"tulo" meaning in Tagalog

See tulo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtuloʔ/, [ˈtu.loʔ] Forms: tulò [canonical], ᜆᜓᜎᜓ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tuduq (“to leak; drip”) (cf. Iban tudoh, Ilocano tudo (“rain”), Ivatan toro, Kapampangan tulu (“drop; spill; flow; to pour”)), from Proto-Austronesian *tuduq (“to leak; drip”) (cf. Paiwan tjusuq, Thao tusuq). See also Tetum turu. Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*tuduq||to leak; drip}} Proto-Malayo-Polynesian *tuduq (“to leak; drip”), {{cog|iba|tudoh}} Iban tudoh, {{cog|ilo|tudo||rain}} Ilocano tudo (“rain”), {{cog|ivv|toro}} Ivatan toro, {{cog|pam|tulu||drop; spill; flow; to pour}} Kapampangan tulu (“drop; spill; flow; to pour”), {{inh|tl|map-pro|*tuduq||to leak; drip}} Proto-Austronesian *tuduq (“to leak; drip”), {{cog|pwn|tjusuq}} Paiwan tjusuq, {{cog|ssf|tusuq}} Thao tusuq, {{cog|tet|turu}} Tetum turu Head templates: {{tl-noun|tulò|b=+}} tulò (Baybayin spelling ᜆᜓᜎᜓ)
  1. drip; slow flow (of water, etc.) Synonyms: daloy, patak
    Sense id: en-tulo-tl-noun-N2Zw3Lap
  2. leak; leakage (of water, etc.)
    Sense id: en-tulo-tl-noun-J4zK7STh
  3. (colloquial) discharge Tags: colloquial
    Sense id: en-tulo-tl-noun-pKxTYUXW
  4. (slang) gonorrhea Tags: slang Synonyms: gonorea
    Sense id: en-tulo-tl-noun-EYmsIj5g Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 11 16 2 72 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 17 11 3 69 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 18 15 3 65
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tolo [obsolete], Spanish-based orthography Derived forms: Intsik beho, tulo laway, pagtulo, patuluan, patuluin, tumulo, tumulo-tulo

Download JSON data for tulo meaning in Tagalog (3.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Intsik beho, tulo laway"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagtulo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "patuluan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "patuluin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tumulo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tumulo-tulo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tuduq",
        "4": "",
        "5": "to leak; drip"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tuduq (“to leak; drip”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "tudoh"
      },
      "expansion": "Iban tudoh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "tudo",
        "3": "",
        "4": "rain"
      },
      "expansion": "Ilocano tudo (“rain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ivv",
        "2": "toro"
      },
      "expansion": "Ivatan toro",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "tulu",
        "3": "",
        "4": "drop; spill; flow; to pour"
      },
      "expansion": "Kapampangan tulu (“drop; spill; flow; to pour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*tuduq",
        "4": "",
        "5": "to leak; drip"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *tuduq (“to leak; drip”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pwn",
        "2": "tjusuq"
      },
      "expansion": "Paiwan tjusuq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ssf",
        "2": "tusuq"
      },
      "expansion": "Thao tusuq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "turu"
      },
      "expansion": "Tetum turu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tuduq (“to leak; drip”) (cf. Iban tudoh, Ilocano tudo (“rain”), Ivatan toro, Kapampangan tulu (“drop; spill; flow; to pour”)), from Proto-Austronesian *tuduq (“to leak; drip”) (cf. Paiwan tjusuq, Thao tusuq). See also Tetum turu.",
  "forms": [
    {
      "form": "tulò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜓᜎᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tulò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tulò (Baybayin spelling ᜆᜓᜎᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tu‧lo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "drip; slow flow (of water, etc.)"
      ],
      "id": "en-tulo-tl-noun-N2Zw3Lap",
      "links": [
        [
          "drip",
          "drip"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "flow",
          "flow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daloy"
        },
        {
          "word": "patak"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "leak; leakage (of water, etc.)"
      ],
      "id": "en-tulo-tl-noun-J4zK7STh",
      "links": [
        [
          "leak",
          "leak"
        ],
        [
          "leakage",
          "leakage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "discharge"
      ],
      "id": "en-tulo-tl-noun-pKxTYUXW",
      "links": [
        [
          "discharge",
          "discharge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) discharge"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 16 2 72",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 3 69",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 15 3 65",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gonorrhea"
      ],
      "id": "en-tulo-tl-noun-EYmsIj5g",
      "links": [
        [
          "gonorrhea",
          "gonorrhea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) gonorrhea"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gonorea"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtuloʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈtu.loʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tolo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "tulo"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Intsik beho, tulo laway"
    },
    {
      "word": "pagtulo"
    },
    {
      "word": "patuluan"
    },
    {
      "word": "patuluin"
    },
    {
      "word": "tumulo"
    },
    {
      "word": "tumulo-tulo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tuduq",
        "4": "",
        "5": "to leak; drip"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tuduq (“to leak; drip”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "tudoh"
      },
      "expansion": "Iban tudoh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "tudo",
        "3": "",
        "4": "rain"
      },
      "expansion": "Ilocano tudo (“rain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ivv",
        "2": "toro"
      },
      "expansion": "Ivatan toro",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "tulu",
        "3": "",
        "4": "drop; spill; flow; to pour"
      },
      "expansion": "Kapampangan tulu (“drop; spill; flow; to pour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*tuduq",
        "4": "",
        "5": "to leak; drip"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *tuduq (“to leak; drip”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pwn",
        "2": "tjusuq"
      },
      "expansion": "Paiwan tjusuq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ssf",
        "2": "tusuq"
      },
      "expansion": "Thao tusuq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "turu"
      },
      "expansion": "Tetum turu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tuduq (“to leak; drip”) (cf. Iban tudoh, Ilocano tudo (“rain”), Ivatan toro, Kapampangan tulu (“drop; spill; flow; to pour”)), from Proto-Austronesian *tuduq (“to leak; drip”) (cf. Paiwan tjusuq, Thao tusuq). See also Tetum turu.",
  "forms": [
    {
      "form": "tulò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜓᜎᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tulò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tulò (Baybayin spelling ᜆᜓᜎᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tu‧lo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "drip; slow flow (of water, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "drip",
          "drip"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "flow",
          "flow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daloy"
        },
        {
          "word": "patak"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "leak; leakage (of water, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "leak",
          "leak"
        ],
        [
          "leakage",
          "leakage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "discharge"
      ],
      "links": [
        [
          "discharge",
          "discharge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) discharge"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog slang"
      ],
      "glosses": [
        "gonorrhea"
      ],
      "links": [
        [
          "gonorrhea",
          "gonorrhea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) gonorrhea"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gonorea"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtuloʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈtu.loʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tolo"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "tulo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.