See tên cúng cơm in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "tên", "3": "cúng cơm", "t1": "name", "t2": "to make an offer of food (to a deceased person)" }, "expansion": "tên (“name”) + cúng cơm (“to make an offer of food (to a deceased person)”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From tên (“name”) + cúng cơm (“to make an offer of food (to a deceased person)”). As many people do not choose an actual posthumous name different from what the deceased was called before passing away, the word tên cúng cơm also came to mean the name a person goes by during life.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "tên cúng cơm", "tr": "" }, "expansion": "tên cúng cơm", "name": "head" }, { "args": { "head": "tên cúng cơm" }, "expansion": "tên cúng cơm", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 1 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 1 41", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 2 40", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "posthumous name" ], "id": "en-tên_cúng_cơm-vi-noun-OwRC8u6T", "links": [ [ "posthumous name", "posthumous name" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) posthumous name" ], "synonyms": [ { "word": "tên hèm" }, { "word": "thuỵ hiệu" }, { "word": "hiệu bụt" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Fifty super-cute English nicknames for boys born in 2018", "ref": "2018, Thachthaotim122, “50 cái tên \"cúng cơm\" tiếng Anh cực cute cho các bé trai sinh năm 2018”, in webtretho:", "text": "50 cái tên \"cúng cơm\" tiếng Anh cực cute cho các bé trai sinh năm 2018", "type": "quote" } ], "glosses": [ "home name, child's nickname used in the household" ], "id": "en-tên_cúng_cơm-vi-noun-d~m0mLk8", "raw_glosses": [ "(proscribed) home name, child's nickname used in the household" ], "synonyms": [ { "word": "tên tục" } ], "tags": [ "proscribed" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "And from that day, he decided to go back to using his birth name. It was Lý Thân Lợi.", "ref": "2017, Phan Cuồng, Lý triều dị truyện, →ISBN:", "text": "Cũng từ hôm ấy, y quyết định quay trở lại với cái tên cúng cơm của mình. Đó là Lý Thân Lợi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "official name, birth name" ], "id": "en-tên_cúng_cơm-vi-noun-FJ3IHh2W", "links": [ [ "birth name", "birth name" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) official name, birth name" ], "tags": [ "proscribed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ten˧˧ kʊwŋ͡m˧˦ kəːm˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ten˧˧ kʊwŋ͡m˦˧˥ kəːm˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[təːn˧˧ kʊwŋ͡m˦˥ kəːm˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "tên cúng cơm" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese compound terms", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "tên", "3": "cúng cơm", "t1": "name", "t2": "to make an offer of food (to a deceased person)" }, "expansion": "tên (“name”) + cúng cơm (“to make an offer of food (to a deceased person)”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From tên (“name”) + cúng cơm (“to make an offer of food (to a deceased person)”). As many people do not choose an actual posthumous name different from what the deceased was called before passing away, the word tên cúng cơm also came to mean the name a person goes by during life.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "tên cúng cơm", "tr": "" }, "expansion": "tên cúng cơm", "name": "head" }, { "args": { "head": "tên cúng cơm" }, "expansion": "tên cúng cơm", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese informal terms" ], "glosses": [ "posthumous name" ], "links": [ [ "posthumous name", "posthumous name" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) posthumous name" ], "synonyms": [ { "word": "tên hèm" }, { "word": "thuỵ hiệu" }, { "word": "hiệu bụt" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Vietnamese proscribed terms", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Fifty super-cute English nicknames for boys born in 2018", "ref": "2018, Thachthaotim122, “50 cái tên \"cúng cơm\" tiếng Anh cực cute cho các bé trai sinh năm 2018”, in webtretho:", "text": "50 cái tên \"cúng cơm\" tiếng Anh cực cute cho các bé trai sinh năm 2018", "type": "quote" } ], "glosses": [ "home name, child's nickname used in the household" ], "raw_glosses": [ "(proscribed) home name, child's nickname used in the household" ], "synonyms": [ { "word": "tên tục" } ], "tags": [ "proscribed" ] }, { "categories": [ "Vietnamese proscribed terms", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And from that day, he decided to go back to using his birth name. It was Lý Thân Lợi.", "ref": "2017, Phan Cuồng, Lý triều dị truyện, →ISBN:", "text": "Cũng từ hôm ấy, y quyết định quay trở lại với cái tên cúng cơm của mình. Đó là Lý Thân Lợi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "official name, birth name" ], "links": [ [ "birth name", "birth name" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) official name, birth name" ], "tags": [ "proscribed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ten˧˧ kʊwŋ͡m˧˦ kəːm˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ten˧˧ kʊwŋ͡m˦˧˥ kəːm˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[təːn˧˧ kʊwŋ͡m˦˥ kəːm˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "tên cúng cơm" }
Download raw JSONL data for tên cúng cơm meaning in Vietnamese (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.