"-iad" meaning in Welsh

See -iad in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /jad/ Forms: -iadau [plural]
Head templates: {{head|cy|suffix|plural|-iadau|g=m}} -iad m (plural -iadau)
  1. shows the action of a verb or its result Tags: masculine, morpheme
    Sense id: en--iad-cy-suffix-XcDvd5V2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -ad
Etymology number: 1

Suffix

IPA: /jad/ Forms: -iaid [plural]
Etymology: From Proto-Brythonic *-ad, from earlier *-atus, a late (British) variant of *-ātus, used to form verbal nouns from Celtic ā-stem verbs. The -i- is secondary. Cognate with Cornish -yas. Etymology templates: {{inh|cy|cel-bry-pro|*-ad}} Proto-Brythonic *-ad, {{m|cel-bry-pro||*-atus}} *-atus, {{m|cel-bry-pro||*-ātus}} *-ātus, {{cog|kw|-yas}} Cornish -yas Head templates: {{head|cy|suffix|plural|-iaid|g=m}} -iad m (plural -iaid)
  1. suffix indicating an agent noun: -er, -or Tags: masculine, morpheme
    Sense id: en--iad-cy-suffix-W-vwK4~Z Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 4 47 49
  2. person who comes from somewhere or is classed by something, -ian, -ist Tags: masculine, morpheme
    Sense id: en--iad-cy-suffix-FV6wlcE2 Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 4 47 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -ad
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for -iad meaning in Welsh (3.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "-iadau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-iadau",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "-iad m (plural -iadau)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "caru (“to love”) + -iad → cariad (“love”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "penodi (“to appoint”) + -iad → penodiad (“appointment”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "cyfieithu (“to translate”) + -iad → cyfieithiad (“translation”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shows the action of a verb or its result"
      ],
      "id": "en--iad-cy-suffix-XcDvd5V2",
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jad/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "-ad"
    }
  ],
  "word": "-iad"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*-ad"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *-ad",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "",
        "3": "*-atus"
      },
      "expansion": "*-atus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "",
        "3": "*-ātus"
      },
      "expansion": "*-ātus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "-yas"
      },
      "expansion": "Cornish -yas",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *-ad, from earlier *-atus, a late (British) variant of *-ātus, used to form verbal nouns from Celtic ā-stem verbs. The -i- is secondary. Cognate with Cornish -yas.",
  "forms": [
    {
      "form": "-iaid",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-iaid",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "-iad m (plural -iaid)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 47 49",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dal (“to hold”) + -iad → deiliad (“holder”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "lladd (“to kill”) + -iad → lleiddiad (“assassin; killer whale”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suffix indicating an agent noun: -er, -or"
      ],
      "id": "en--iad-cy-suffix-W-vwK4~Z",
      "links": [
        [
          "agent noun",
          "agent noun#English"
        ],
        [
          "-er",
          "-er"
        ],
        [
          "-or",
          "-or"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 47 49",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Israel (“Israel”) + -iad → Israeliad (“Israeli; Israelite”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Rhufain (“Rome”) + -iad → Rhufeiniad (“Roman”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "amldduw (“polytheistic”) + -iad → amldduwiad (“polytheist”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person who comes from somewhere or is classed by something, -ian, -ist"
      ],
      "id": "en--iad-cy-suffix-FV6wlcE2",
      "links": [
        [
          "-ian",
          "-ian"
        ],
        [
          "-ist",
          "-ist"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jad/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "-ad"
    }
  ],
  "word": "-iad"
}
{
  "categories": [
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine suffixes",
    "Welsh suffixes",
    "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "-iadau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-iadau",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "-iad m (plural -iadau)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "caru (“to love”) + -iad → cariad (“love”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "penodi (“to appoint”) + -iad → penodiad (“appointment”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "cyfieithu (“to translate”) + -iad → cyfieithiad (“translation”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shows the action of a verb or its result"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jad/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-ad"
    }
  ],
  "word": "-iad"
}

{
  "categories": [
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine suffixes",
    "Welsh suffixes",
    "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*-ad"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *-ad",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "",
        "3": "*-atus"
      },
      "expansion": "*-atus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "",
        "3": "*-ātus"
      },
      "expansion": "*-ātus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "-yas"
      },
      "expansion": "Cornish -yas",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *-ad, from earlier *-atus, a late (British) variant of *-ātus, used to form verbal nouns from Celtic ā-stem verbs. The -i- is secondary. Cognate with Cornish -yas.",
  "forms": [
    {
      "form": "-iaid",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-iaid",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "-iad m (plural -iaid)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "dal (“to hold”) + -iad → deiliad (“holder”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "lladd (“to kill”) + -iad → lleiddiad (“assassin; killer whale”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suffix indicating an agent noun: -er, -or"
      ],
      "links": [
        [
          "agent noun",
          "agent noun#English"
        ],
        [
          "-er",
          "-er"
        ],
        [
          "-or",
          "-or"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Israel (“Israel”) + -iad → Israeliad (“Israeli; Israelite”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Rhufain (“Rome”) + -iad → Rhufeiniad (“Roman”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "amldduw (“polytheistic”) + -iad → amldduwiad (“polytheist”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person who comes from somewhere or is classed by something, -ian, -ist"
      ],
      "links": [
        [
          "-ian",
          "-ian"
        ],
        [
          "-ist",
          "-ist"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jad/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-ad"
    }
  ],
  "word": "-iad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.