"của" meaning in Vietnamese

See của in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kuə˧˩] [Hà-Nội], [kuə˧˨] [Huế], [kuə˨˩˦] [Hồ-Chí-Minh-City] Audio: LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav [Hồ-Chí-Minh-City] Forms: [CJK], 𧵑 [CJK]
Etymology: For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh). The usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning "belongings, property". There are no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word. Etymology templates: {{ncog|th|ของ}} Thai ของ (kɔ̌ɔng), {{ncog|km|របស់}} Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh), {{ltc-l|具||tool}} 具 (MC gjuH), {{m|vi|cụ}} cụ, {{ltc-l|貨||goods}} 貨 (MC xwaH), {{m|vi|hoá}} hoá Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=古, 𧵑}} của • (古, 𧵑), {{vi-noun|古, 𧵑}} của • (古, 𧵑)
  1. property; belongings
    Sense id: en-của-vi-noun-yd8E1Jqz Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns without classifiers Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 70 17 8 5 Disambiguation of Vietnamese nouns without classifiers: 34 37 19 11
  2. given kind of food
    Sense id: en-của-vi-noun-Mtnla3vK Categories (other): Vietnamese nouns without classifiers, Vietnamese prepositions Disambiguation of Vietnamese nouns without classifiers: 34 37 19 11 Disambiguation of Vietnamese prepositions: 6 59 12 23
  3. (colloquial) such trash; such a good-for-nothing Tags: colloquial
    Sense id: en-của-vi-noun-tSi~gqgL Categories (other): Vietnamese nouns without classifiers Disambiguation of Vietnamese nouns without classifiers: 34 37 19 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: của ăn của để, của cải, của nả, phí của, tiếc của

Preposition

IPA: [kuə˧˩] [Hà-Nội], [kuə˧˨] [Huế], [kuə˨˩˦] [Hồ-Chí-Minh-City] Audio: LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav [Hồ-Chí-Minh-City] Forms: [CJK], 𧵑 [CJK]
Etymology: For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh). The usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning "belongings, property". There are no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word. Etymology templates: {{ncog|th|ของ}} Thai ของ (kɔ̌ɔng), {{ncog|km|របស់}} Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh), {{ltc-l|具||tool}} 具 (MC gjuH), {{m|vi|cụ}} cụ, {{ltc-l|貨||goods}} 貨 (MC xwaH), {{m|vi|hoá}} hoá Head templates: {{head|vi|preposition|head=|tr=古, 𧵑}} của • (古, 𧵑), {{vi-prep|古, 𧵑}} của • (古, 𧵑)
  1. of (belonging to or associated with)
    Sense id: en-của-vi-prep-UK7j8xwu Categories (other): Vietnamese nouns without classifiers Disambiguation of Vietnamese nouns without classifiers: 34 37 19 11

Download JSON data for của meaning in Vietnamese (6.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "của ăn của để"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "của cải"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "của nả"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "phí của"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tiếc của"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ของ"
      },
      "expansion": "Thai ของ (kɔ̌ɔng)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "របស់"
      },
      "expansion": "Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "具",
        "2": "",
        "3": "tool"
      },
      "expansion": "具 (MC gjuH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cụ"
      },
      "expansion": "cụ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "貨",
        "2": "",
        "3": "goods"
      },
      "expansion": "貨 (MC xwaH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoá"
      },
      "expansion": "hoá",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh).\nThe usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning \"belongings, property\".\nThere are no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word.",
  "forms": [
    {
      "form": "古",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𧵑",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 17 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 37 19 11",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to loot",
          "text": "hôi của",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a house with properties",
          "text": "nhà có của",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "property; belongings"
      ],
      "id": "en-của-vi-noun-yd8E1Jqz",
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "belongings",
          "belongings"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 37 19 11",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 59 12 23",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "given kind of food"
      ],
      "id": "en-của-vi-noun-Mtnla3vK",
      "links": [
        [
          "given",
          "given"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 37 19 11",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "such trash; such a good-for-nothing"
      ],
      "id": "en-của-vi-noun-tSi~gqgL",
      "links": [
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "trash",
          "trash"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) such trash; such a good-for-nothing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ],
      "text": "Audio (Hồ Chí Minh City)"
    }
  ],
  "word": "của"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ของ"
      },
      "expansion": "Thai ของ (kɔ̌ɔng)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "របស់"
      },
      "expansion": "Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "具",
        "2": "",
        "3": "tool"
      },
      "expansion": "具 (MC gjuH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cụ"
      },
      "expansion": "cụ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "貨",
        "2": "",
        "3": "goods"
      },
      "expansion": "貨 (MC xwaH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoá"
      },
      "expansion": "hoá",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh).\nThe usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning \"belongings, property\".\nThere are no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word.",
  "forms": [
    {
      "form": "古",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𧵑",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "tr": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "vi-prep"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 37 19 11",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Give it back! It's mine!",
          "text": "Trả đây ! Cái đó của tao !",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of (belonging to or associated with)"
      ],
      "id": "en-của-vi-prep-UK7j8xwu",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ],
      "text": "Audio (Hồ Chí Minh City)"
    }
  ],
  "word": "của"
}
{
  "categories": [
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns without classifiers",
    "Vietnamese prepositions",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "của ăn của để"
    },
    {
      "word": "của cải"
    },
    {
      "word": "của nả"
    },
    {
      "word": "phí của"
    },
    {
      "word": "tiếc của"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ของ"
      },
      "expansion": "Thai ของ (kɔ̌ɔng)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "របស់"
      },
      "expansion": "Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "具",
        "2": "",
        "3": "tool"
      },
      "expansion": "具 (MC gjuH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cụ"
      },
      "expansion": "cụ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "貨",
        "2": "",
        "3": "goods"
      },
      "expansion": "貨 (MC xwaH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoá"
      },
      "expansion": "hoá",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh).\nThe usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning \"belongings, property\".\nThere are no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word.",
  "forms": [
    {
      "form": "古",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𧵑",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to loot",
          "text": "hôi của",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a house with properties",
          "text": "nhà có của",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "property; belongings"
      ],
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "belongings",
          "belongings"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "given kind of food"
      ],
      "links": [
        [
          "given",
          "given"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "such trash; such a good-for-nothing"
      ],
      "links": [
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "trash",
          "trash"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) such trash; such a good-for-nothing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ],
      "text": "Audio (Hồ Chí Minh City)"
    }
  ],
  "word": "của"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns without classifiers",
    "Vietnamese prepositions",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ของ"
      },
      "expansion": "Thai ของ (kɔ̌ɔng)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "របស់"
      },
      "expansion": "Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "具",
        "2": "",
        "3": "tool"
      },
      "expansion": "具 (MC gjuH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cụ"
      },
      "expansion": "cụ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "貨",
        "2": "",
        "3": "goods"
      },
      "expansion": "貨 (MC xwaH)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hoá"
      },
      "expansion": "hoá",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "For similar grammaticalisations, compare Thai ของ (kɔ̌ɔng), Khmer របស់ (rɔɔrɔbɑh).\nThe usage of this word as possessive marker is recent, as even texts as late as early 19th century show của being used exclusively as a noun meaning \"belongings, property\".\nThere are no clear evidence if this is a non-Sino-Vietnamese reading of 具 (MC gjuH) (SV: cụ) or 貨 (MC xwaH) (SV: hoá), neither of which is straightforwardly connectable to the Vietnamese word.",
  "forms": [
    {
      "form": "古",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𧵑",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "tr": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "古, 𧵑"
      },
      "expansion": "của • (古, 𧵑)",
      "name": "vi-prep"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Give it back! It's mine!",
          "text": "Trả đây ! Cái đó của tao !",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of (belonging to or associated with)"
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuə˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kuə˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-của.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-c%E1%BB%A7a.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ],
      "text": "Audio (Hồ Chí Minh City)"
    }
  ],
  "word": "của"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.