"chăng" meaning in Vietnamese

See chăng in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [t͡ɕaŋ˧˧] [Hà-Nội], [t͡ɕaŋ˧˧] [Huế], [caŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City] Forms: [CJK], 𠦓 [CJK], [CJK]
Etymology: Compare chẳng. Etymology templates: {{m|vi|chẳng}} chẳng Head templates: {{head|vi|adverb|||head=|tr=庄, 𠦓, 丕}} chăng • (庄, 𠦓, 丕), {{vi-adv|庄, 𠦓, 丕}} chăng • (庄, 𠦓, 丕)
  1. (archaic) not any, not even Tags: archaic
    Sense id: en-chăng-vi-adv-q8uoY0rV Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese links with redundant wikilinks, Vietnamese particles Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Vietnamese links with redundant wikilinks: 54 0 31 14 Disambiguation of Vietnamese particles: 63 0 37
  2. (often in rhetorical questions) is it that; is it; surely
    Sense id: en-chăng-vi-adv-j9WgTQ8~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Particle

IPA: [t͡ɕaŋ˧˧] [Hà-Nội], [t͡ɕaŋ˧˧] [Huế], [caŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Compare chẳng. Etymology templates: {{m|vi|chẳng}} chẳng Head templates: {{head|vi|particle|head=|tr=}} chăng, {{vi-particle}} chăng
  1. (rare) Synonym of chăng nữa Tags: rare Synonyms: chăng nữa [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-chăng-vi-particle-K~UWK00f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: [t͡ɕaŋ˧˧] [Hà-Nội], [t͡ɕaŋ˧˧] [Huế], [caŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City] Forms: [CJK]
Etymology: This is the form that did not undergo lenition. Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=張}} chăng • (張), {{vi-verb|張}} chăng • (張)
  1. Alternative form of giăng (“to stretch; to spread”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: giăng (extra: to stretch; to spread)
    Sense id: en-chăng-vi-verb-ua~kTl3W
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for chăng meaning in Vietnamese (4.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chẳng"
      },
      "expansion": "chẳng",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare chẳng.",
  "forms": [
    {
      "form": "庄",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠦓",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "丕",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "庄, 𠦓, 丕"
      },
      "expansion": "chăng • (庄, 𠦓, 丕)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "庄, 𠦓, 丕"
      },
      "expansion": "chăng • (庄, 𠦓, 丕)",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 0 31 14",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 0 37",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "盃固蔑念庒女豸\n道濫昆免道濫碎\nBui có một niềm chăng nỡ trại,\nĐạo làm con miễn đạo làm tôi.\nI only have this one sentiment: I dare not even neglect\nMy duty as a child and my duty as a subject.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not any, not even"
      ],
      "id": "en-chăng-vi-adv-q8uoY0rV",
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "any",
          "any"
        ],
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) not any, not even"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Is there a literary situation as fierce as that in Vietnam?",
          "ref": "2018 January 18, “Có hoàn cảnh văn chương nào khốc liệt như ở Việt Nam chăng?”, in Tuổi Trẻ Online",
          "text": "Có hoàn cảnh văn chương nào khốc liệt như ở Việt Nam chăng?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "is it that; is it; surely"
      ],
      "id": "en-chăng-vi-adv-j9WgTQ8~",
      "links": [
        [
          "rhetorical question",
          "rhetorical question"
        ],
        [
          "is",
          "is"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "surely",
          "surely"
        ]
      ],
      "qualifier": "often in rhetorical questions",
      "raw_glosses": [
        "(often in rhetorical questions) is it that; is it; surely"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[caŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chăng"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chẳng"
      },
      "expansion": "chẳng",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare chẳng.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "particle",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chăng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chăng",
      "name": "vi-particle"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Synonym of chăng nữa"
      ],
      "id": "en-chăng-vi-particle-K~UWK00f",
      "links": [
        [
          "chăng nữa",
          "chăng nữa#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Synonym of chăng nữa"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "chăng nữa"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[caŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chăng"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "This is the form that did not undergo lenition.",
  "forms": [
    {
      "form": "張",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "張"
      },
      "expansion": "chăng • (張)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "張"
      },
      "expansion": "chăng • (張)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to stretch; to spread",
          "word": "giăng"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "A spider is spinning its web.",
          "text": "Nhện chăng tơ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of giăng (“to stretch; to spread”)"
      ],
      "id": "en-chăng-vi-verb-ua~kTl3W",
      "links": [
        [
          "giăng",
          "giăng#Vietnamese"
        ],
        [
          "stretch",
          "stretch"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[caŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chăng"
}
{
  "categories": [
    "Vietnamese adverbs",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese links with redundant wikilinks",
    "Vietnamese particles",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chẳng"
      },
      "expansion": "chẳng",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare chẳng.",
  "forms": [
    {
      "form": "庄",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𠦓",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "丕",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "庄, 𠦓, 丕"
      },
      "expansion": "chăng • (庄, 𠦓, 丕)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "庄, 𠦓, 丕"
      },
      "expansion": "chăng • (庄, 𠦓, 丕)",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with archaic senses",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "盃固蔑念庒女豸\n道濫昆免道濫碎\nBui có một niềm chăng nỡ trại,\nĐạo làm con miễn đạo làm tôi.\nI only have this one sentiment: I dare not even neglect\nMy duty as a child and my duty as a subject.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not any, not even"
      ],
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "any",
          "any"
        ],
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) not any, not even"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Is there a literary situation as fierce as that in Vietnam?",
          "ref": "2018 January 18, “Có hoàn cảnh văn chương nào khốc liệt như ở Việt Nam chăng?”, in Tuổi Trẻ Online",
          "text": "Có hoàn cảnh văn chương nào khốc liệt như ở Việt Nam chăng?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "is it that; is it; surely"
      ],
      "links": [
        [
          "rhetorical question",
          "rhetorical question"
        ],
        [
          "is",
          "is"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "surely",
          "surely"
        ]
      ],
      "qualifier": "often in rhetorical questions",
      "raw_glosses": [
        "(often in rhetorical questions) is it that; is it; surely"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[caŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chăng"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese adverbs",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese links with redundant wikilinks",
    "Vietnamese particles",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chẳng"
      },
      "expansion": "chẳng",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare chẳng.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "particle",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chăng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chăng",
      "name": "vi-particle"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of chăng nữa"
      ],
      "links": [
        [
          "chăng nữa",
          "chăng nữa#Vietnamese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Synonym of chăng nữa"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "chăng nữa"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[caŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chăng"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese links with redundant wikilinks",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "This is the form that did not undergo lenition.",
  "forms": [
    {
      "form": "張",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "張"
      },
      "expansion": "chăng • (張)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "張"
      },
      "expansion": "chăng • (張)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to stretch; to spread",
          "word": "giăng"
        }
      ],
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A spider is spinning its web.",
          "text": "Nhện chăng tơ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of giăng (“to stretch; to spread”)"
      ],
      "links": [
        [
          "giăng",
          "giăng#Vietnamese"
        ],
        [
          "stretch",
          "stretch"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕaŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[caŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chăng"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-13 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (ee658f9 and be4df6b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.