See จำนอง in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "camฺnon", "gloss": "knot, link, tie; composition; etc" }, "expansion": "Old Khmer camฺnon (“knot, link, tie; composition; etc”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "okz", "2": "coṅa" }, "expansion": "Old Khmer coṅa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចង" }, "expansion": "Khmer ចង (cɑɑng)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จอง" }, "expansion": "Thai จอง (jɔɔng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Khmer camฺnon (“knot, link, tie; composition; etc”), extended form of Old Khmer coṅa, ccoṅa, c̈aṅya, coṅ, coṅṅ (“to bind, to fasten, to secure, to tie; to compile, to draw up; etc”), corresponding to Modern Khmer ចង (cɑɑng), from which Thai จอง (jɔɔng) was derived.", "forms": [ { "form": "jam-nɔɔng", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนอง • (jam-nɔɔng)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘:\nมาตรา ๗๐๒ อันว่าจำนองนั้น คือ สัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่งเรียกว่า ผู้จำนอง เอาทรัพย์สินตราไว้แก่บุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่า ผู้รับจำนอง เป็นประกันการชำระหนี้ โดยไม่ส่งมอบทรัพย์สินนั้นให้แก่ผู้รับจำนอง\nmâat-dtraa jèt rɔ́ɔi sɔ̌ɔng an-wâa jam-nɔɔng nán kʉʉ sǎn-yaa sʉ̂ng bùk-kon kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-jam-nɔɔng ao sáp-sǐn dtraa wái gɛ̀ɛ bùk-kon ìik kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-ráp-jam-nɔɔng bpen bprà-gan gaan-cham-rá nîi dooi mâi sòng-mɔ̂ɔp sáp-sǐn nán\nSection 702 As for mortgage, it is a contract by which a person, called mortgagor, assigns a property to another person, called mortgagee, as security for the performance of an obligation, without delivering the property to the mortgagee.", "type": "example" } ], "glosses": [ "mortgage." ], "id": "en-จำนอง-th-noun-BUxTv5H8", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(law) mortgage." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The term chamnong was formerly used together with the term chamnam and the two were synonymous. They have just been used according to the Civil and Commercial Code in our days.", "ref": "1983, ร. แลงกาต์, ประวัติศาสตร์กฎหมายไทย เล่ม ๒, มูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์, →ISBN, page 354:", "roman": "kam wâa jam-nɔɔng dtɛ̀ɛ-gɔ̀ɔn chái rûuam bpai dûai gàp kam wâa jam-nam lɛ́ mii kwaam mʉ̌ʉan gan pə̂əng chái dtaam kwaam nai bprà-muuan-gòt-mǎai-pɛ̂ng-lɛ́-paa-ních nai sà-mǎi bpàt-jù-ban", "text": "คำว่า จำนอง แต่ก่อนใช้ร่วมไปด้วยกับคำว่า จำนำ และมีความเหมือนกัน เพิ่งใช้ตามความในประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ในสมัยปัจจุบัน", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mortgage or pledge." ], "id": "en-จำนอง-th-noun-f30EnqKj", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mortgage", "mortgage" ], [ "pledge", "pledge" ] ], "raw_glosses": [ "(law and archaic) mortgage or pledge." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nɔːŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนอง" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "mortgagor", "word": "ผู้จำนอง" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "mortgagee", "word": "ผู้รับจำนอง" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "camฺnon", "gloss": "knot, link, tie; composition; etc" }, "expansion": "Old Khmer camฺnon (“knot, link, tie; composition; etc”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "okz", "2": "coṅa" }, "expansion": "Old Khmer coṅa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចង" }, "expansion": "Khmer ចង (cɑɑng)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จอง" }, "expansion": "Thai จอง (jɔɔng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Khmer camฺnon (“knot, link, tie; composition; etc”), extended form of Old Khmer coṅa, ccoṅa, c̈aṅya, coṅ, coṅṅ (“to bind, to fasten, to secure, to tie; to compile, to draw up; etc”), corresponding to Modern Khmer ចង (cɑɑng), from which Thai จอง (jɔɔng) was derived.", "forms": [ { "form": "jam-nɔɔng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การจำนอง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนอง • (jam-nɔɔng) (abstract noun การจำนอง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "suretyship", "roman": "kám-bprà-gan", "word": "ค้ำประกัน" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "pledge", "roman": "jam-nam", "word": "จำนำ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Section 709 If any person is to mortgage his own property as security for an obligation which another person is bound to perform, he shall be allowed to do so.", "ref": "1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘", "roman": "mâat-dtraa jèt rɔ́ɔi gâao bùk-kon kon nʉ̀ng jà jam-nɔɔng sáp-sǐn kɔ̌ɔng dton wái pʉ̂ʉa bprà-gan nîi an bùk-kon ʉ̀ʉn jà dtɔ̂ng cham-rá gɔ̂ɔ hâi tam dâai", "text": "มาตรา ๗๐๒...ผู้รับจำนองชอบที่จะได้รับชำระหนี้จากทรัพย์สินที่จำนองก่อนเจ้าหนี้สามัญ มิพักต้องพิเคราะห์ว่า กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินจะได้โอนไปยังบุคคลภายนอกแล้วหรือหาไม่\nmâat-dtraa jèt rɔ́ɔi sɔ̌ɔng...pûu-ráp-jam-nɔɔng chɔ̂ɔp tîi jà dâai-ráp cham-rá nîi jàak sáp-sǐn tîi jam-nɔɔng gɔ̀ɔn jâao-nîi-sǎa-man mí pák dtɔ̂ng pí-krɔ́ wâa gam-má-sìt nai sáp-sǐn jà dâai oon bpai yang bùk-kon-paai-nɔ̂ɔk lɛ́ɛo rʉ̌ʉ hǎa-mâi\nSection 702...The mortgagee is entitled to receive the performance of an obligation made out of the mortgaged property before ordinary creditors, without having to consider whether or not the ownership over the property has been transferred to a third party.\nมาตรา ๗๐๙ บุคคลคนหนึ่งจะจำนองทรัพย์สินของตนไว้เพื่อประกันหนี้อันบุคคลอื่นจะต้องชำระ ก็ให้ทำได้", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mortgage." ], "id": "en-จำนอง-th-verb-nw6iyrot", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(law) to mortgage." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to mortgage or pledge." ], "id": "en-จำนอง-th-verb-ToWzgULW", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mortgage", "mortgage" ], [ "pledge", "pledge" ] ], "raw_glosses": [ "(law and archaic) to mortgage or pledge." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to attach; to bind; to fasten." ], "id": "en-จำนอง-th-verb-goHyOtoQ", "links": [ [ "attach", "attach" ], [ "bind", "bind" ], [ "fasten", "fasten" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to attach; to bind; to fasten." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to author; to compose; to draw up." ], "id": "en-จำนอง-th-verb-Fk~rqZik", "links": [ [ "author", "author" ], [ "compose", "compose" ], [ "draw up", "draw up" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to author; to compose; to draw up." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 4 4 4 3 2 37 2 34 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 2 2 3 2 43 2 36 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 7 2 5 5 2 36 1 30 6", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 11 3 7 9 3 23 2 21 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 3 4 3 2 0 48 1 28 3", "kind": "other", "langcode": "th", "name": "Contract law", "orig": "th:Contract law", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to bear in mind; to memorise; to remember." ], "id": "en-จำนอง-th-verb-g8Lreem6", "links": [ [ "bear in mind", "bear in mind" ], [ "memorise", "memorise" ], [ "remember", "remember" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to bear in mind; to memorise; to remember." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to detain; to imprison." ], "id": "en-จำนอง-th-verb-8zPeMjtj", "links": [ [ "detain", "detain" ], [ "imprison", "imprison" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to detain; to imprison." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 4 4 4 3 2 37 2 34 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 2 2 3 2 43 2 36 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 7 2 5 5 2 36 1 30 6", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 11 3 7 9 3 23 2 21 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to determine, to specify; to note down, to mark down." ], "id": "en-จำนอง-th-verb-fruXzbSh", "links": [ [ "determine", "determine" ], [ "specify", "specify" ], [ "note down", "note down" ], [ "mark down", "mark down" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to determine, to specify; to note down, to mark down." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nɔːŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนอง" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "km", "3": "ចំណង", "gloss": "desire, want, wish; inclination, tendency" }, "expansion": "Khmer ចំណង (cɑmnɑɑng, “desire, want, wish; inclination, tendency”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "okz", "2": "caṅa", "gloss": "to desire; to want; to wish" }, "expansion": "Old Khmer caṅa (“to desire; to want; to wish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចង់" }, "expansion": "Khmer ចង់ (cɑng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Khmer ចំណង (cɑmnɑɑng, “desire, want, wish; inclination, tendency”), extended form of Old Khmer caṅa (“to desire; to want; to wish”), corresponding to Modern Khmer ចង់ (cɑng).", "forms": [ { "form": "jam-nɔɔng", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนอง • (jam-nɔɔng)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 8 11 3 7 9 3 23 2 21 10", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "desire, want, wish; inclination, tendency." ], "id": "en-จำนอง-th-noun-XflC1s00", "links": [ [ "desire", "desire" ], [ "want", "want" ], [ "wish", "wish" ], [ "inclination", "inclination" ], [ "tendency", "tendency" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) desire, want, wish; inclination, tendency." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nɔːŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนอง" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "km", "3": "ចំណង", "gloss": "desire, want, wish; inclination, tendency" }, "expansion": "Khmer ចំណង (cɑmnɑɑng, “desire, want, wish; inclination, tendency”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "okz", "2": "caṅa", "gloss": "to desire; to want; to wish" }, "expansion": "Old Khmer caṅa (“to desire; to want; to wish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចង់" }, "expansion": "Khmer ចង់ (cɑng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Khmer ចំណង (cɑmnɑɑng, “desire, want, wish; inclination, tendency”), extended form of Old Khmer caṅa (“to desire; to want; to wish”), corresponding to Modern Khmer ចង់ (cɑng).", "forms": [ { "form": "jam-nɔɔng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การจำนอง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนอง • (jam-nɔɔng) (abstract noun การจำนอง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to desire, to want, to wish; to incline, to tend." ], "id": "en-จำนอง-th-verb-iRXxsvMV", "links": [ [ "desire", "desire" ], [ "want", "want" ], [ "wish", "wish" ], [ "incline", "incline" ], [ "tend", "tend" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to desire, to want, to wish; to incline, to tend." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nɔːŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนอง" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/ɔːŋ", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms derived from Khmer", "Thai terms derived from Old Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Contract law" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "camฺnon", "gloss": "knot, link, tie; composition; etc" }, "expansion": "Old Khmer camฺnon (“knot, link, tie; composition; etc”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "okz", "2": "coṅa" }, "expansion": "Old Khmer coṅa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចង" }, "expansion": "Khmer ចង (cɑɑng)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จอง" }, "expansion": "Thai จอง (jɔɔng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Khmer camฺnon (“knot, link, tie; composition; etc”), extended form of Old Khmer coṅa, ccoṅa, c̈aṅya, coṅ, coṅṅ (“to bind, to fasten, to secure, to tie; to compile, to draw up; etc”), corresponding to Modern Khmer ចង (cɑɑng), from which Thai จอง (jɔɔng) was derived.", "forms": [ { "form": "jam-nɔɔng", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนอง • (jam-nɔɔng)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples", "th:Law" ], "examples": [ { "text": "1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘:\nมาตรา ๗๐๒ อันว่าจำนองนั้น คือ สัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่งเรียกว่า ผู้จำนอง เอาทรัพย์สินตราไว้แก่บุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่า ผู้รับจำนอง เป็นประกันการชำระหนี้ โดยไม่ส่งมอบทรัพย์สินนั้นให้แก่ผู้รับจำนอง\nmâat-dtraa jèt rɔ́ɔi sɔ̌ɔng an-wâa jam-nɔɔng nán kʉʉ sǎn-yaa sʉ̂ng bùk-kon kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-jam-nɔɔng ao sáp-sǐn dtraa wái gɛ̀ɛ bùk-kon ìik kon nʉ̀ng rîiak wâa pûu-ráp-jam-nɔɔng bpen bprà-gan gaan-cham-rá nîi dooi mâi sòng-mɔ̂ɔp sáp-sǐn nán\nSection 702 As for mortgage, it is a contract by which a person, called mortgagor, assigns a property to another person, called mortgagee, as security for the performance of an obligation, without delivering the property to the mortgagee.", "type": "example" } ], "glosses": [ "mortgage." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(law) mortgage." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses", "Thai terms with quotations", "th:Law" ], "examples": [ { "english": "The term chamnong was formerly used together with the term chamnam and the two were synonymous. They have just been used according to the Civil and Commercial Code in our days.", "ref": "1983, ร. แลงกาต์, ประวัติศาสตร์กฎหมายไทย เล่ม ๒, มูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์, →ISBN, page 354:", "roman": "kam wâa jam-nɔɔng dtɛ̀ɛ-gɔ̀ɔn chái rûuam bpai dûai gàp kam wâa jam-nam lɛ́ mii kwaam mʉ̌ʉan gan pə̂əng chái dtaam kwaam nai bprà-muuan-gòt-mǎai-pɛ̂ng-lɛ́-paa-ních nai sà-mǎi bpàt-jù-ban", "text": "คำว่า จำนอง แต่ก่อนใช้ร่วมไปด้วยกับคำว่า จำนำ และมีความเหมือนกัน เพิ่งใช้ตามความในประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ในสมัยปัจจุบัน", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mortgage or pledge." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mortgage", "mortgage" ], [ "pledge", "pledge" ] ], "raw_glosses": [ "(law and archaic) mortgage or pledge." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nɔːŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนอง" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/ɔːŋ", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms derived from Khmer", "Thai terms derived from Old Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Contract law" ], "derived": [ { "english": "mortgagor", "word": "ผู้จำนอง" }, { "english": "mortgagee", "word": "ผู้รับจำนอง" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz", "3": "camฺnon", "gloss": "knot, link, tie; composition; etc" }, "expansion": "Old Khmer camฺnon (“knot, link, tie; composition; etc”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "okz", "2": "coṅa" }, "expansion": "Old Khmer coṅa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចង" }, "expansion": "Khmer ចង (cɑɑng)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "จอง" }, "expansion": "Thai จอง (jɔɔng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Khmer camฺnon (“knot, link, tie; composition; etc”), extended form of Old Khmer coṅa, ccoṅa, c̈aṅya, coṅ, coṅṅ (“to bind, to fasten, to secure, to tie; to compile, to draw up; etc”), corresponding to Modern Khmer ចង (cɑɑng), from which Thai จอง (jɔɔng) was derived.", "forms": [ { "form": "jam-nɔɔng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การจำนอง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนอง • (jam-nɔɔng) (abstract noun การจำนอง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "related": [ { "english": "suretyship", "roman": "kám-bprà-gan", "word": "ค้ำประกัน" }, { "english": "pledge", "roman": "jam-nam", "word": "จำนำ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples", "th:Law" ], "examples": [ { "english": "Section 709 If any person is to mortgage his own property as security for an obligation which another person is bound to perform, he shall be allowed to do so.", "ref": "1926, พระราชกฤษฎีกาให้ใช้บทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๑ และบรรพ ๒ ที่ได้ตรวจชำระใหม่ ลงวันที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๔๖๘", "roman": "mâat-dtraa jèt rɔ́ɔi gâao bùk-kon kon nʉ̀ng jà jam-nɔɔng sáp-sǐn kɔ̌ɔng dton wái pʉ̂ʉa bprà-gan nîi an bùk-kon ʉ̀ʉn jà dtɔ̂ng cham-rá gɔ̂ɔ hâi tam dâai", "text": "มาตรา ๗๐๒...ผู้รับจำนองชอบที่จะได้รับชำระหนี้จากทรัพย์สินที่จำนองก่อนเจ้าหนี้สามัญ มิพักต้องพิเคราะห์ว่า กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินจะได้โอนไปยังบุคคลภายนอกแล้วหรือหาไม่\nmâat-dtraa jèt rɔ́ɔi sɔ̌ɔng...pûu-ráp-jam-nɔɔng chɔ̂ɔp tîi jà dâai-ráp cham-rá nîi jàak sáp-sǐn tîi jam-nɔɔng gɔ̀ɔn jâao-nîi-sǎa-man mí pák dtɔ̂ng pí-krɔ́ wâa gam-má-sìt nai sáp-sǐn jà dâai oon bpai yang bùk-kon-paai-nɔ̂ɔk lɛ́ɛo rʉ̌ʉ hǎa-mâi\nSection 702...The mortgagee is entitled to receive the performance of an obligation made out of the mortgaged property before ordinary creditors, without having to consider whether or not the ownership over the property has been transferred to a third party.\nมาตรา ๗๐๙ บุคคลคนหนึ่งจะจำนองทรัพย์สินของตนไว้เพื่อประกันหนี้อันบุคคลอื่นจะต้องชำระ ก็ให้ทำได้", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mortgage." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(law) to mortgage." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses", "th:Law" ], "glosses": [ "to mortgage or pledge." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "mortgage", "mortgage" ], [ "pledge", "pledge" ] ], "raw_glosses": [ "(law and archaic) to mortgage or pledge." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to attach; to bind; to fasten." ], "links": [ [ "attach", "attach" ], [ "bind", "bind" ], [ "fasten", "fasten" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to attach; to bind; to fasten." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to author; to compose; to draw up." ], "links": [ [ "author", "author" ], [ "compose", "compose" ], [ "draw up", "draw up" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to author; to compose; to draw up." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to bear in mind; to memorise; to remember." ], "links": [ [ "bear in mind", "bear in mind" ], [ "memorise", "memorise" ], [ "remember", "remember" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to bear in mind; to memorise; to remember." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to detain; to imprison." ], "links": [ [ "detain", "detain" ], [ "imprison", "imprison" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to detain; to imprison." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to determine, to specify; to note down, to mark down." ], "links": [ [ "determine", "determine" ], [ "specify", "specify" ], [ "note down", "note down" ], [ "mark down", "mark down" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to determine, to specify; to note down, to mark down." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nɔːŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนอง" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/ɔːŋ", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms derived from Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Contract law" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "km", "3": "ចំណង", "gloss": "desire, want, wish; inclination, tendency" }, "expansion": "Khmer ចំណង (cɑmnɑɑng, “desire, want, wish; inclination, tendency”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "okz", "2": "caṅa", "gloss": "to desire; to want; to wish" }, "expansion": "Old Khmer caṅa (“to desire; to want; to wish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចង់" }, "expansion": "Khmer ចង់ (cɑng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Khmer ចំណង (cɑmnɑɑng, “desire, want, wish; inclination, tendency”), extended form of Old Khmer caṅa (“to desire; to want; to wish”), corresponding to Modern Khmer ចង់ (cɑng).", "forms": [ { "form": "jam-nɔɔng", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนอง • (jam-nɔɔng)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "desire, want, wish; inclination, tendency." ], "links": [ [ "desire", "desire" ], [ "want", "want" ], [ "wish", "wish" ], [ "inclination", "inclination" ], [ "tendency", "tendency" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) desire, want, wish; inclination, tendency." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nɔːŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนอง" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/ɔːŋ", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms derived from Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Contract law" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "km", "3": "ចំណង", "gloss": "desire, want, wish; inclination, tendency" }, "expansion": "Khmer ចំណង (cɑmnɑɑng, “desire, want, wish; inclination, tendency”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "okz", "2": "caṅa", "gloss": "to desire; to want; to wish" }, "expansion": "Old Khmer caṅa (“to desire; to want; to wish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "ចង់" }, "expansion": "Khmer ចង់ (cɑng)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Khmer ចំណង (cɑmnɑɑng, “desire, want, wish; inclination, tendency”), extended form of Old Khmer caṅa (“to desire; to want; to wish”), corresponding to Modern Khmer ចង់ (cɑng).", "forms": [ { "form": "jam-nɔɔng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การจำนอง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "จำนอง • (jam-nɔɔng) (abstract noun การจำนอง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to desire, to want, to wish; to incline, to tend." ], "links": [ [ "desire", "desire" ], [ "want", "want" ], [ "wish", "wish" ], [ "incline", "incline" ], [ "tend", "tend" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to desire, to want, to wish; to incline, to tend." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕam˧.nɔːŋ˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "จำนอง" }
Download raw JSONL data for จำนอง meaning in Thai (13.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "จำนอง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "จำนอง", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "จำนอง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "จำนอง", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "จำนอง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "จำนอง", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.