"thửa" meaning in Vietnamese

See thửa in All languages combined, or Wiktionary

Classifier

IPA: [tʰɨə˧˩] [Hà-Nội], [tʰɨə˧˨] [Huế], [tʰɨə˨˩˦] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thửa.wav Forms: [CJK], sửa [alternative]
Etymology: Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở). Etymology templates: {{etymid|vi|所}}, {{der|vi|zh|所//|pos=SV: <i class="Latn mention" lang="vi">sở</i>|t=|tr=-}} Chinese 所 (SV: sở), {{vi-etym-sino|所||sở|hv=n}} Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở) Head templates: {{head|vi|classifier|head=|tr=所}} thửa • (所), {{vi-cls|所}} thửa • (所)
  1. Indicates plots of cultivated land such as gardens, fields, etc.
    Sense id: en-thửa-vi-classifier-KOlxul-j

Particle

IPA: [tʰɨə˧˩] [Hà-Nội], [tʰɨə˧˨] [Huế], [tʰɨə˨˩˦] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thửa.wav Forms: [CJK], sửa [alternative]
Etymology: Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở). Etymology templates: {{etymid|vi|所}}, {{der|vi|zh|所//|pos=SV: <i class="Latn mention" lang="vi">sở</i>|t=|tr=-}} Chinese 所 (SV: sở), {{vi-etym-sino|所||sở|hv=n}} Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở) Head templates: {{head|vi|particle|head=|tr=所}} thửa • (所), {{vi-particle|所}} thửa • (所)
  1. (obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.
    nominalizes verbs or adjectives
    Tags: obsolete Synonyms: sự, điều
    Sense id: en-thửa-vi-particle-txMCEZ8r
  2. (obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.
    demonstrative particle
    Tags: demonstrative, obsolete, particle Synonyms: cái
    Sense id: en-thửa-vi-particle-xARbsXVn Categories (other): Vietnamese particles Disambiguation of Vietnamese particles: 7 9 18 30 1 36 0
  3. (obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.
    third person pronoun
    Tags: obsolete, pronoun, third-person
    Sense id: en-thửa-vi-particle-FjtHLe~7 Categories (other): Vietnamese classifiers, Vietnamese particles Disambiguation of Vietnamese classifiers: 5 7 10 45 3 29 0 Disambiguation of Vietnamese particles: 7 9 18 30 1 36 0
  4. (obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.
    a place, location
    Tags: obsolete Synonyms: chỗ, nơi, chốn
    Sense id: en-thửa-vi-particle-IrPuzUtj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: chưng

Verb

IPA: [tʰɨə˧˩] [Hà-Nội], [tʰɨə˧˨] [Huế], [tʰɨə˨˩˦] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thửa.wav Forms: sửa [alternative]
Etymology: Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở). Etymology templates: {{etymid|vi|所}}, {{der|vi|zh|所//|pos=SV: <i class="Latn mention" lang="vi">sở</i>|t=|tr=-}} Chinese 所 (SV: sở), {{vi-etym-sino|所||sở|hv=n}} Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở) Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} thửa, {{vi-verb}} thửa
  1. to order
    Sense id: en-thửa-vi-verb-z2P7nreq Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese particles Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 8 2 13 2 63 2 Disambiguation of Pages with entries: 12 14 1 4 1 66 2 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 9 13 3 18 2 53 1 Disambiguation of Vietnamese particles: 7 9 18 30 1 36 0
  2. (of dresses, shoes) to measure
    Sense id: en-thửa-vi-verb-3azuFF3K
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "所"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "所//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">sở</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所",
        "2": "",
        "3": "sở",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở).",
  "forms": [
    {
      "form": "所",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "sửa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "classifier",
        "head": "",
        "tr": "所"
      },
      "expansion": "thửa • (所)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所"
      },
      "expansion": "thửa • (所)",
      "name": "vi-cls"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              29,
              32
            ],
            [
              75,
              78
            ],
            [
              93,
              96
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              64
            ]
          ],
          "english": "The children could not stand the strong smell of fertilizer emanating from the field next to the school.",
          "text": "Lũ trẻ không chịu đựng nổi mùi phân bón nồng nặc bốc lên từ thửa ruộng cạnh trường.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicates plots of cultivated land such as gardens, fields, etc."
      ],
      "id": "en-thửa-vi-classifier-KOlxul-j",
      "links": [
        [
          "plot",
          "plot#English"
        ],
        [
          "cultivate",
          "cultivate#English"
        ],
        [
          "land",
          "land#English"
        ],
        [
          "garden",
          "garden#English"
        ],
        [
          "field",
          "field#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thửa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:Giải âm##Thửa"
  ],
  "word": "thửa"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "所"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "所//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">sở</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所",
        "2": "",
        "3": "sở",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở).",
  "forms": [
    {
      "form": "所",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "sửa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "particle",
        "head": "",
        "tr": "所"
      },
      "expansion": "thửa • (所)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所"
      },
      "expansion": "thửa • (所)",
      "name": "vi-particle"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "chưng"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "What pleasure you all take in, my heart is ashamed of itself.",
          "raw_tags": [
            "Sino-Vietnamese",
            "Vietnamese Literary Sinitic",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《新編傳奇漫錄》",
          "roman": "Nhữ tào sở lạc, ngô tâm tự tu.",
          "text": "汝曹所樂、吾心自羞。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Tân biên Truyền kỳ mạn lục tăng bổ giải âm tập chú (新編傳奇漫錄增補解音集註 \"Newly Edited Collection of Truyền kỳ mạn lục with Supplemented Annotations, Phonetic Explanations, and Collected Notes\"), volume 4; 56b\n衆眉所𢝙、𢚸些擬虎。\nChúng mày thửa vui, lòng ta nghỉ hổ.\nWhat pleasure you all take in, my heart is ashamed of itself.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "nominalizes verbs or adjectives"
      ],
      "id": "en-thửa-vi-particle-txMCEZ8r",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "nominalizes verbs or adjectives"
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Chinese texts"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sự"
        },
        {
          "word": "điều"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 9 18 30 1 36 0",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "Trịnh saw that person.",
          "raw_tags": [
            "Sino-Vietnamese",
            "Vietnamese Literary Sinitic",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《新編傳奇漫錄》",
          "roman": "Trịnh kiến kỳ nhân.",
          "text": "鄭見其人",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Tân biên Truyền kỳ mạn lục tăng bổ giải âm tập chú (新編傳奇漫錄增補解音集註 \"Newly Edited Collection of Truyền kỳ mạn lục with Supplemented Annotations, Phonetic Explanations, and Collected Notes\"), volume 2; 3b\n官太守体所㝵意\nQuan Thái thú thấy thửa người ấy.\nThe governor saw that person.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "demonstrative particle"
      ],
      "id": "en-thửa-vi-particle-xARbsXVn",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "demonstrative particle"
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Chinese texts"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cái"
        }
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "obsolete",
        "particle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 7 10 45 3 29 0",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 9 18 30 1 36 0",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              2
            ]
          ],
          "english": "Planted all of your various grains.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《詩經》",
          "roman": "Bá quyết bách cốc.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "播厥百穀",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              2
            ]
          ],
          "english": "Planted all of your various grains.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 《詩經》",
          "roman": "Bá quyết bách cốc.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "播厥百谷",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Thi kinh diễn nghĩa (詩經演義 \"Explanation Meaning of the Shijing\"), volume 5; 48\n槞所𤾓種穭\nTrồng thửa trăm giống lúa.\nPlanted all of your various grains.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "third person pronoun"
      ],
      "id": "en-thửa-vi-particle-FjtHLe~7",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "third person pronoun"
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Chinese texts"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "pronoun",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "english": "The junzi has a place to go to.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 《易經》",
          "roman": "Quân tử hữu du vãng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "君子有攸往",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Chu dịch giải nghĩa diễn ca (周易解義演歌 \"Versified Explanation of the Meanings of the Zhou Yi\"), volume 1; 14a\n㝵君子固所𠫾\nNgười quân tử có thửa đi.\nThe junzi has a place to go to.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "a place, location"
      ],
      "id": "en-thửa-vi-particle-IrPuzUtj",
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "a place, location"
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Chinese texts"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chỗ"
        },
        {
          "word": "nơi"
        },
        {
          "word": "chốn"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thửa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:Giải âm##Thửa"
  ],
  "word": "thửa"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "所"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "所//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">sở</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所",
        "2": "",
        "3": "sở",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở).",
  "forms": [
    {
      "form": "sửa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "thửa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "thửa",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 8 2 13 2 63 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 1 4 1 66 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 13 3 18 2 53 1",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 9 18 30 1 36 0",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to order"
      ],
      "id": "en-thửa-vi-verb-z2P7nreq",
      "links": [
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              19,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "english": "this pair of shoes was made to order",
          "text": "đôi giày này thửa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to measure"
      ],
      "id": "en-thửa-vi-verb-3azuFF3K",
      "links": [
        [
          "measure",
          "measure"
        ]
      ],
      "qualifier": "shoes",
      "raw_glosses": [
        "(of dresses, shoes) to measure"
      ],
      "raw_tags": [
        "of dresses"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thửa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:Giải âm##Thửa"
  ],
  "word": "thửa"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese classifiers",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese particles",
    "Vietnamese terms derived from Chinese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "所"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "所//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">sở</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所",
        "2": "",
        "3": "sở",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở).",
  "forms": [
    {
      "form": "所",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "sửa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "classifier",
        "head": "",
        "tr": "所"
      },
      "expansion": "thửa • (所)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所"
      },
      "expansion": "thửa • (所)",
      "name": "vi-cls"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              29,
              32
            ],
            [
              75,
              78
            ],
            [
              93,
              96
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              64
            ]
          ],
          "english": "The children could not stand the strong smell of fertilizer emanating from the field next to the school.",
          "text": "Lũ trẻ không chịu đựng nổi mùi phân bón nồng nặc bốc lên từ thửa ruộng cạnh trường.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicates plots of cultivated land such as gardens, fields, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "plot",
          "plot#English"
        ],
        [
          "cultivate",
          "cultivate#English"
        ],
        [
          "land",
          "land#English"
        ],
        [
          "garden",
          "garden#English"
        ],
        [
          "field",
          "field#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thửa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:Giải âm##Thửa"
  ],
  "word": "thửa"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese classifiers",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese particles",
    "Vietnamese terms derived from Chinese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "所"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "所//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">sở</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所",
        "2": "",
        "3": "sở",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở).",
  "forms": [
    {
      "form": "所",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "sửa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "particle",
        "head": "",
        "tr": "所"
      },
      "expansion": "thửa • (所)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所"
      },
      "expansion": "thửa • (所)",
      "name": "vi-particle"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "word": "chưng"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with obsolete senses",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "What pleasure you all take in, my heart is ashamed of itself.",
          "raw_tags": [
            "Sino-Vietnamese",
            "Vietnamese Literary Sinitic",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《新編傳奇漫錄》",
          "roman": "Nhữ tào sở lạc, ngô tâm tự tu.",
          "text": "汝曹所樂、吾心自羞。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Tân biên Truyền kỳ mạn lục tăng bổ giải âm tập chú (新編傳奇漫錄增補解音集註 \"Newly Edited Collection of Truyền kỳ mạn lục with Supplemented Annotations, Phonetic Explanations, and Collected Notes\"), volume 4; 56b\n衆眉所𢝙、𢚸些擬虎。\nChúng mày thửa vui, lòng ta nghỉ hổ.\nWhat pleasure you all take in, my heart is ashamed of itself.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "nominalizes verbs or adjectives"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "nominalizes verbs or adjectives"
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Chinese texts"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sự"
        },
        {
          "word": "điều"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with obsolete senses",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "english": "Trịnh saw that person.",
          "raw_tags": [
            "Sino-Vietnamese",
            "Vietnamese Literary Sinitic",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《新編傳奇漫錄》",
          "roman": "Trịnh kiến kỳ nhân.",
          "text": "鄭見其人",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Tân biên Truyền kỳ mạn lục tăng bổ giải âm tập chú (新編傳奇漫錄增補解音集註 \"Newly Edited Collection of Truyền kỳ mạn lục with Supplemented Annotations, Phonetic Explanations, and Collected Notes\"), volume 2; 3b\n官太守体所㝵意\nQuan Thái thú thấy thửa người ấy.\nThe governor saw that person.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "demonstrative particle"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "demonstrative particle"
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Chinese texts"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cái"
        }
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "obsolete",
        "particle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with obsolete senses",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              2
            ]
          ],
          "english": "Planted all of your various grains.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《詩經》",
          "roman": "Bá quyết bách cốc.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "播厥百穀",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              2
            ]
          ],
          "english": "Planted all of your various grains.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 《詩經》",
          "roman": "Bá quyết bách cốc.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "播厥百谷",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Thi kinh diễn nghĩa (詩經演義 \"Explanation Meaning of the Shijing\"), volume 5; 48\n槞所𤾓種穭\nTrồng thửa trăm giống lúa.\nPlanted all of your various grains.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "third person pronoun"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "third person pronoun"
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Chinese texts"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "pronoun",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with obsolete senses",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "english": "The junzi has a place to go to.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 《易經》",
          "roman": "Quân tử hữu du vãng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "君子有攸往",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Chu dịch giải nghĩa diễn ca (周易解義演歌 \"Versified Explanation of the Meanings of the Zhou Yi\"), volume 1; 14a\n㝵君子固所𠫾\nNgười quân tử có thửa đi.\nThe junzi has a place to go to.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "a place, location"
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 所, 其, or 厥.",
        "a place, location"
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Chinese texts"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chỗ"
        },
        {
          "word": "nơi"
        },
        {
          "word": "chốn"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thửa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:Giải âm##Thửa"
  ],
  "word": "thửa"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese classifiers",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese particles",
    "Vietnamese terms derived from Chinese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "所"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "所//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">sở</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "所",
        "2": "",
        "3": "sở",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 所 (SV: sở).",
  "forms": [
    {
      "form": "sửa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "thửa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "thửa",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to order"
      ],
      "links": [
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              19,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "english": "this pair of shoes was made to order",
          "text": "đôi giày này thửa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to measure"
      ],
      "links": [
        [
          "measure",
          "measure"
        ]
      ],
      "qualifier": "shoes",
      "raw_glosses": [
        "(of dresses, shoes) to measure"
      ],
      "raw_tags": [
        "of dresses"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɨə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thửa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-th%E1%BB%ADa.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:Giải âm##Thửa"
  ],
  "word": "thửa"
}

Download raw JSONL data for thửa meaning in Vietnamese (11.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.