"chúa tể" meaning in Vietnamese

See chúa tể in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [t͡ɕuə˧˦ te˧˩] [Hà-Nội], [t͡ɕuə˨˩˦ tej˧˨] [Huế], [cuə˦˥ tej˨˩˦] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 主宰 (“dominator; ruler”, SV: chủ tể). Etymology templates: {{m|vi|chủ tể}} chủ tể, {{der|vi|zh|主宰//|pos=SV: <i class="Latn mention" lang="vi">chủ tể</i>|t=dominator; ruler|tr=-}} Chinese 主宰 (“dominator; ruler”, SV: chủ tể), {{vi-etym-sino|主宰|dominator; ruler|chủ tể|hv=n}} Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 主宰 (“dominator; ruler”, SV: chủ tể) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} chúa tể, {{vi-noun}} chúa tể
  1. (chiefly fiction) a lord or an overlord Categories (topical): Fiction, Stock characters Related terms: đồ tể, lãnh chúa
    Sense id: en-chúa_tể-vi-noun-CPtqOrLi Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns without classifiers Topics: fiction, literature, media, publishing

Download JSON data for chúa tể meaning in Vietnamese (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chủ tể"
      },
      "expansion": "chủ tể",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "主宰//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">chủ tể</i>",
        "t": "dominator; ruler",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 主宰 (“dominator; ruler”, SV: chủ tể)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "主宰",
        "2": "dominator; ruler",
        "3": "chủ tể",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 主宰 (“dominator; ruler”, SV: chủ tể)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 主宰 (“dominator; ruler”, SV: chủ tể).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chúa tể",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chúa tể",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Fiction",
          "orig": "vi:Fiction",
          "parents": [
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Stock characters",
          "orig": "vi:Stock characters",
          "parents": [
            "Fictional characters",
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Lord of the Rings",
          "text": "Chúa tể của những chiếc nhẫn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a lord or an overlord"
      ],
      "id": "en-chúa_tể-vi-noun-CPtqOrLi",
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "overlord",
          "overlord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly fiction) a lord or an overlord"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "đồ tể"
        },
        {
          "word": "lãnh chúa"
        }
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕuə˧˦ te˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕuə˨˩˦ tej˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[cuə˦˥ tej˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chúa tể"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chủ tể"
      },
      "expansion": "chủ tể",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "主宰//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">chủ tể</i>",
        "t": "dominator; ruler",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 主宰 (“dominator; ruler”, SV: chủ tể)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "主宰",
        "2": "dominator; ruler",
        "3": "chủ tể",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 主宰 (“dominator; ruler”, SV: chủ tể)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 主宰 (“dominator; ruler”, SV: chủ tể).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chúa tể",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chúa tể",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "đồ tể"
    },
    {
      "word": "lãnh chúa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms derived from Chinese",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "vi:Fiction",
        "vi:Stock characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Lord of the Rings",
          "text": "Chúa tể của những chiếc nhẫn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a lord or an overlord"
      ],
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "overlord",
          "overlord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly fiction) a lord or an overlord"
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕuə˧˦ te˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕuə˨˩˦ tej˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[cuə˦˥ tej˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chúa tể"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.