path": [ "cosyn" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "cosyn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cosyn/Welsh 'nasal' base_tags={'error-unrecognized-form', 'soft'}", "path": [ "cosyn" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "cosyn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cosyn/Welsh 'aspirate' base_tags={'error-unrecognized-form', 'soft'}", "path": [ "cosyn" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "cosyn", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.