"yabyab" meaning in Tagalog

See yabyab in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /jabˈjab/ [Standard-Tagalog], [jɐbˈjab̚] [Standard-Tagalog] Forms: yabyáb [canonical], ᜌᜊ᜔ᜌᜊ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ab Head templates: {{tl-noun|yabyáb|b=+}} yabyáb (Baybayin spelling ᜌᜊ᜔ᜌᜊ᜔)
  1. pounding of rice grains with a pestle in a mortar (for the second time for the purpose of breaking the husks) Synonyms: pagyabyab
    Sense id: en-yabyab-tl-noun-fjYITtaf Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 57 43 Disambiguation of Pages with entries: 70 30 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 62 38 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 68 32 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 73 27
  2. (colloquial) babble; empty, foolish talk Tags: colloquial Synonyms: abla, ngawa, yapyap
    Sense id: en-yabyab-tl-noun-6AwqVcRg Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 33 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pagyabyab Related terms: luba, kiskisan
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagyabyab"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "yabyáb",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜌᜊ᜔ᜌᜊ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yabyáb",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "yabyáb (Baybayin spelling ᜌᜊ᜔ᜌᜊ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "yab‧yab"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "luba"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kiskisan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pounding of rice grains with a pestle in a mortar (for the second time for the purpose of breaking the husks)"
      ],
      "id": "en-yabyab-tl-noun-fjYITtaf",
      "links": [
        [
          "pounding",
          "pounding"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "pestle",
          "pestle"
        ],
        [
          "mortar",
          "mortar"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagyabyab"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "babble; empty, foolish talk"
      ],
      "id": "en-yabyab-tl-noun-6AwqVcRg",
      "links": [
        [
          "babble",
          "babble"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) babble; empty, foolish talk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "abla"
        },
        {
          "word": "ngawa"
        },
        {
          "word": "yapyap"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jabˈjab/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jɐbˈjab̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ab"
    }
  ],
  "word": "yabyab"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ab",
    "Rhymes:Tagalog/ab/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pagyabyab"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "yabyáb",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜌᜊ᜔ᜌᜊ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yabyáb",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "yabyáb (Baybayin spelling ᜌᜊ᜔ᜌᜊ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "yab‧yab"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "luba"
    },
    {
      "word": "kiskisan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pounding of rice grains with a pestle in a mortar (for the second time for the purpose of breaking the husks)"
      ],
      "links": [
        [
          "pounding",
          "pounding"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "pestle",
          "pestle"
        ],
        [
          "mortar",
          "mortar"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagyabyab"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "babble; empty, foolish talk"
      ],
      "links": [
        [
          "babble",
          "babble"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) babble; empty, foolish talk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "abla"
        },
        {
          "word": "ngawa"
        },
        {
          "word": "yapyap"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jabˈjab/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jɐbˈjab̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ab"
    }
  ],
  "word": "yabyab"
}

Download raw JSONL data for yabyab meaning in Tagalog (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.