"trời đánh tránh bữa ăn" meaning in Vietnamese

See trời đánh tránh bữa ăn in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [t͡ɕəːj˨˩ ʔɗajŋ̟˧˦ t͡ɕajŋ̟˧˦ ʔɓɨə˦ˀ˥ ʔan˧˧] [Hà-Nội], [ʈəːj˦˩ ʔɗɛɲ˦˧˥ ʈɛɲ˦˧˥ ʔɓɨə˧˨ ʔaŋ˧˧] [Huế], [ʈəːj˨˩ ʔɗan˦˥ ʈan˦˥ ʔɓɨə˨˩˦ ʔaŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Head templates: {{head|vi|phrases|head=trời đánh tránh bữa ăn|sc=|sort=|tr=|ts=}} trời đánh tránh bữa ăn, {{vi-phrase|head=trời đánh tránh bữa ăn}} trời đánh tránh bữa ăn
  1. (literal) even the Heavenly Lord knows better not to strike at mealtime
    Sense id: en-trời_đánh_tránh_bữa_ăn-vi-phrase-vQ57env2 Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 67 33
  2. (figurative) don't make a fuss a mealtime; don't argue or fight while we're eating Tags: figuratively
    Sense id: en-trời_đánh_tránh_bữa_ăn-vi-phrase-lJgXQmBm

Download JSON data for trời đánh tránh bữa ăn meaning in Vietnamese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "phrases",
        "head": "trời đánh tránh bữa ăn",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "trời đánh tránh bữa ăn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "trời đánh tránh bữa ăn"
      },
      "expansion": "trời đánh tránh bữa ăn",
      "name": "vi-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "even the Heavenly Lord knows better not to strike at mealtime"
      ],
      "id": "en-trời_đánh_tránh_bữa_ăn-vi-phrase-vQ57env2",
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) even the Heavenly Lord knows better not to strike at mealtime"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "don't make a fuss a mealtime; don't argue or fight while we're eating"
      ],
      "id": "en-trời_đánh_tránh_bữa_ăn-vi-phrase-lJgXQmBm",
      "raw_glosses": [
        "(figurative) don't make a fuss a mealtime; don't argue or fight while we're eating"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕəːj˨˩ ʔɗajŋ̟˧˦ t͡ɕajŋ̟˧˦ ʔɓɨə˦ˀ˥ ʔan˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəːj˦˩ ʔɗɛɲ˦˧˥ ʈɛɲ˦˧˥ ʔɓɨə˧˨ ʔaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəːj˨˩ ʔɗan˦˥ ʈan˦˥ ʔɓɨə˨˩˦ ʔaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "trời đánh tránh bữa ăn"
}
{
  "categories": [
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese phrases",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "phrases",
        "head": "trời đánh tránh bữa ăn",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "trời đánh tránh bữa ăn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "trời đánh tránh bữa ăn"
      },
      "expansion": "trời đánh tránh bữa ăn",
      "name": "vi-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "even the Heavenly Lord knows better not to strike at mealtime"
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) even the Heavenly Lord knows better not to strike at mealtime"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "don't make a fuss a mealtime; don't argue or fight while we're eating"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) don't make a fuss a mealtime; don't argue or fight while we're eating"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕəːj˨˩ ʔɗajŋ̟˧˦ t͡ɕajŋ̟˧˦ ʔɓɨə˦ˀ˥ ʔan˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəːj˦˩ ʔɗɛɲ˦˧˥ ʈɛɲ˦˧˥ ʔɓɨə˧˨ ʔaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəːj˨˩ ʔɗan˦˥ ʈan˦˥ ʔɓɨə˨˩˦ ʔaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "trời đánh tránh bữa ăn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.