See กฎหมาย in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for กฎหมาย meaning in Thai (8.7kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "กฎ", "3": "หมาย", "t1": "to mark down; to note down; to record; etc", "t2": "to mark; to indicate; etc" }, "expansion": "กฎ (gòt, “to mark down; to note down; to record; etc”) + หมาย (mǎai, “to mark; to indicate; etc”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ກົດໝາຍ" }, "expansion": "Lao ກົດໝາຍ (kot māi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ", "tr": "got māi" }, "expansion": "Northern Thai ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ (got māi)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From กฎ (gòt, “to mark down; to note down; to record; etc”) + หมาย (mǎai, “to mark; to indicate; etc”). Compare Lao ກົດໝາຍ (kot māi) and Northern Thai ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ (got māi).", "forms": [ { "form": "gòt-mǎai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การกฎหมาย", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "กฎหมาย • (gòt-mǎai) (abstract noun การกฎหมาย)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 41 36", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 33 26", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to document; to record; to register; to mark down; to note down; to write down." ], "id": "en-กฎหมาย-th-verb-1H1qBs9E", "links": [ [ "document", "document" ], [ "record", "record" ], [ "register", "register" ], [ "mark down", "mark down" ], [ "note down", "note down" ], [ "write down", "write down" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to document; to record; to register; to mark down; to note down; to write down." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 41 36", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 33 26", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to command; to decree; to direct; to instruct; to order; to ordain; to prescribe; to regulate." ], "id": "en-กฎหมาย-th-verb-mIPMnTVh", "links": [ [ "command", "command" ], [ "decree", "decree" ], [ "direct", "direct" ], [ "instruct", "instruct" ], [ "order", "order" ], [ "ordain", "ordain" ], [ "prescribe", "prescribe" ], [ "regulate", "regulate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to command; to decree; to direct; to instruct; to order; to ordain; to prescribe; to regulate." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kot̚˨˩.maːj˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "กฎหมาย" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "กฎ", "3": "หมาย", "t1": "to mark down; to note down; to record; etc", "t2": "to mark; to indicate; etc" }, "expansion": "กฎ (gòt, “to mark down; to note down; to record; etc”) + หมาย (mǎai, “to mark; to indicate; etc”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ກົດໝາຍ" }, "expansion": "Lao ກົດໝາຍ (kot māi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ", "tr": "got māi" }, "expansion": "Northern Thai ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ (got māi)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From กฎ (gòt, “to mark down; to note down; to record; etc”) + หมาย (mǎai, “to mark; to indicate; etc”). Compare Lao ກົດໝາຍ (kot māi) and Northern Thai ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ (got māi).", "forms": [ { "form": "gòt-mǎai", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "กฎหมาย • (gòt-mǎai)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 41 36", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 33 26", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 7 21", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "กฎหมายจารีตประเพณี" }, { "word": "กฎหมายทราม" }, { "word": "กฎหมายบ้านเมือง" }, { "roman": "gòt-mǎai-bpòk-krɔɔng", "word": "กฎหมายปกครอง" }, { "word": "กฎหมายปิดปาก" }, { "word": "กฎหมายพาณิชย์" }, { "word": "กฎหมายพาณิชยนาวี" }, { "word": "กฎหมายแพ่ง" }, { "roman": "gòt-mǎai-má-nút-sà-yá-tam-rá-wàang-bprà-têet", "word": "กฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศ" }, { "roman": "gòt-mǎai-má-hǎa-chon", "word": "กฎหมายมหาชน" }, { "roman": "gòt-mǎai-rá-wàang-bprà-têet", "word": "กฎหมายระหว่างประเทศ" }, { "roman": "gòt-mǎai-rá-wàang-bprà-têet-pà-nɛ̀ɛk-ká-dii-bùk-kon", "word": "กฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคล" }, { "roman": "gòt-mǎai-rá-wàang-bprà-têet-pà-nɛ̀ɛk-ká-dii-mʉʉang", "word": "กฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีเมือง" }, { "roman": "gòt-mǎai-rát-tà-tam-má-nuun", "word": "กฎหมายรัฐธรรมนูญ" }, { "word": "กฎหมายวิธีสบัญญัติ" }, { "word": "กฎหมายสารบัญญัติ" }, { "roman": "gòt-mǎai-hèet", "word": "กฎหมายเหตุ" }, { "word": "กฎหมายอาญา" }, { "roman": "gòt-mǎai-èek-gà-chon", "word": "กฎหมายเอกชน" }, { "word": "กำหนดกฎหมาย" }, { "word": "ชอบด้วยกฎหมาย" }, { "word": "ตัวบทกฎหมาย" }, { "roman": "nák-gòt-mǎai", "word": "นักกฎหมาย" }, { "word": "บทกฎหมาย" }, { "word": "ประชุมกฎหมาย" }, { "roman": "bprà-muuan-gòt-mǎai", "word": "ประมวลกฎหมาย" } ], "examples": [ { "english": "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.", "ref": "John 19:7, KJV", "text": "พวกเรามีกฎหมาย และตามกฎหมายนั้นเขาควรจะตาย เพราะเขาได้ตั้งตัวเป็นพระบุตรของพระเจ้า\npûuak rao mii gòt-mǎai · lɛ́ dtaam gòt-mǎai nán kǎo kuuan jà dtaai · prɔ́ kǎo dâai dtâng-dtuua bpen prá bùt kɔ̌ɔng prá-jâao", "type": "example" }, { "english": "Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?", "ref": "Psalm 94:20, KJV", "text": "บัลลังก์แห่งความชั่วช้าจะร่วมมิตรกับพระองค์ได้หรือ คือผู้ที่ใช้กฎหมายประกอบการชั่วร้าย\nban-lang hɛ̀ng kwaam-chûua-cháa jà rûuam mít gàp prá-ong dâai rʉ̌ʉ · kʉʉ pûu tîi chái gòt-mǎai bprà-gɔ̀ɔp gaan chûua-ráai", "type": "example" }, { "english": "Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;", "ref": "Isaiah 10:1, KJV", "roman": "wí-bàt gɛ̀ɛ kon lào-nán tîi ɔ̀ɔk gòt-mǎai à-tam lɛ́ gɛ̀ɛ pûu-kǐian tîi kǐian dtɛ̀ɛ gaan-bìip-kán rʉ̂ai bpai", "text": "วิบัติแก่คนเหล่านั้นที่ออกกฎหมายอธรรมและแก่ผู้เขียนที่เขียนแต่การบีบคั้นเรื่อยไป", "type": "example" } ], "glosses": [ "law; statute." ], "id": "en-กฎหมาย-th-noun-MyTn2dY3", "links": [ [ "law", "law" ], [ "statute", "statute" ] ], "synonyms": [ { "roman": "grom", "word": "กรม" }, { "roman": "kʉ̀ʉ-bpɛɛ", "word": "ขื่อแป" }, { "roman": "tam", "word": "ธรรม" }, { "roman": "ní-dtì", "word": "นิติ" }, { "word": "ระบิล" }, { "roman": "ai-yá-gaan", "word": "อัยการ" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kot̚˨˩.maːj˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "กฎหมาย" }
{ "categories": [ "Rhymes:Thai/aːj", "Thai 2-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms spelled with ฎ", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Law" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "กฎ", "3": "หมาย", "t1": "to mark down; to note down; to record; etc", "t2": "to mark; to indicate; etc" }, "expansion": "กฎ (gòt, “to mark down; to note down; to record; etc”) + หมาย (mǎai, “to mark; to indicate; etc”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ກົດໝາຍ" }, "expansion": "Lao ກົດໝາຍ (kot māi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ", "tr": "got māi" }, "expansion": "Northern Thai ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ (got māi)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From กฎ (gòt, “to mark down; to note down; to record; etc”) + หมาย (mǎai, “to mark; to indicate; etc”). Compare Lao ກົດໝາຍ (kot māi) and Northern Thai ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ (got māi).", "forms": [ { "form": "gòt-mǎai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การกฎหมาย", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "กฎหมาย • (gòt-mǎai) (abstract noun การกฎหมาย)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to document; to record; to register; to mark down; to note down; to write down." ], "links": [ [ "document", "document" ], [ "record", "record" ], [ "register", "register" ], [ "mark down", "mark down" ], [ "note down", "note down" ], [ "write down", "write down" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to document; to record; to register; to mark down; to note down; to write down." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to command; to decree; to direct; to instruct; to order; to ordain; to prescribe; to regulate." ], "links": [ [ "command", "command" ], [ "decree", "decree" ], [ "direct", "direct" ], [ "instruct", "instruct" ], [ "order", "order" ], [ "ordain", "ordain" ], [ "prescribe", "prescribe" ], [ "regulate", "regulate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to command; to decree; to direct; to instruct; to order; to ordain; to prescribe; to regulate." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kot̚˨˩.maːj˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "กฎหมาย" } { "categories": [ "Rhymes:Thai/aːj", "Thai 2-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms spelled with ฎ", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs", "th:Law" ], "derived": [ { "word": "กฎหมายจารีตประเพณี" }, { "word": "กฎหมายทราม" }, { "word": "กฎหมายบ้านเมือง" }, { "roman": "gòt-mǎai-bpòk-krɔɔng", "word": "กฎหมายปกครอง" }, { "word": "กฎหมายปิดปาก" }, { "word": "กฎหมายพาณิชย์" }, { "word": "กฎหมายพาณิชยนาวี" }, { "word": "กฎหมายแพ่ง" }, { "roman": "gòt-mǎai-má-nút-sà-yá-tam-rá-wàang-bprà-têet", "word": "กฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศ" }, { "roman": "gòt-mǎai-má-hǎa-chon", "word": "กฎหมายมหาชน" }, { "roman": "gòt-mǎai-rá-wàang-bprà-têet", "word": "กฎหมายระหว่างประเทศ" }, { "roman": "gòt-mǎai-rá-wàang-bprà-têet-pà-nɛ̀ɛk-ká-dii-bùk-kon", "word": "กฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคล" }, { "roman": "gòt-mǎai-rá-wàang-bprà-têet-pà-nɛ̀ɛk-ká-dii-mʉʉang", "word": "กฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีเมือง" }, { "roman": "gòt-mǎai-rát-tà-tam-má-nuun", "word": "กฎหมายรัฐธรรมนูญ" }, { "word": "กฎหมายวิธีสบัญญัติ" }, { "word": "กฎหมายสารบัญญัติ" }, { "roman": "gòt-mǎai-hèet", "word": "กฎหมายเหตุ" }, { "word": "กฎหมายอาญา" }, { "roman": "gòt-mǎai-èek-gà-chon", "word": "กฎหมายเอกชน" }, { "word": "กำหนดกฎหมาย" }, { "word": "ชอบด้วยกฎหมาย" }, { "word": "ตัวบทกฎหมาย" }, { "roman": "nák-gòt-mǎai", "word": "นักกฎหมาย" }, { "word": "บทกฎหมาย" }, { "word": "ประชุมกฎหมาย" }, { "roman": "bprà-muuan-gòt-mǎai", "word": "ประมวลกฎหมาย" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "กฎ", "3": "หมาย", "t1": "to mark down; to note down; to record; etc", "t2": "to mark; to indicate; etc" }, "expansion": "กฎ (gòt, “to mark down; to note down; to record; etc”) + หมาย (mǎai, “to mark; to indicate; etc”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ກົດໝາຍ" }, "expansion": "Lao ກົດໝາຍ (kot māi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ", "tr": "got māi" }, "expansion": "Northern Thai ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ (got māi)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From กฎ (gòt, “to mark down; to note down; to record; etc”) + หมาย (mǎai, “to mark; to indicate; etc”). Compare Lao ກົດໝາຍ (kot māi) and Northern Thai ᨠᩫ᩠ᨭᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨿ (got māi).", "forms": [ { "form": "gòt-mǎai", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "กฎหมาย • (gòt-mǎai)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "english": "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.", "ref": "John 19:7, KJV", "text": "พวกเรามีกฎหมาย และตามกฎหมายนั้นเขาควรจะตาย เพราะเขาได้ตั้งตัวเป็นพระบุตรของพระเจ้า\npûuak rao mii gòt-mǎai · lɛ́ dtaam gòt-mǎai nán kǎo kuuan jà dtaai · prɔ́ kǎo dâai dtâng-dtuua bpen prá bùt kɔ̌ɔng prá-jâao", "type": "example" }, { "english": "Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?", "ref": "Psalm 94:20, KJV", "text": "บัลลังก์แห่งความชั่วช้าจะร่วมมิตรกับพระองค์ได้หรือ คือผู้ที่ใช้กฎหมายประกอบการชั่วร้าย\nban-lang hɛ̀ng kwaam-chûua-cháa jà rûuam mít gàp prá-ong dâai rʉ̌ʉ · kʉʉ pûu tîi chái gòt-mǎai bprà-gɔ̀ɔp gaan chûua-ráai", "type": "example" }, { "english": "Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;", "ref": "Isaiah 10:1, KJV", "roman": "wí-bàt gɛ̀ɛ kon lào-nán tîi ɔ̀ɔk gòt-mǎai à-tam lɛ́ gɛ̀ɛ pûu-kǐian tîi kǐian dtɛ̀ɛ gaan-bìip-kán rʉ̂ai bpai", "text": "วิบัติแก่คนเหล่านั้นที่ออกกฎหมายอธรรมและแก่ผู้เขียนที่เขียนแต่การบีบคั้นเรื่อยไป", "type": "example" } ], "glosses": [ "law; statute." ], "links": [ [ "law", "law" ], [ "statute", "statute" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kot̚˨˩.maːj˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "grom", "word": "กรม" }, { "roman": "kʉ̀ʉ-bpɛɛ", "word": "ขื่อแป" }, { "roman": "tam", "word": "ธรรม" }, { "roman": "ní-dtì", "word": "นิติ" }, { "word": "ระบิล" }, { "roman": "ai-yá-gaan", "word": "อัยการ" } ], "word": "กฎหมาย" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.