"của" meaning in Vietnamese

See của in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kuə˧˩] [Hà-Nội], [kuə˧˨] [Huế], [kuə˨˩˦] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-của.wav , LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav Forms: [CJK], 𧵑 [CJK]
Etymology: For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh). The usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning "belongings, property". There is no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word. Etymology templates: {{ncog|th|ของ}} Thai ของ (kɔ̌ɔng), {{ncog|km|របស់}} Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh), {{ltc-l|具||tool}} 具 (MC gjuH), {{ltc-l|貨||goods}} 貨 (MC xwaH) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=古, 𧵑}} của • (古, 𧵑), {{vi-noun|古, 𧵑}} của • (古, 𧵑)
  1. property; belongings
    Sense id: en-của-vi-noun-yd8E1Jqz Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 73 19 3 5 Disambiguation of Pages with entries: 79 15 3 4 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 73 14 9 4
  2. given kind of food
    Sense id: en-của-vi-noun-Mtnla3vK Categories (other): Vietnamese prepositions Disambiguation of Vietnamese prepositions: 6 55 17 22
  3. (colloquial) such trash; such a good-for-nothing Tags: colloquial
    Sense id: en-của-vi-noun-tSi~gqgL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: của ăn của để, của cải, của nả, phí của, tiếc của

Preposition

IPA: [kuə˧˩] [Hà-Nội], [kuə˧˨] [Huế], [kuə˨˩˦] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-của.wav , LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav Forms: [CJK], 𧵑 [CJK]
Etymology: For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh). The usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning "belongings, property". There is no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word. Etymology templates: {{ncog|th|ของ}} Thai ของ (kɔ̌ɔng), {{ncog|km|របស់}} Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh), {{ltc-l|具||tool}} 具 (MC gjuH), {{ltc-l|貨||goods}} 貨 (MC xwaH) Head templates: {{head|vi|preposition|head=|tr=古, 𧵑}} của • (古, 𧵑), {{vi-prep|古, 𧵑}} của • (古, 𧵑)
  1. of (belonging to or associated with)
    Sense id: en-của-vi-prep-UK7j8xwu
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "của ăn của để"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "của cải"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "của nả"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "phí của"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tiếc của"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ของ"
      },
      "expansion": "Thai ของ (kɔ̌ɔng)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "របស់"
      },
      "expansion": "Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "具",
        "2": "",
        "3": "tool"
      },
      "expansion": "具 (MC gjuH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "貨",
        "2": "",
        "3": "goods"
      },
      "expansion": "貨 (MC xwaH)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh).\nThe usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning \"belongings, property\".\nThere is no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word.",
  "forms": [
    {
      "form": "古",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𧵑",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 19 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 15 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 14 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to loot",
          "text": "hôi của",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a house with properties",
          "text": "nhà có của",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "property; belongings"
      ],
      "id": "en-của-vi-noun-yd8E1Jqz",
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "belongings",
          "belongings"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 55 17 22",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "given kind of food"
      ],
      "id": "en-của-vi-noun-Mtnla3vK",
      "links": [
        [
          "given",
          "given"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "such trash; such a good-for-nothing"
      ],
      "id": "en-của-vi-noun-tSi~gqgL",
      "links": [
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "trash",
          "trash"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) such trash; such a good-for-nothing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "của"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ของ"
      },
      "expansion": "Thai ของ (kɔ̌ɔng)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "របស់"
      },
      "expansion": "Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "具",
        "2": "",
        "3": "tool"
      },
      "expansion": "具 (MC gjuH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "貨",
        "2": "",
        "3": "goods"
      },
      "expansion": "貨 (MC xwaH)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh).\nThe usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning \"belongings, property\".\nThere is no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word.",
  "forms": [
    {
      "form": "古",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𧵑",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "tr": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "vi-prep"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Give it back! It's mine!",
          "text": "Trả đây ! Cái đó của tao !",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of (belonging to or associated with)"
      ],
      "id": "en-của-vi-prep-UK7j8xwu",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "của"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese prepositions",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "của ăn của để"
    },
    {
      "word": "của cải"
    },
    {
      "word": "của nả"
    },
    {
      "word": "phí của"
    },
    {
      "word": "tiếc của"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ของ"
      },
      "expansion": "Thai ของ (kɔ̌ɔng)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "របស់"
      },
      "expansion": "Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "具",
        "2": "",
        "3": "tool"
      },
      "expansion": "具 (MC gjuH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "貨",
        "2": "",
        "3": "goods"
      },
      "expansion": "貨 (MC xwaH)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh).\nThe usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning \"belongings, property\".\nThere is no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word.",
  "forms": [
    {
      "form": "古",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𧵑",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to loot",
          "text": "hôi của",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a house with properties",
          "text": "nhà có của",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "property; belongings"
      ],
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "belongings",
          "belongings"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "given kind of food"
      ],
      "links": [
        [
          "given",
          "given"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "such trash; such a good-for-nothing"
      ],
      "links": [
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "trash",
          "trash"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) such trash; such a good-for-nothing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "của"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese prepositions",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ของ"
      },
      "expansion": "Thai ของ (kɔ̌ɔng)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "របស់"
      },
      "expansion": "Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "具",
        "2": "",
        "3": "tool"
      },
      "expansion": "具 (MC gjuH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "貨",
        "2": "",
        "3": "goods"
      },
      "expansion": "貨 (MC xwaH)",
      "name": "ltc-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh).\nThe usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning \"belongings, property\".\nThere is no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word.",
  "forms": [
    {
      "form": "古",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𧵑",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "tr": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "vi-prep"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Give it back! It's mine!",
          "text": "Trả đây ! Cái đó của tao !",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of (belonging to or associated with)"
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-c%E1%BB%A7a.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "của"
}

Download raw JSONL data for của meaning in Vietnamese (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.