See suki in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "nan-hbl",
"3": "主客",
"4": "",
"lit": "principal guest",
"t": "regular customer or dealer",
"tr": "chú-kheh"
},
"expansion": "Borrowed from Hokkien 主客 (chú-kheh, “regular customer or dealer”, literally “principal guest”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "ilo",
"2": "suki"
},
"expansion": "Ilocano suki",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pag",
"2": "suki"
},
"expansion": "Pangasinan suki",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "bcl",
"2": "suki"
},
"expansion": "Bikol Central suki",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "suki"
},
"expansion": "Cebuano suki",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "tsg",
"2": "sukiꞌ"
},
"expansion": "Tausug sukiꞌ",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hokkien 主客 (chú-kheh, “regular customer or dealer”, literally “principal guest”), as per Chan-Yap (1980). Cognates to Ilocano suki, Pangasinan suki, Bikol Central suki, Cebuano suki, and Tausug sukiꞌ.",
"forms": [
{
"form": "sukì",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜓᜃᜒ",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "suke",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "suque",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "suqui",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sukì",
"b": "+"
},
"expansion": "sukì (Baybayin spelling ᜐᜓᜃᜒ)",
"name": "tl-noun"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "business"
},
"expansion": "(business)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"su‧ki"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"su‧ki"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "parokyano"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "48 52",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Business",
"orig": "tl:Business",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"regular and long-standing customer or client (who may receive special treatment due to patronage)"
],
"id": "en-suki-tl-noun-OR83YN4g",
"links": [
[
"regular",
"regular"
],
[
"long-standing",
"long-standing"
],
[
"customer",
"customer"
],
[
"client",
"client"
]
],
"topics": [
"business"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "48 52",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Business",
"orig": "tl:Business",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"regular vendor or dealer (which one buys from)"
],
"id": "en-suki-tl-noun-nGdrPzif",
"links": [
[
"regular",
"regular"
],
[
"vendor",
"vendor"
],
[
"dealer",
"dealer"
]
],
"raw_glosses": [
"(dialectal) regular vendor or dealer (which one buys from)"
],
"tags": [
"dialectal"
],
"topics": [
"business"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsukiʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈsuː.xɪʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ukiʔ"
}
],
"word": "suki"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "isuki"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "magsuki"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sukian"
}
],
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "sukì",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜓᜃᜒ",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "soqui",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "suqui",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sukì",
"b": "+"
},
"expansion": "sukì (Baybayin spelling ᜐᜓᜃᜒ)",
"name": "tl-noun"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "obsolete"
},
"expansion": "(obsolete)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"su‧ki"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"su‧ki"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "suhay"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"cross-like support or prop placed inside houses"
],
"id": "en-suki-tl-noun-yYS9aN54",
"links": [
[
"cross",
"cross"
],
[
"like",
"like"
],
[
"support",
"support"
],
[
"prop",
"prop"
],
[
"house",
"house"
]
],
"tags": [
"obsolete"
],
"topics": [
"business"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "7 1 1 7 1 3 1 9 11 13 16 12 1 0 2 1 3 10",
"kind": "other",
"name": "Pages with 8 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 1 1 10 1 2 1 10 13 10 13 9 0 0 3 1 3 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 11 18 49",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 6 22 55",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 9 18 57",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 7 19 58",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"act of propping up or shoring up (something)"
],
"id": "en-suki-tl-noun-48AuoMeA",
"links": [
[
"act",
"act"
],
[
"propping up",
"prop up"
],
[
"shoring up",
"shore up"
]
],
"tags": [
"obsolete"
],
"topics": [
"business"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsukiʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈsuː.xɪʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ukiʔ"
}
],
"word": "suki"
}
{
"categories": [
"Pages with 8 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/ukiʔ",
"Rhymes:Tagalog/ukiʔ/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog obsolete terms",
"Tagalog terms borrowed from Hokkien",
"Tagalog terms derived from Hokkien",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with malumi pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"tl:Business"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "nan-hbl",
"3": "主客",
"4": "",
"lit": "principal guest",
"t": "regular customer or dealer",
"tr": "chú-kheh"
},
"expansion": "Borrowed from Hokkien 主客 (chú-kheh, “regular customer or dealer”, literally “principal guest”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "ilo",
"2": "suki"
},
"expansion": "Ilocano suki",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pag",
"2": "suki"
},
"expansion": "Pangasinan suki",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "bcl",
"2": "suki"
},
"expansion": "Bikol Central suki",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "suki"
},
"expansion": "Cebuano suki",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "tsg",
"2": "sukiꞌ"
},
"expansion": "Tausug sukiꞌ",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hokkien 主客 (chú-kheh, “regular customer or dealer”, literally “principal guest”), as per Chan-Yap (1980). Cognates to Ilocano suki, Pangasinan suki, Bikol Central suki, Cebuano suki, and Tausug sukiꞌ.",
"forms": [
{
"form": "sukì",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜓᜃᜒ",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "suke",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "suque",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "suqui",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sukì",
"b": "+"
},
"expansion": "sukì (Baybayin spelling ᜐᜓᜃᜒ)",
"name": "tl-noun"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "business"
},
"expansion": "(business)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"su‧ki"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"su‧ki"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "parokyano"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"regular and long-standing customer or client (who may receive special treatment due to patronage)"
],
"links": [
[
"regular",
"regular"
],
[
"long-standing",
"long-standing"
],
[
"customer",
"customer"
],
[
"client",
"client"
]
],
"topics": [
"business"
]
},
{
"categories": [
"Tagalog dialectal terms"
],
"glosses": [
"regular vendor or dealer (which one buys from)"
],
"links": [
[
"regular",
"regular"
],
[
"vendor",
"vendor"
],
[
"dealer",
"dealer"
]
],
"raw_glosses": [
"(dialectal) regular vendor or dealer (which one buys from)"
],
"tags": [
"dialectal"
],
"topics": [
"business"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsukiʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈsuː.xɪʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ukiʔ"
}
],
"word": "suki"
}
{
"categories": [
"Pages with 8 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/ukiʔ",
"Rhymes:Tagalog/ukiʔ/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog obsolete terms",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with malumi pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
],
"derived": [
{
"word": "isuki"
},
{
"word": "magsuki"
},
{
"word": "sukian"
}
],
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "sukì",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜐᜓᜃᜒ",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "soqui",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "suqui",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sukì",
"b": "+"
},
"expansion": "sukì (Baybayin spelling ᜐᜓᜃᜒ)",
"name": "tl-noun"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "obsolete"
},
"expansion": "(obsolete)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"su‧ki"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"su‧ki"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "suhay"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"cross-like support or prop placed inside houses"
],
"links": [
[
"cross",
"cross"
],
[
"like",
"like"
],
[
"support",
"support"
],
[
"prop",
"prop"
],
[
"house",
"house"
]
],
"tags": [
"obsolete"
],
"topics": [
"business"
]
},
{
"glosses": [
"act of propping up or shoring up (something)"
],
"links": [
[
"act",
"act"
],
[
"propping up",
"prop up"
],
[
"shoring up",
"shore up"
]
],
"tags": [
"obsolete"
],
"topics": [
"business"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsukiʔ/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈsuː.xɪʔ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ukiʔ"
}
],
"word": "suki"
}
Download raw JSONL data for suki meaning in Tagalog (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-31 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (e97c820 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.