See giun in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for giun meaning in Vietnamese (3.8kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-mvi", "3": "blun" }, "expansion": "Middle Vietnamese blun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-vie-pro", "3": "*p-luːn" }, "expansion": "Proto-Vietic *p-luːn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mkh-vie-pro", "2": "*p-ruːn" }, "expansion": "*p-ruːn", "name": "m" }, { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-pro", "3": "*(b)ruun" }, "expansion": "Proto-Mon-Khmer *(b)ruun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "km", "2": "ព្រូន" }, "expansion": "Khmer ព្រូន (pruun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mnw", "2": "မြုန်", "tr": "pərùn" }, "expansion": "Mon မြုန် (pərùn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "giai" }, "expansion": "giai", "name": "m" }, { "args": { "1": "vi", "2": "trùn", "3": "Trùn" }, "expansion": "Trùn", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Northern Middle Vietnamese blun, from Proto-Vietic *p-luːn ~ *p-ruːn, from Proto-Mon-Khmer *(b)ruun. Cognate with Khmer ព្រូន (pruun), Mon မြုန် (pərùn). Originally the Northern form, see giai for the sound change.\nTrùn, from a non-Northern Middle Vietnamese form, is still widely used in these dialects.", "forms": [ { "form": "con", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "𧉙", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𧑒", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𧉙, 𧑒" }, "expansion": "giun • (𧉙, 𧑒)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𧉙, 𧑒", "cls": "con" }, "expansion": "(classifier con) giun • (𧉙, 𧑒)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by con", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "vi", "name": "Worms", "orig": "vi:Worms", "parents": [ "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "con giun xéo lắm cũng quằn" }, { "english": "Jesuit's tea herb", "word": "dầu giun" }, { "english": "sandpiper bird", "word": "dẽ giun" }, { "roman": "a kind of filarial roundworm", "word": "giun chỉ" }, { "roman": "flatworm", "word": "giun dẹp" }, { "english": "earthworm", "word": "giun đất" }, { "english": "annelid; segmented worm", "word": "giun đốt" }, { "english": "giant roundworm", "word": "giun đũa" }, { "alt": "pinworm", "word": "giun kim" }, { "roman": "threadworm", "word": "giun lươn" }, { "english": "hookworm", "word": "giun móc" }, { "word": "giun móc câu" }, { "english": "parasitic worms", "word": "giun sán" }, { "english": "human whipworm", "word": "giun tóc" }, { "roman": "roundworm", "word": "giun tròn" }, { "word": "rắn giun" } ], "examples": [ { "text": "tẩy/xổ giun ― to deworm", "type": "example" }, { "english": "to die (literally, “to sleep with worms”)", "text": "ngủ với giun", "type": "example" }, { "english": "Go ahead and hide during every battle\nYou will drop dead eventually", "ref": "2011, Trịnh Huy Ninh, transl., Viking hung bạo, translation of Horrible Histories: The Vicious Vikings by Terry Deary and Martin Brown, page 49", "roman": "Rồi thì cũng ngủ với giun thôi mà", "text": "Nhát gan chỉ núp mà run", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a worm (animal)" ], "id": "en-giun-vi-noun-zMFEtlJC", "links": [ [ "worm", "worm" ] ], "related": [ { "english": "parasitic flatworms", "word": "sán" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zun˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[jun˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[jʊwŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hồ-Chí-Minh-City" ] }, { "homophone": "dung" }, { "homophone": "Dung" }, { "homophone": "vun" }, { "homophone": "vung" } ], "word": "giun" }
{ "derived": [ { "word": "con giun xéo lắm cũng quằn" }, { "english": "Jesuit's tea herb", "word": "dầu giun" }, { "english": "sandpiper bird", "word": "dẽ giun" }, { "roman": "a kind of filarial roundworm", "word": "giun chỉ" }, { "roman": "flatworm", "word": "giun dẹp" }, { "english": "earthworm", "word": "giun đất" }, { "english": "annelid; segmented worm", "word": "giun đốt" }, { "english": "giant roundworm", "word": "giun đũa" }, { "alt": "pinworm", "word": "giun kim" }, { "roman": "threadworm", "word": "giun lươn" }, { "english": "hookworm", "word": "giun móc" }, { "word": "giun móc câu" }, { "english": "parasitic worms", "word": "giun sán" }, { "english": "human whipworm", "word": "giun tóc" }, { "roman": "roundworm", "word": "giun tròn" }, { "word": "rắn giun" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-mvi", "3": "blun" }, "expansion": "Middle Vietnamese blun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-vie-pro", "3": "*p-luːn" }, "expansion": "Proto-Vietic *p-luːn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mkh-vie-pro", "2": "*p-ruːn" }, "expansion": "*p-ruːn", "name": "m" }, { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-pro", "3": "*(b)ruun" }, "expansion": "Proto-Mon-Khmer *(b)ruun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "km", "2": "ព្រូន" }, "expansion": "Khmer ព្រូន (pruun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mnw", "2": "မြုန်", "tr": "pərùn" }, "expansion": "Mon မြုန် (pərùn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "giai" }, "expansion": "giai", "name": "m" }, { "args": { "1": "vi", "2": "trùn", "3": "Trùn" }, "expansion": "Trùn", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Northern Middle Vietnamese blun, from Proto-Vietic *p-luːn ~ *p-ruːn, from Proto-Mon-Khmer *(b)ruun. Cognate with Khmer ព្រូន (pruun), Mon မြုန် (pərùn). Originally the Northern form, see giai for the sound change.\nTrùn, from a non-Northern Middle Vietnamese form, is still widely used in these dialects.", "forms": [ { "form": "con", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "𧉙", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𧑒", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𧉙, 𧑒" }, "expansion": "giun • (𧉙, 𧑒)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𧉙, 𧑒", "cls": "con" }, "expansion": "(classifier con) giun • (𧉙, 𧑒)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "related": [ { "english": "parasitic flatworms", "word": "sán" } ], "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by con", "Vietnamese terms derived from Middle Vietnamese", "Vietnamese terms derived from Proto-Mon-Khmer", "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic", "Vietnamese terms inherited from Middle Vietnamese", "Vietnamese terms inherited from Proto-Mon-Khmer", "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with homophones", "Vietnamese terms with quotations", "Vietnamese terms with usage examples", "vi:Worms" ], "examples": [ { "text": "tẩy/xổ giun ― to deworm", "type": "example" }, { "english": "to die (literally, “to sleep with worms”)", "text": "ngủ với giun", "type": "example" }, { "english": "Go ahead and hide during every battle\nYou will drop dead eventually", "ref": "2011, Trịnh Huy Ninh, transl., Viking hung bạo, translation of Horrible Histories: The Vicious Vikings by Terry Deary and Martin Brown, page 49", "roman": "Rồi thì cũng ngủ với giun thôi mà", "text": "Nhát gan chỉ núp mà run", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a worm (animal)" ], "links": [ [ "worm", "worm" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zun˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[jun˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[jʊwŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hồ-Chí-Minh-City" ] }, { "homophone": "dung" }, { "homophone": "Dung" }, { "homophone": "vun" }, { "homophone": "vung" } ], "word": "giun" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.