"nữ vương" meaning in Vietnamese

See nữ vương in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [nɨ˦ˀ˥ vɨəŋ˧˧] [Hà-Nội], [nɨ˧˨ vɨəŋ˧˧] [Huế], [nɨ˨˩˦ vɨəŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City], [nɨ˨˩˦ jɨəŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 女王. Etymology templates: {{m|vi|女王|t=}} 女王, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|女王}} Sino-Vietnamese word from 女王 Head templates: {{head|vi|noun|||head=nữ vương|tr=}} nữ vương, {{vi-noun|head=nữ vương}} nữ vương
  1. queen regnant Categories (topical): Monarchy Related terms: bà chúa, bà hoàng, hoàng hậu, nữ hoàng, vợ vua

Download JSON data for nữ vương meaning in Vietnamese (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "女王",
        "t": ""
      },
      "expansion": "女王",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "女王"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 女王",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 女王.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "nữ vương",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "nữ vương",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "nữ vương"
      },
      "expansion": "nữ vương",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Monarchy",
          "orig": "vi:Monarchy",
          "parents": [
            "Forms of government",
            "High society",
            "Government",
            "Society",
            "Politics",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lifting her moth-brows and opening wide her phoenix-eyes, the queen stared at him and found that this was an uncommon figure indeed.",
          "text": "16th century, Wu Cheng'en, Journey to the West, Ch. 54; 2012 English translation by Anthony C. Yu; 1982-1988 Vietnamese translation by Như Sơn, Mai Xuân Hải, & Phương Oanh\nNữ vương chớp chớp đôi mắt phượng, nhíu cặp mày ngài nhìn ngắm kỹ càng, thấy quả là một bậc khác phàm.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "queen regnant"
      ],
      "id": "en-nữ_vương-vi-noun-EaOWaKbG",
      "links": [
        [
          "queen regnant",
          "queen regnant"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bà chúa"
        },
        {
          "word": "bà hoàng"
        },
        {
          "word": "hoàng hậu"
        },
        {
          "word": "nữ hoàng"
        },
        {
          "word": "vợ vua"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nɨ˦ˀ˥ vɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nɨ˧˨ vɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nɨ˨˩˦ vɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nɨ˨˩˦ jɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "nữ vương"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "女王",
        "t": ""
      },
      "expansion": "女王",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "女王"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 女王",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 女王.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "nữ vương",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "nữ vương",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "nữ vương"
      },
      "expansion": "nữ vương",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bà chúa"
    },
    {
      "word": "bà hoàng"
    },
    {
      "word": "hoàng hậu"
    },
    {
      "word": "nữ hoàng"
    },
    {
      "word": "vợ vua"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with redundant head parameter",
        "vi:Monarchy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lifting her moth-brows and opening wide her phoenix-eyes, the queen stared at him and found that this was an uncommon figure indeed.",
          "text": "16th century, Wu Cheng'en, Journey to the West, Ch. 54; 2012 English translation by Anthony C. Yu; 1982-1988 Vietnamese translation by Như Sơn, Mai Xuân Hải, & Phương Oanh\nNữ vương chớp chớp đôi mắt phượng, nhíu cặp mày ngài nhìn ngắm kỹ càng, thấy quả là một bậc khác phàm.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "queen regnant"
      ],
      "links": [
        [
          "queen regnant",
          "queen regnant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nɨ˦ˀ˥ vɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nɨ˧˨ vɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nɨ˨˩˦ vɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[nɨ˨˩˦ jɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "nữ vương"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.