See máy in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Muong Bi bẳl (as in bẳl măt (“to blink”), equivalent to Vietnamese máy mắt).\nOriginally a verb meaning \"to move, to touch\". This meaning can still be seen in the t- reduplicative táy máy and the -âp reduplicative mấp máy, as well as some compounds like mó máy and the aforementioned máy mắt.", "forms": [ { "form": "𢵯", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𣛠", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠃅", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𢵯, 𣛠, 𠃅" }, "expansion": "máy • (𢵯, 𣛠, 𠃅)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𢵯, 𣛠, 𠃅" }, "expansion": "máy • (𢵯, 𣛠, 𠃅)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 6 8 25 8 24 14", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 8 25 8 24 14", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cỗ", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to move around" ], "id": "en-máy-vi-verb-JYVwPxS6", "links": [ [ "move", "move" ] ], "qualifier": "no longer used in isolation", "raw_glosses": [ "(no longer used in isolation) to move around" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 6 8 25 8 24 14", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 8 25 8 24 14", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cỗ", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A big crab's life just fiddling with its surroundings, a small crab's life is just digging.", "ref": "1914, Nam quốc phương ngôn tục ngữ bị lục (南國方言俗語備錄):", "roman": "Đời cua cua máy, đời cáy cáy đào.", "text": "𠁀𧍆𧍆𢵯𠁀𧑂𧑂陶", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to touch and feel" ], "id": "en-máy-vi-verb-SnHCUUxi", "links": [ [ "touch", "touch" ], [ "feel", "feel" ] ], "qualifier": "no longer used in isolation", "raw_glosses": [ "(no longer used in isolation) to touch and feel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[maj˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[maj˨˩˦]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ma(ː)j˦˥]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-máy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav.ogg" } ], "word": "máy" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bút máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "điện máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy ảnh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy bay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy chủ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy chụp ảnh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy chụp hình" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy cơ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy động" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy giặt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy hình" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy khách" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy khoan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy lạnh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy mắt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy mó" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy móc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy phát thanh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy quay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy quay phim" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy rửa chén" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy sấy tóc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy tính" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "máy ủi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mấp máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mó máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "người máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nhà máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nước máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "táy máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "thang máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "thợ máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "xe gắn máy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "xe máy" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bdq", "2": "kơmăi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Bahnar: kơmăi", "name": "desc" } ], "text": "→ Bahnar: kơmăi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Muong Bi bẳl (as in bẳl măt (“to blink”), equivalent to Vietnamese máy mắt).\nOriginally a verb meaning \"to move, to touch\". This meaning can still be seen in the t- reduplicative táy máy and the -âp reduplicative mấp máy, as well as some compounds like mó máy and the aforementioned máy mắt.", "forms": [ { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "cỗ", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "𢵯", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𣛠", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠃅", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𢵯, 𣛠, 𠃅" }, "expansion": "máy • (𢵯, 𣛠, 𠃅)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𢵯, 𣛠, 𠃅", "cls": "cái, cỗ" }, "expansion": "(classifier cái, cỗ) máy • (𢵯, 𣛠, 𠃅)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 6 8 25 8 24 14", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 8 25 8 24 14", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cỗ", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "See, how my situation is as if it's a dream,\nThe mysterious way that things move, constantly changing and unpredictable.", "ref": "18th century, Nguyễn Gia Thiều (阮嘉韶) (1741-1798), Cung oán ngâm khúc (宮怨吟曲), Phú Văn đường tàng (富文堂藏), printed in 1866 edition:", "roman": "Kìa thế cục như in giấc mộng,\nMáy huyền vi mở đóng khôn lường.", "text": "箕世局如印聀梦\n𠃅玄微𨷑㨂坤量", "type": "quote" } ], "glosses": [ "effect; mechanism" ], "id": "en-máy-vi-noun-vKd9nQWU", "links": [ [ "effect", "effect" ], [ "mechanism", "mechanism" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) effect; mechanism" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "machine" ], "id": "en-máy-vi-noun-vAIKNbf5", "links": [ [ "machine", "machine" ] ] }, { "glosses": [ "engine" ], "id": "en-máy-vi-noun-7Z9vJQaG", "links": [ [ "engine", "engine" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 3 1 78 1 8 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 81 1 7 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 2 1 75 1 5 3", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 8 25 8 24 14", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 8 25 8 24 14", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cỗ", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "internal combustion engine" ], "id": "en-máy-vi-noun-zRhJImMw", "links": [ [ "internal combustion engine", "internal combustion engine" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to pick up the phone", "text": "nhấc máy", "type": "example" } ], "glosses": [ "phone, mobile phone" ], "id": "en-máy-vi-noun-fQFlV1ID", "links": [ [ "phone", "phone" ], [ "mobile phone", "mobile phone" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) phone, mobile phone" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[maj˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[maj˨˩˦]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ma(ː)j˦˥]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-máy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav.ogg" } ], "word": "máy" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese nouns classified by cỗ", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Muong Bi bẳl (as in bẳl măt (“to blink”), equivalent to Vietnamese máy mắt).\nOriginally a verb meaning \"to move, to touch\". This meaning can still be seen in the t- reduplicative táy máy and the -âp reduplicative mấp máy, as well as some compounds like mó máy and the aforementioned máy mắt.", "forms": [ { "form": "𢵯", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𣛠", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠃅", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𢵯, 𣛠, 𠃅" }, "expansion": "máy • (𢵯, 𣛠, 𠃅)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𢵯, 𣛠, 𠃅" }, "expansion": "máy • (𢵯, 𣛠, 𠃅)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to move around" ], "links": [ [ "move", "move" ] ], "qualifier": "no longer used in isolation", "raw_glosses": [ "(no longer used in isolation) to move around" ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "A big crab's life just fiddling with its surroundings, a small crab's life is just digging.", "ref": "1914, Nam quốc phương ngôn tục ngữ bị lục (南國方言俗語備錄):", "roman": "Đời cua cua máy, đời cáy cáy đào.", "text": "𠁀𧍆𧍆𢵯𠁀𧑂𧑂陶", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to touch and feel" ], "links": [ [ "touch", "touch" ], [ "feel", "feel" ] ], "qualifier": "no longer used in isolation", "raw_glosses": [ "(no longer used in isolation) to touch and feel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[maj˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[maj˨˩˦]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ma(ː)j˦˥]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-máy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav.ogg" } ], "word": "máy" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese nouns classified by cỗ", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "derived": [ { "word": "bút máy" }, { "word": "điện máy" }, { "word": "máy ảnh" }, { "word": "máy bay" }, { "word": "máy chủ" }, { "word": "máy chụp ảnh" }, { "word": "máy chụp hình" }, { "word": "máy cơ" }, { "word": "máy động" }, { "word": "máy giặt" }, { "word": "máy hình" }, { "word": "máy in" }, { "word": "máy khách" }, { "word": "máy khoan" }, { "word": "máy lạnh" }, { "word": "máy mắt" }, { "word": "máy mó" }, { "word": "máy móc" }, { "word": "máy phát thanh" }, { "word": "máy quay" }, { "word": "máy quay phim" }, { "word": "máy rửa chén" }, { "word": "máy sấy tóc" }, { "word": "máy tính" }, { "word": "máy ủi" }, { "word": "mấp máy" }, { "word": "mó máy" }, { "word": "người máy" }, { "word": "nhà máy" }, { "word": "nước máy" }, { "word": "táy máy" }, { "word": "thang máy" }, { "word": "thợ máy" }, { "word": "xe gắn máy" }, { "word": "xe máy" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bdq", "2": "kơmăi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Bahnar: kơmăi", "name": "desc" } ], "text": "→ Bahnar: kơmăi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Muong Bi bẳl (as in bẳl măt (“to blink”), equivalent to Vietnamese máy mắt).\nOriginally a verb meaning \"to move, to touch\". This meaning can still be seen in the t- reduplicative táy máy and the -âp reduplicative mấp máy, as well as some compounds like mó máy and the aforementioned máy mắt.", "forms": [ { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "cỗ", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "𢵯", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𣛠", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠃅", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𢵯, 𣛠, 𠃅" }, "expansion": "máy • (𢵯, 𣛠, 𠃅)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𢵯, 𣛠, 𠃅", "cls": "cái, cỗ" }, "expansion": "(classifier cái, cỗ) máy • (𢵯, 𣛠, 𠃅)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "Vietnamese terms with obsolete senses", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "See, how my situation is as if it's a dream,\nThe mysterious way that things move, constantly changing and unpredictable.", "ref": "18th century, Nguyễn Gia Thiều (阮嘉韶) (1741-1798), Cung oán ngâm khúc (宮怨吟曲), Phú Văn đường tàng (富文堂藏), printed in 1866 edition:", "roman": "Kìa thế cục như in giấc mộng,\nMáy huyền vi mở đóng khôn lường.", "text": "箕世局如印聀梦\n𠃅玄微𨷑㨂坤量", "type": "quote" } ], "glosses": [ "effect; mechanism" ], "links": [ [ "effect", "effect" ], [ "mechanism", "mechanism" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) effect; mechanism" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "machine" ], "links": [ [ "machine", "machine" ] ] }, { "glosses": [ "engine" ], "links": [ [ "engine", "engine" ] ] }, { "glosses": [ "internal combustion engine" ], "links": [ [ "internal combustion engine", "internal combustion engine" ] ] }, { "categories": [ "Vietnamese colloquialisms", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to pick up the phone", "text": "nhấc máy", "type": "example" } ], "glosses": [ "phone, mobile phone" ], "links": [ [ "phone", "phone" ], [ "mobile phone", "mobile phone" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) phone, mobile phone" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[maj˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[maj˨˩˦]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ma(ː)j˦˥]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-máy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-m%C3%A1y.wav.ogg" } ], "word": "máy" }
Download raw JSONL data for máy meaning in Vietnamese (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.