See bai in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "by and by" }, "expansion": "English by and by", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English by and by.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "particle" }, "expansion": "bai", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "particle", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "completive aspect", "word": "pinis" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "past" ], "word": "bin" }, { "_dis1": "0 0", "english": "progressive aspect or durative aspect", "word": "stap" }, { "_dis1": "0 0", "english": "habitual aspect", "word": "save" }, { "_dis1": "0 0", "english": "future tense", "word": "bai" }, { "_dis1": "0 0", "english": "future tense", "word": "baimbai" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Then God said, \"Now let us make people who will become like us. We'll put them in charge of the fish and the birds, of all kinds of animals and of all things on the ground.\"", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:26:", "text": "Bihain God i tok olsem, “Nau yumi wokim ol manmeri bai ol i kamap olsem yumi yet. Bai yumi putim ol i stap bos bilong ol pis na ol pisin na bilong olgeta kain animal na bilong olgeta samting bilong graun.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "will; to be going (to do something); marks future tense." ], "id": "en-bai-tpi-particle-MlRIhHmy", "links": [ [ "will", "will" ], [ "future", "future#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Tok Pisin particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I want you to feel safe/relaxed.", "text": "Mi laik bai yu stap bel isi.", "type": "example" }, { "english": "And they always ask me to treat them justly and stay close to them so that they may feel secure.", "text": "Na ol i save askim mi long mekim stretpela pasin long ol na stap klostu long ol, bai em i ken amamas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "so that; to; introducing purposive clauses with a different subject from the matrix clause." ], "id": "en-bai-tpi-particle-XCJ3-0uk", "links": [ [ "so that", "so that" ], [ "to", "to" ], [ "purposive", "purposive#English" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "baimbai" } ], "word": "bai" }
{ "categories": [ "Pages with 30 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin particles", "Tok Pisin terms derived from English" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "by and by" }, "expansion": "English by and by", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English by and by.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "particle" }, "expansion": "bai", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "particle", "related": [ { "english": "completive aspect", "word": "pinis" }, { "tags": [ "past" ], "word": "bin" }, { "english": "progressive aspect or durative aspect", "word": "stap" }, { "english": "habitual aspect", "word": "save" }, { "english": "future tense", "word": "bai" }, { "english": "future tense", "word": "baimbai" } ], "senses": [ { "categories": [ "Tok Pisin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Then God said, \"Now let us make people who will become like us. We'll put them in charge of the fish and the birds, of all kinds of animals and of all things on the ground.\"", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:26:", "text": "Bihain God i tok olsem, “Nau yumi wokim ol manmeri bai ol i kamap olsem yumi yet. Bai yumi putim ol i stap bos bilong ol pis na ol pisin na bilong olgeta kain animal na bilong olgeta samting bilong graun.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "will; to be going (to do something); marks future tense." ], "links": [ [ "will", "will" ], [ "future", "future#English" ] ] }, { "categories": [ "Tok Pisin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I want you to feel safe/relaxed.", "text": "Mi laik bai yu stap bel isi.", "type": "example" }, { "english": "And they always ask me to treat them justly and stay close to them so that they may feel secure.", "text": "Na ol i save askim mi long mekim stretpela pasin long ol na stap klostu long ol, bai em i ken amamas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "so that; to; introducing purposive clauses with a different subject from the matrix clause." ], "links": [ [ "so that", "so that" ], [ "to", "to" ], [ "purposive", "purposive#English" ] ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "baimbai" } ], "word": "bai" }
Download raw JSONL data for bai meaning in Tok Pisin (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tok Pisin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.