"resbak" meaning in Tagalog

See resbak in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɾesbak/ [Standard-Tagalog], [ˈɾɛs.bɐk̚] [Standard-Tagalog] Forms: ᜇᜒᜐ᜔ᜊᜃ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -esbak Etymology: From a backslang formed from the initial and flipped final syllables of English backers or from English wrest back. From the early 1980s. Etymology templates: {{lg|backslang}} backslang, {{der|tl|en|backers}} English backers, {{der|tl|en|wrest back}} English wrest back Head templates: {{tl-noun|b=+}} resbak (Baybayin spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜊᜃ᜔)
  1. revenge; retaliation Tags: slang Synonyms: higanti
    Sense id: en-resbak-tl-noun-TmlS2ccX Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 57 43
  2. reinforcements (especially for revenge) Tags: slang
    Sense id: en-resbak-tl-noun-LvZUorWV Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 12 88 Disambiguation of Pages with entries: 9 91 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 11 89 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 18 82 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 15 85
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: resbakan, rumesbak
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "resbakan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rumesbak"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "backslang"
      },
      "expansion": "backslang",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "backers"
      },
      "expansion": "English backers",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "wrest back"
      },
      "expansion": "English wrest back",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a backslang formed from the initial and flipped final syllables of English backers or from English wrest back. From the early 1980s.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜒᜐ᜔ᜊᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "resbak (Baybayin spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜊᜃ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "res‧bak"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "revenge; retaliation"
      ],
      "id": "en-resbak-tl-noun-TmlS2ccX",
      "links": [
        [
          "revenge",
          "revenge"
        ],
        [
          "retaliation",
          "retaliation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "higanti"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Literary Folio, University of the Philippines:",
          "text": "Alam nilang sisipot si Roy. Pinilipit nila ang kuwelyo nito habang kinakausap. Baka gusto mong magsama ng resbak, kung meron ka, sabi nila.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1990, Carlos Palanca Memorial Awards, Antolohiya ng mga nagwaging akda, dekada 80: isang-yugtong dula : Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature, 1980-1989:",
          "text": "Pinatulan nina Diego. Diyan sa may malapit sa kanto. Pipilahan yata! Ano? Mga tinig mula sa labas ang maririnig. Saluhin natin, Salo! “Tanginan'yo! Mega na pa kayong manggulpe! Resbak! Resbak! “Yung pana! Magkaluwaan nang bituka!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reinforcements (especially for revenge)"
      ],
      "id": "en-resbak-tl-noun-LvZUorWV",
      "links": [
        [
          "reinforcement",
          "reinforcement"
        ]
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɾesbak/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɾɛs.bɐk̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-esbak"
    }
  ],
  "word": "resbak"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/esbak",
    "Rhymes:Tagalog/esbak/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog back slang",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog slang",
    "Tagalog terms derived from English",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "resbakan"
    },
    {
      "word": "rumesbak"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "backslang"
      },
      "expansion": "backslang",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "backers"
      },
      "expansion": "English backers",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "wrest back"
      },
      "expansion": "English wrest back",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a backslang formed from the initial and flipped final syllables of English backers or from English wrest back. From the early 1980s.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜒᜐ᜔ᜊᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "resbak (Baybayin spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜊᜃ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "res‧bak"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "revenge; retaliation"
      ],
      "links": [
        [
          "revenge",
          "revenge"
        ],
        [
          "retaliation",
          "retaliation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "higanti"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Literary Folio, University of the Philippines:",
          "text": "Alam nilang sisipot si Roy. Pinilipit nila ang kuwelyo nito habang kinakausap. Baka gusto mong magsama ng resbak, kung meron ka, sabi nila.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1990, Carlos Palanca Memorial Awards, Antolohiya ng mga nagwaging akda, dekada 80: isang-yugtong dula : Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature, 1980-1989:",
          "text": "Pinatulan nina Diego. Diyan sa may malapit sa kanto. Pipilahan yata! Ano? Mga tinig mula sa labas ang maririnig. Saluhin natin, Salo! “Tanginan'yo! Mega na pa kayong manggulpe! Resbak! Resbak! “Yung pana! Magkaluwaan nang bituka!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reinforcements (especially for revenge)"
      ],
      "links": [
        [
          "reinforcement",
          "reinforcement"
        ]
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɾesbak/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɾɛs.bɐk̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-esbak"
    }
  ],
  "word": "resbak"
}

Download raw JSONL data for resbak meaning in Tagalog (2.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: back slang",
  "path": [
    "resbak"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "noun",
  "title": "resbak",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.