See -iad in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "-iadau", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "suffix", "3": "plural", "4": "-iadau", "cat2": "noun-forming suffixes", "g": "m" }, "expansion": "-iad m (plural -iadau)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "caru (“to love”) + -iad → cariad (“love”)", "type": "example" }, { "text": "penodi (“to appoint”) + -iad → penodiad (“appointment”)", "type": "example" }, { "text": "cyfieithu (“to translate”) + -iad → cyfieithiad (“translation”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "shows the action of a verb or its result" ], "id": "en--iad-cy-suffix-XcDvd5V2", "tags": [ "masculine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jad/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "-ad" } ], "word": "-iad" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*-ad" }, "expansion": "Proto-Brythonic *-ad", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kw", "2": "-yas" }, "expansion": "Cornish -yas", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *-ad, from earlier *-atus, a late (British) variant of *-ātus, used to form verbal nouns from Celtic ā-stem verbs. The -i- is secondary. Cognate with Cornish -yas.", "forms": [ { "form": "-iaid", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "suffix", "3": "plural", "4": "-iaid", "cat2": "noun-forming suffixes", "g": "m" }, "expansion": "-iad m (plural -iaid)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 49 48", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "dal (“to hold”) + -iad → deiliad (“holder”)", "type": "example" }, { "text": "lladd (“to kill”) + -iad → lleiddiad (“assassin; killer whale”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "suffix indicating an agent noun: -er, -or" ], "id": "en--iad-cy-suffix-W-vwK4~Z", "links": [ [ "agent noun", "agent noun#English" ], [ "-er", "-er" ], [ "-or", "-or" ] ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 49 48", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Israel (“Israel”) + -iad → Israeliad (“Israeli; Israelite”)", "type": "example" }, { "text": "Rhufain (“Rome”) + -iad → Rhufeiniad (“Roman”)", "type": "example" }, { "text": "amldduw (“polytheistic”) + -iad → amldduwiad (“polytheist”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "person who comes from somewhere or is classed by something, -ian, -ist" ], "id": "en--iad-cy-suffix-FV6wlcE2", "links": [ [ "-ian", "-ian" ], [ "-ist", "-ist" ] ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jad/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "-ad" } ], "word": "-iad" }
{ "categories": [ "Pages using catfix", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh masculine suffixes", "Welsh noun-forming suffixes", "Welsh suffixes", "Welsh terms derived from Proto-Brythonic", "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "-iadau", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "suffix", "3": "plural", "4": "-iadau", "cat2": "noun-forming suffixes", "g": "m" }, "expansion": "-iad m (plural -iadau)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "caru (“to love”) + -iad → cariad (“love”)", "type": "example" }, { "text": "penodi (“to appoint”) + -iad → penodiad (“appointment”)", "type": "example" }, { "text": "cyfieithu (“to translate”) + -iad → cyfieithiad (“translation”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "shows the action of a verb or its result" ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jad/" } ], "synonyms": [ { "word": "-ad" } ], "word": "-iad" } { "categories": [ "Pages using catfix", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh masculine suffixes", "Welsh noun-forming suffixes", "Welsh suffixes", "Welsh terms derived from Proto-Brythonic", "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*-ad" }, "expansion": "Proto-Brythonic *-ad", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kw", "2": "-yas" }, "expansion": "Cornish -yas", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *-ad, from earlier *-atus, a late (British) variant of *-ātus, used to form verbal nouns from Celtic ā-stem verbs. The -i- is secondary. Cognate with Cornish -yas.", "forms": [ { "form": "-iaid", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "suffix", "3": "plural", "4": "-iaid", "cat2": "noun-forming suffixes", "g": "m" }, "expansion": "-iad m (plural -iaid)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "dal (“to hold”) + -iad → deiliad (“holder”)", "type": "example" }, { "text": "lladd (“to kill”) + -iad → lleiddiad (“assassin; killer whale”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "suffix indicating an agent noun: -er, -or" ], "links": [ [ "agent noun", "agent noun#English" ], [ "-er", "-er" ], [ "-or", "-or" ] ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "Israel (“Israel”) + -iad → Israeliad (“Israeli; Israelite”)", "type": "example" }, { "text": "Rhufain (“Rome”) + -iad → Rhufeiniad (“Roman”)", "type": "example" }, { "text": "amldduw (“polytheistic”) + -iad → amldduwiad (“polytheist”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "person who comes from somewhere or is classed by something, -ian, -ist" ], "links": [ [ "-ian", "-ian" ], [ "-ist", "-ist" ] ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jad/" } ], "synonyms": [ { "word": "-ad" } ], "word": "-iad" }
Download raw JSONL data for -iad meaning in Welsh (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.