See จำนำ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "caṃnaṃ" }, "expansion": "Old Khmer caṃnaṃ", "name": "bor" }, { "args": { "1": "okz", "2": "cāṃ" }, "expansion": "Old Khmer cāṃ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จำ" }, "expansion": "Thai จำ (jam)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចំណាំ" }, "expansion": "Khmer ចំណាំ (cɑmnam)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Khmer caṃnaṃ, caṃnām, caṃṇāṃ, caṃnāṃ (“recollection, remembrance; to recollect, to remember; etc”), extended form of Old Khmer cāṃ, cāṃma, cāṃmma, cāma, caṃ, cām, cāṃm, cam, from which Thai จำ (jam) was derived. Cognate with Modern Khmer ចំណាំ (cɑmnam).", "forms": [ { "form": "jam-nam", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนำ • (jam-nam)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 9 18 14 13 16 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 5 15 12 12 13 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 8 17 11 14 15 10", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 11 17 11 17 15 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 4 18 15 9 16 11", "kind": "other", "langcode": "th", "name": "Contract law", "orig": "th:Contract law", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "habitué; regular." ], "id": "en-จำนำ-th-noun-cDlAVc9z", "links": [ [ "habitué", "habitué" ], [ "regular", "regular" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) habitué; regular." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 15 21 14 11 19 19", "kind": "other", "name": "Thai prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 11 17 11 17 15 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "captive; hostage." ], "id": "en-จำนำ-th-noun-gc-mxXI4", "links": [ [ "captive", "captive" ], [ "hostage", "hostage" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) captive; hostage." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 9 18 14 13 16 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 21 14 11 19 19", "kind": "other", "name": "Thai prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 11 17 11 17 15 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘, มาตรา ๗๔๗:\nอันว่าจำนำนั้นคือสัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่งเรียกว่าผู้จำนำส่งมอบสังหาริมทรัพย์สิ่งหนึ่งให้แก่บุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่าผู้รับจำนำเพื่อเป็นประกันการชำระหนี้\nan-wâa jam-nam nán kʉʉ sǎn-yaa sʉ̂ng bùk-kon kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-jam-nam sòng-mɔ̂ɔp sǎng-hǎa-rí-má-sáp sìng nʉ̀ng hâi gɛ̀ɛ bùk-kon ìik kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-ráp-jam-nam pʉ̂ʉa bpen bprà-gan gaan-cham-rá nîi\nAs for pledge, it is a contract by which a person, called pledgor, delivers a specific movable property to another person, called pledgee, as security for the performance of an obligation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "pledge." ], "id": "en-จำนำ-th-noun-7cpwCMa3", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pledge", "pledge" ] ], "raw_glosses": [ "(law) pledge." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 9 18 14 13 16 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 21 14 11 19 19", "kind": "other", "name": "Thai prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 11 17 11 17 15 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1983, ร. แลงกาต์, ประวัติศาสตร์กฎหมายไทย เล่ม ๒, มูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์, →ISBN, page 354:\nคำว่าจำนองแต่ก่อนใช้ร่วมไปด้วยกับคำว่าจำนำและมีความเหมือนกันเพิ่งใช้ตามความในประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ในสมัยปัจจุบัน\nkam wâa jam-nɔɔng dtɛ̀ɛ-gɔ̀ɔn chái rûuam bpai dûai gàp kam wâa jam-nam lɛ́ mii kwaam mʉ̌ʉan gan pə̂ng chái dtaam kwaam nai bprà-muuan-gòt-mǎai pɛ̂ng lɛ́ paa-nít nai sà-mǎi bpàt-jù-ban\nThe term chamnong was formerly used together with the term chamnam and the two were synonymous. They have just been used according to the Civil and Commercial Code in our days.", "type": "example" } ], "glosses": [ "pledge or mortgage." ], "id": "en-จำนำ-th-noun-L5uobCIU", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pledge", "pledge" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(law and archaic) pledge or mortgage." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nam˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนำ" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "pledgor", "word": "ผู้จำนำ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "pledgee", "word": "ผู้รับจำนำ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "pawnshop", "word": "โรงจำนำ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "pawnshop", "word": "โรงรับจำนำ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "caṃnaṃ" }, "expansion": "Old Khmer caṃnaṃ", "name": "bor" }, { "args": { "1": "okz", "2": "cāṃ" }, "expansion": "Old Khmer cāṃ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จำ" }, "expansion": "Thai จำ (jam)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចំណាំ" }, "expansion": "Khmer ចំណាំ (cɑmnam)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Khmer caṃnaṃ, caṃnām, caṃṇāṃ, caṃnāṃ (“recollection, remembrance; to recollect, to remember; etc”), extended form of Old Khmer cāṃ, cāṃma, cāṃmma, cāma, caṃ, cām, cāṃm, cam, from which Thai จำ (jam) was derived. Cognate with Modern Khmer ចំណាំ (cɑmnam).", "forms": [ { "form": "jam-nam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การจำนำ", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนำ • (jam-nam) (abstract noun การจำนำ)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "suretyship", "roman": "kám-bprà-gan", "word": "ค้ำประกัน" }, { "_dis1": "0 0", "english": "mortgage", "roman": "jam-nɔɔng", "word": "จำนอง" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 9 18 14 13 16 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 21 14 11 19 19", "kind": "other", "name": "Thai prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 11 17 11 17 15 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘, มาตรา ๗๕๐:\nถ้าทรัพย์สินที่จำนำเป็นสิทธิซึ่งมีตราสารและมิได้ส่งมอบตราสารนั้นให้แก่ผู้รับจำนำทั้งมิได้บอกกล่าวเป็นหนังสือแจ้งการจำนำแก่ลูกหนี้แห่งสิทธินั้นด้วยไซร้ท่านว่าการจำนำย่อมเป็นโมฆะ\ntâa sáp-sǐn tîi jam-nam bpen sìt-tí sʉ̂ng mii dtraa-sǎan lɛ́ mí dâai sòng-mɔ̂ɔp dtraa-sǎan nán hâi gɛ̀ɛ pûu-ráp-jam-nam táng mí dâai bɔ̀ɔk-glàao bpen nǎng-sʉ̌ʉ jɛ̂ɛng gaan-jam-nam gɛ̀ɛ lûuk-nîi hɛ̀ng sìt-tí nán dûai sái tâan wâa gaan-jam-nam yɔ̂m bpen moo-ká\nWhen the pledged property is a right represented by an instrument, if such instrument has been not delivered to the pledgee and debtors of that right have not been notified in writing of the pledge as well, then the pledge is said to be void.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to pledge." ], "id": "en-จำนำ-th-verb-DwsWn-0D", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pledge", "pledge" ] ], "raw_glosses": [ "(law) to pledge." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 9 18 14 13 16 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 21 14 11 19 19", "kind": "other", "name": "Thai prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to pledge or mortgage." ], "id": "en-จำนำ-th-verb-h7ESwbG5", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pledge", "pledge" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(law and archaic) to pledge or mortgage." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nam˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนำ" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "caṃnaṃ" }, "expansion": "Old Khmer caṃnaṃ", "name": "bor" }, { "args": { "1": "okz", "2": "cāṃ" }, "expansion": "Old Khmer cāṃ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จำ" }, "expansion": "Thai จำ (jam)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចំណាំ" }, "expansion": "Khmer ចំណាំ (cɑmnam)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Khmer caṃnaṃ, caṃnām, caṃṇāṃ, caṃnāṃ (“recollection, remembrance; to recollect, to remember; etc”), extended form of Old Khmer cāṃ, cāṃma, cāṃmma, cāma, caṃ, cām, cāṃm, cam, from which Thai จำ (jam) was derived. Cognate with Modern Khmer ចំណាំ (cɑmnam).", "forms": [ { "form": "jam-nam", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนำ • (jam-nam)", "name": "th-prep" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 9 18 14 13 16 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 21 14 11 19 19", "kind": "other", "name": "Thai prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 11 17 11 17 15 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Robe for lenten season", "roman": "pâa jam-nam pan-sǎa", "text": "ผ้าจำนำพรรษา", "type": "example" } ], "glosses": [ "for: used to indicate an aim, desire, destination, object, purpose, etc." ], "id": "en-จำนำ-th-prep-NcGOpVCt", "links": [ [ "for", "for" ], [ "use", "use" ], [ "indicate", "indicate" ], [ "aim", "aim" ], [ "desire", "desire" ], [ "destination", "destination" ], [ "object", "object" ], [ "purpose", "purpose" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) for: used to indicate an aim, desire, destination, object, purpose, etc." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nam˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนำ" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/am", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai prepositions", "Thai terms borrowed from Old Khmer", "Thai terms derived from Old Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Contract law" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "caṃnaṃ" }, "expansion": "Old Khmer caṃnaṃ", "name": "bor" }, { "args": { "1": "okz", "2": "cāṃ" }, "expansion": "Old Khmer cāṃ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จำ" }, "expansion": "Thai จำ (jam)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចំណាំ" }, "expansion": "Khmer ចំណាំ (cɑmnam)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Khmer caṃnaṃ, caṃnām, caṃṇāṃ, caṃnāṃ (“recollection, remembrance; to recollect, to remember; etc”), extended form of Old Khmer cāṃ, cāṃma, cāṃmma, cāma, caṃ, cām, cāṃm, cam, from which Thai จำ (jam) was derived. Cognate with Modern Khmer ចំណាំ (cɑmnam).", "forms": [ { "form": "jam-nam", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนำ • (jam-nam)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "habitué; regular." ], "links": [ [ "habitué", "habitué" ], [ "regular", "regular" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) habitué; regular." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "captive; hostage." ], "links": [ [ "captive", "captive" ], [ "hostage", "hostage" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) captive; hostage." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples", "th:Law" ], "examples": [ { "text": "1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘, มาตรา ๗๔๗:\nอันว่าจำนำนั้นคือสัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่งเรียกว่าผู้จำนำส่งมอบสังหาริมทรัพย์สิ่งหนึ่งให้แก่บุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่าผู้รับจำนำเพื่อเป็นประกันการชำระหนี้\nan-wâa jam-nam nán kʉʉ sǎn-yaa sʉ̂ng bùk-kon kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-jam-nam sòng-mɔ̂ɔp sǎng-hǎa-rí-má-sáp sìng nʉ̀ng hâi gɛ̀ɛ bùk-kon ìik kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-ráp-jam-nam pʉ̂ʉa bpen bprà-gan gaan-cham-rá nîi\nAs for pledge, it is a contract by which a person, called pledgor, delivers a specific movable property to another person, called pledgee, as security for the performance of an obligation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "pledge." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pledge", "pledge" ] ], "raw_glosses": [ "(law) pledge." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses", "Thai terms with usage examples", "th:Law" ], "examples": [ { "text": "1983, ร. แลงกาต์, ประวัติศาสตร์กฎหมายไทย เล่ม ๒, มูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์, →ISBN, page 354:\nคำว่าจำนองแต่ก่อนใช้ร่วมไปด้วยกับคำว่าจำนำและมีความเหมือนกันเพิ่งใช้ตามความในประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ในสมัยปัจจุบัน\nkam wâa jam-nɔɔng dtɛ̀ɛ-gɔ̀ɔn chái rûuam bpai dûai gàp kam wâa jam-nam lɛ́ mii kwaam mʉ̌ʉan gan pə̂ng chái dtaam kwaam nai bprà-muuan-gòt-mǎai pɛ̂ng lɛ́ paa-nít nai sà-mǎi bpàt-jù-ban\nThe term chamnong was formerly used together with the term chamnam and the two were synonymous. They have just been used according to the Civil and Commercial Code in our days.", "type": "example" } ], "glosses": [ "pledge or mortgage." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pledge", "pledge" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(law and archaic) pledge or mortgage." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nam˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนำ" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/am", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai prepositions", "Thai terms borrowed from Old Khmer", "Thai terms derived from Old Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Contract law" ], "derived": [ { "english": "pledgor", "word": "ผู้จำนำ" }, { "english": "pledgee", "word": "ผู้รับจำนำ" }, { "english": "pawnshop", "word": "โรงจำนำ" }, { "english": "pawnshop", "word": "โรงรับจำนำ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "caṃnaṃ" }, "expansion": "Old Khmer caṃnaṃ", "name": "bor" }, { "args": { "1": "okz", "2": "cāṃ" }, "expansion": "Old Khmer cāṃ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จำ" }, "expansion": "Thai จำ (jam)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចំណាំ" }, "expansion": "Khmer ចំណាំ (cɑmnam)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Khmer caṃnaṃ, caṃnām, caṃṇāṃ, caṃnāṃ (“recollection, remembrance; to recollect, to remember; etc”), extended form of Old Khmer cāṃ, cāṃma, cāṃmma, cāma, caṃ, cām, cāṃm, cam, from which Thai จำ (jam) was derived. Cognate with Modern Khmer ចំណាំ (cɑmnam).", "forms": [ { "form": "jam-nam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การจำนำ", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนำ • (jam-nam) (abstract noun การจำนำ)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "related": [ { "english": "suretyship", "roman": "kám-bprà-gan", "word": "ค้ำประกัน" }, { "english": "mortgage", "roman": "jam-nɔɔng", "word": "จำนอง" } ], "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples", "th:Law" ], "examples": [ { "text": "1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘, มาตรา ๗๕๐:\nถ้าทรัพย์สินที่จำนำเป็นสิทธิซึ่งมีตราสารและมิได้ส่งมอบตราสารนั้นให้แก่ผู้รับจำนำทั้งมิได้บอกกล่าวเป็นหนังสือแจ้งการจำนำแก่ลูกหนี้แห่งสิทธินั้นด้วยไซร้ท่านว่าการจำนำย่อมเป็นโมฆะ\ntâa sáp-sǐn tîi jam-nam bpen sìt-tí sʉ̂ng mii dtraa-sǎan lɛ́ mí dâai sòng-mɔ̂ɔp dtraa-sǎan nán hâi gɛ̀ɛ pûu-ráp-jam-nam táng mí dâai bɔ̀ɔk-glàao bpen nǎng-sʉ̌ʉ jɛ̂ɛng gaan-jam-nam gɛ̀ɛ lûuk-nîi hɛ̀ng sìt-tí nán dûai sái tâan wâa gaan-jam-nam yɔ̂m bpen moo-ká\nWhen the pledged property is a right represented by an instrument, if such instrument has been not delivered to the pledgee and debtors of that right have not been notified in writing of the pledge as well, then the pledge is said to be void.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to pledge." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pledge", "pledge" ] ], "raw_glosses": [ "(law) to pledge." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses", "th:Law" ], "glosses": [ "to pledge or mortgage." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pledge", "pledge" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(law and archaic) to pledge or mortgage." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nam˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนำ" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/am", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai prepositions", "Thai terms borrowed from Old Khmer", "Thai terms derived from Old Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Contract law" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "caṃnaṃ" }, "expansion": "Old Khmer caṃnaṃ", "name": "bor" }, { "args": { "1": "okz", "2": "cāṃ" }, "expansion": "Old Khmer cāṃ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จำ" }, "expansion": "Thai จำ (jam)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចំណាំ" }, "expansion": "Khmer ចំណាំ (cɑmnam)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Khmer caṃnaṃ, caṃnām, caṃṇāṃ, caṃnāṃ (“recollection, remembrance; to recollect, to remember; etc”), extended form of Old Khmer cāṃ, cāṃma, cāṃmma, cāma, caṃ, cām, cāṃm, cam, from which Thai จำ (jam) was derived. Cognate with Modern Khmer ចំណាំ (cɑmnam).", "forms": [ { "form": "jam-nam", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนำ • (jam-nam)", "name": "th-prep" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with archaic senses", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Robe for lenten season", "roman": "pâa jam-nam pan-sǎa", "text": "ผ้าจำนำพรรษา", "type": "example" } ], "glosses": [ "for: used to indicate an aim, desire, destination, object, purpose, etc." ], "links": [ [ "for", "for" ], [ "use", "use" ], [ "indicate", "indicate" ], [ "aim", "aim" ], [ "desire", "desire" ], [ "destination", "destination" ], [ "object", "object" ], [ "purpose", "purpose" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) for: used to indicate an aim, desire, destination, object, purpose, etc." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nam˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนำ" }
Download raw JSONL data for จำนำ meaning in Thai (10.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "จำนำ" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "จำนำ", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "จำนำ" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "จำนำ", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "จำนำ" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "จำนำ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.