See quả in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bạch quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cá quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chánh quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chính quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "đồng hồ quả quýt" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hậu quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hệ quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hiệu quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kết quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "la hán quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ngũ quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nhân quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả báo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả bế" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả cảm" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả cầu tuyết" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Quả Đất" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả hạch" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả mọng" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả nang" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả nhiên" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả quyết" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả tang" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả thật" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả thực" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quả văng" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "rau quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "thành quả" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "thảo quả" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "果", "2": "fruit" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "quả thật/quả thực", "nocap": "y" }, "expansion": "clipping of quả thật/quả thực", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”).\nDisplaced native giái in the more prestigious inland Northern dialects sometime before the colonial period, likely due to the homophony with dái (“testicles”), eventually also displaced lái from the less prestigious coastal Northern dialects. Southern trái was borrowed as part of certain compounds, such as Trái Đất.\nThe adverbial sense might be a clipping of quả thật/quả thực.", "forms": [ { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "quả", "name": "head" }, { "args": { "cls": "cái" }, "expansion": "(classifier cái) quả", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "24 19 14 14 22 7", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "piece of fruit" ], "id": "en-quả-vi-noun-NgYENrxi", "links": [ [ "piece", "piece" ], [ "fruit", "fruit" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam) piece of fruit" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0 0", "sense": "piece of fruit", "word": "trái" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "sense": "piece of fruit", "word": "trái cây" } ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "24 19 14 14 22 7", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "something round" ], "id": "en-quả-vi-noun-6jE8ItsJ", "links": [ [ "round", "round" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, by extension) something round" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 59 41 0", "sense": "anything round", "word": "trái" } ], "tags": [ "Northern", "Vietnam", "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "27 22 13 5 5 21 6", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 6 6 74 2", "kind": "other", "name": "Vietnamese classifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 2 2 82 2", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 14 14 22 7", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 17 23 3 41 4", "kind": "lifeform", "langcode": "vi", "name": "Fruits", "orig": "vi:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "small box of betel nuts", "text": "quả trầu", "type": "example" } ], "glosses": [ "round, painted casket (i.e., a jewelry box) with a lid" ], "id": "en-quả-vi-noun-VFHPMbag", "links": [ [ "casket", "casket" ], [ "jewelry box", "jewelry box" ], [ "lid", "lid" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam) round, painted casket (i.e., a jewelry box) with a lid" ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I'll punch you!", "text": "Tao đấm cho mày một quả bây giờ!", "type": "example" } ], "glosses": [ "punch (a hit or strike with one's fist)" ], "id": "en-quả-vi-noun-Eqsqkq~8", "links": [ [ "punch", "punch" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam) punch (a hit or strike with one's fist)" ], "synonyms": [ { "word": "phát" }, { "_dis1": "0 0 0 100", "roman": "cái", "sense": "punch", "word": "đấm" } ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kwaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[waː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-quả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "word": "quả" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "果", "2": "fruit" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "quả thật/quả thực", "nocap": "y" }, "expansion": "clipping of quả thật/quả thực", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”).\nDisplaced native giái in the more prestigious inland Northern dialects sometime before the colonial period, likely due to the homophony with dái (“testicles”), eventually also displaced lái from the less prestigious coastal Northern dialects. Southern trái was borrowed as part of certain compounds, such as Trái Đất.\nThe adverbial sense might be a clipping of quả thật/quả thực.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "classifier", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "quả", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "quả", "name": "vi-classifier" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "classifier", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "27 22 13 5 5 21 6", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 14 14 22 7", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "a football; a balloon", "text": "quả bóng", "type": "example" }, { "english": "an egg", "text": "quả trứng", "type": "example" }, { "english": "the heart", "text": "quả tim", "type": "example" } ], "glosses": [ "Refers to anything round, such as a piece of fruit." ], "id": "en-quả-vi-classifier-1AcO0kZv", "links": [ [ "round", "round#English" ], [ "fruit", "fruit#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam) Refers to anything round, such as a piece of fruit." ], "synonyms": [ { "word": "trái" } ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kwaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[waː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-quả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "word": "quả" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "果", "2": "fruit" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "quả thật/quả thực", "nocap": "y" }, "expansion": "clipping of quả thật/quả thực", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”).\nDisplaced native giái in the more prestigious inland Northern dialects sometime before the colonial period, likely due to the homophony with dái (“testicles”), eventually also displaced lái from the less prestigious coastal Northern dialects. Southern trái was borrowed as part of certain compounds, such as Trái Đất.\nThe adverbial sense might be a clipping of quả thật/quả thực.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "quả", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "quả", "name": "vi-adv" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 22 13 5 5 21 6", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 14 14 22 7", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This truly is a complicated problem.", "text": "Đây quả là vấn đề phức tạp.", "type": "example" } ], "glosses": [ "really; truly" ], "id": "en-quả-vi-adv-QuwuzJsd", "links": [ [ "really", "really" ], [ "truly", "truly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kwaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[waː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-quả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "word": "quả" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese adverbs", "Vietnamese classifiers", "Vietnamese clippings", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "vi:Fruits" ], "derived": [ { "word": "bạch quả" }, { "word": "cá quả" }, { "word": "chánh quả" }, { "word": "chính quả" }, { "word": "đồng hồ quả quýt" }, { "word": "hậu quả" }, { "word": "hệ quả" }, { "word": "hiệu quả" }, { "word": "kết quả" }, { "word": "la hán quả" }, { "word": "ngũ quả" }, { "word": "nhân quả" }, { "word": "quả báo" }, { "word": "quả bế" }, { "word": "quả cảm" }, { "word": "quả cầu tuyết" }, { "word": "Quả Đất" }, { "word": "quả hạch" }, { "word": "quả mọng" }, { "word": "quả nang" }, { "word": "quả nhiên" }, { "word": "quả quyết" }, { "word": "quả tang" }, { "word": "quả thật" }, { "word": "quả thực" }, { "word": "quả văng" }, { "word": "rau quả" }, { "word": "thành quả" }, { "word": "thảo quả" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "果", "2": "fruit" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "quả thật/quả thực", "nocap": "y" }, "expansion": "clipping of quả thật/quả thực", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”).\nDisplaced native giái in the more prestigious inland Northern dialects sometime before the colonial period, likely due to the homophony with dái (“testicles”), eventually also displaced lái from the less prestigious coastal Northern dialects. Southern trái was borrowed as part of certain compounds, such as Trái Đất.\nThe adverbial sense might be a clipping of quả thật/quả thực.", "forms": [ { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "quả", "name": "head" }, { "args": { "cls": "cái" }, "expansion": "(classifier cái) quả", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Northern Vietnamese" ], "glosses": [ "piece of fruit" ], "links": [ [ "piece", "piece" ], [ "fruit", "fruit" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam) piece of fruit" ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] }, { "categories": [ "Northern Vietnamese" ], "glosses": [ "something round" ], "links": [ [ "round", "round" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, by extension) something round" ], "tags": [ "Northern", "Vietnam", "broadly" ] }, { "categories": [ "Northern Vietnamese", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "small box of betel nuts", "text": "quả trầu", "type": "example" } ], "glosses": [ "round, painted casket (i.e., a jewelry box) with a lid" ], "links": [ [ "casket", "casket" ], [ "jewelry box", "jewelry box" ], [ "lid", "lid" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam) round, painted casket (i.e., a jewelry box) with a lid" ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] }, { "categories": [ "Northern Vietnamese", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'll punch you!", "text": "Tao đấm cho mày một quả bây giờ!", "type": "example" } ], "glosses": [ "punch (a hit or strike with one's fist)" ], "links": [ [ "punch", "punch" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam) punch (a hit or strike with one's fist)" ], "synonyms": [ { "word": "phát" } ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kwaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[waː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-quả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "piece of fruit", "word": "trái" }, { "sense": "piece of fruit", "word": "trái cây" }, { "sense": "anything round", "word": "trái" }, { "roman": "cái", "sense": "punch", "word": "đấm" } ], "word": "quả" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese adverbs", "Vietnamese classifiers", "Vietnamese clippings", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "vi:Fruits" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "果", "2": "fruit" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "quả thật/quả thực", "nocap": "y" }, "expansion": "clipping of quả thật/quả thực", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”).\nDisplaced native giái in the more prestigious inland Northern dialects sometime before the colonial period, likely due to the homophony with dái (“testicles”), eventually also displaced lái from the less prestigious coastal Northern dialects. Southern trái was borrowed as part of certain compounds, such as Trái Đất.\nThe adverbial sense might be a clipping of quả thật/quả thực.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "classifier", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "quả", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "quả", "name": "vi-classifier" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "classifier", "senses": [ { "categories": [ "Northern Vietnamese", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a football; a balloon", "text": "quả bóng", "type": "example" }, { "english": "an egg", "text": "quả trứng", "type": "example" }, { "english": "the heart", "text": "quả tim", "type": "example" } ], "glosses": [ "Refers to anything round, such as a piece of fruit." ], "links": [ [ "round", "round#English" ], [ "fruit", "fruit#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam) Refers to anything round, such as a piece of fruit." ], "synonyms": [ { "word": "trái" } ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kwaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[waː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-quả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "word": "quả" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese adverbs", "Vietnamese classifiers", "Vietnamese clippings", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "vi:Fruits" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "果", "2": "fruit" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "vi", "2": "quả thật/quả thực", "nocap": "y" }, "expansion": "clipping of quả thật/quả thực", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 果 (“fruit”).\nDisplaced native giái in the more prestigious inland Northern dialects sometime before the colonial period, likely due to the homophony with dái (“testicles”), eventually also displaced lái from the less prestigious coastal Northern dialects. Southern trái was borrowed as part of certain compounds, such as Trái Đất.\nThe adverbial sense might be a clipping of quả thật/quả thực.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "quả", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "quả", "name": "vi-adv" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This truly is a complicated problem.", "text": "Đây quả là vấn đề phức tạp.", "type": "example" } ], "glosses": [ "really; truly" ], "links": [ [ "really", "really" ], [ "truly", "truly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwaː˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kwaː˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[waː˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-quả.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-qu%E1%BA%A3.wav.ogg" } ], "word": "quả" }
Download raw JSONL data for quả meaning in Vietnamese (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.