See phủ in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bao phủ" }, { "_dis1": "0 0", "word": "che phủ" }, { "_dis1": "0 0", "word": "phủ kín" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "撫", "2": "to cover" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 撫 (“to cover”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "en", "2": "cover" }, "expansion": "English cover", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "крыть", "3": "", "4": "to mount" }, "expansion": "Russian крыть (krytʹ, “to mount”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "de", "2": "belegen", "3": "", "4": "to mate" }, "expansion": "German belegen (“to mate”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "cubrir", "3": "", "4": "to cover, to mount" }, "expansion": "Spanish cubrir (“to cover, to mount”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 撫 (“to cover”). For some parallels of the \"to mate\" sense, compare English cover, Russian крыть (krytʹ, “to mount”), German belegen (“to mate”), Spanish cubrir (“to cover, to mount”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phủ", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phủ", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to cover" ], "id": "en-phủ-vi-verb-HmfwMVjo", "links": [ [ "cover", "cover" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to mate; to copulate" ], "id": "en-phủ-vi-verb-~z1StQCS", "links": [ [ "mate", "mate" ], [ "copulate", "copulate" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, of non-human animals) to mate; to copulate" ], "raw_tags": [ "of non-human animals" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fu˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[fʊw˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[fʊw˨˩˦]", "note": "Saigon" } ], "word": "phủ" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "府" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 府", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 府.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phủ", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phủ", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 22 6 6", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a Chinese prefecture" ], "id": "en-phủ-vi-noun-HGAYrgj3", "links": [ [ "prefecture", "prefecture" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) a Chinese prefecture" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the Trịnh Lord's Palace", "text": "phủ Chúa Trịnh", "type": "example" } ], "glosses": [ "the residence of a nobleman or government official" ], "id": "en-phủ-vi-noun-Jbq-NTWh", "links": [ [ "residence", "residence" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) the residence of a nobleman or government official" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fu˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[fʊw˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[fʊw˨˩˦]", "note": "Saigon" } ], "word": "phủ" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "romanization" }, "expansion": "phủ", "name": "head" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "romanization", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese readings", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 29 39 8 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 52 6 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 18 73 2 0", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 91 3 0", "kind": "other", "name": "Vietnamese romanizations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Sino-Vietnamese reading of 腑" ], "id": "en-phủ-vi-romanization-~Er57KSj", "links": [ [ "Sino-Vietnamese", "Sino-Vietnamese" ], [ "腑", "腑#Vietnamese" ] ], "related": [ { "word": "lục phủ" } ], "tags": [ "romanization" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fu˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[fʊw˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[fʊw˨˩˦]", "note": "Saigon" } ], "word": "phủ" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese non-lemma forms", "Vietnamese romanizations", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "derived": [ { "word": "bao phủ" }, { "word": "che phủ" }, { "word": "phủ kín" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "撫", "2": "to cover" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 撫 (“to cover”)", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "en", "2": "cover" }, "expansion": "English cover", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "крыть", "3": "", "4": "to mount" }, "expansion": "Russian крыть (krytʹ, “to mount”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "de", "2": "belegen", "3": "", "4": "to mate" }, "expansion": "German belegen (“to mate”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "cubrir", "3": "", "4": "to cover, to mount" }, "expansion": "Spanish cubrir (“to cover, to mount”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 撫 (“to cover”). For some parallels of the \"to mate\" sense, compare English cover, Russian крыть (krytʹ, “to mount”), German belegen (“to mate”), Spanish cubrir (“to cover, to mount”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phủ", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phủ", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to cover" ], "links": [ [ "cover", "cover" ] ] }, { "categories": [ "Vietnamese dated terms" ], "glosses": [ "to mate; to copulate" ], "links": [ [ "mate", "mate" ], [ "copulate", "copulate" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, of non-human animals) to mate; to copulate" ], "raw_tags": [ "of non-human animals" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fu˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[fʊw˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[fʊw˨˩˦]", "note": "Saigon" } ], "word": "phủ" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese non-lemma forms", "Vietnamese nouns", "Vietnamese romanizations", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "府" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 府", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 府.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phủ", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phủ", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with historical senses" ], "glosses": [ "a Chinese prefecture" ], "links": [ [ "prefecture", "prefecture" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) a Chinese prefecture" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with historical senses", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the Trịnh Lord's Palace", "text": "phủ Chúa Trịnh", "type": "example" } ], "glosses": [ "the residence of a nobleman or government official" ], "links": [ [ "residence", "residence" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) the residence of a nobleman or government official" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fu˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[fʊw˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[fʊw˨˩˦]", "note": "Saigon" } ], "word": "phủ" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese non-lemma forms", "Vietnamese romanizations", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "romanization" }, "expansion": "phủ", "name": "head" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "romanization", "related": [ { "word": "lục phủ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Sino-Vietnamese readings" ], "glosses": [ "Sino-Vietnamese reading of 腑" ], "links": [ [ "Sino-Vietnamese", "Sino-Vietnamese" ], [ "腑", "腑#Vietnamese" ] ], "tags": [ "romanization" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fu˧˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[fʊw˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[fʊw˨˩˦]", "note": "Saigon" } ], "word": "phủ" }
Download raw JSONL data for phủ meaning in Vietnamese (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.