"piga" meaning in Tagalog

See piga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /piˈɡaʔ/, [pɪˈɣaʔ] Forms: pigâ [canonical], ᜉᜒᜄ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Philippine *pəʀəq, from Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq, from Proto-Austronesian *pəʀəq (“to squeeze out juice”). Compare Bikol Central puga, Cebuano puga, Malay perah, and Chamorro fugo'. Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*pəʀəq}} Proto-Philippine *pəʀəq, {{inh|tl|poz-pro|*pəʀəq}} Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq, {{inh|tl|map-pro|*pəʀəq||to squeeze out juice}} Proto-Austronesian *pəʀəq (“to squeeze out juice”), {{cog|bcl|puga}} Bikol Central puga, {{cog|ceb|puga}} Cebuano puga, {{cog|ms|perah}} Malay perah, {{cog|ch|fugo'}} Chamorro fugo' Head templates: {{tl-noun|pigâ|b=+}} pigâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜄ)
  1. squeezing out of fluid from an object (such as squeezing out juice from fruit, or wringing out water from clothes) Derived forms: ipiga, magpiga, pigaan, pigain, pumiga Related terms: ekstraksiyon

Download JSON data for piga meaning in Tagalog (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pəʀəq"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pəʀəq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pəʀəq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*pəʀəq",
        "4": "",
        "5": "to squeeze out juice"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *pəʀəq (“to squeeze out juice”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "puga"
      },
      "expansion": "Bikol Central puga",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "puga"
      },
      "expansion": "Cebuano puga",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "perah"
      },
      "expansion": "Malay perah",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ch",
        "2": "fugo'"
      },
      "expansion": "Chamorro fugo'",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pəʀəq, from Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq, from Proto-Austronesian *pəʀəq (“to squeeze out juice”). Compare Bikol Central puga, Cebuano puga, Malay perah, and Chamorro fugo'.",
  "forms": [
    {
      "form": "pigâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜒᜄ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pigâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pigâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜄ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pi‧ga"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ipiga"
        },
        {
          "word": "magpiga"
        },
        {
          "word": "pigaan"
        },
        {
          "word": "pigain"
        },
        {
          "word": "pumiga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "squeezing out of fluid from an object (such as squeezing out juice from fruit, or wringing out water from clothes)"
      ],
      "id": "en-piga-tl-noun-u1sRDoQ8",
      "links": [
        [
          "squeezing out",
          "squeezing out"
        ],
        [
          "fluid",
          "fluid"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ekstraksiyon"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/piˈɡaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[pɪˈɣaʔ]"
    }
  ],
  "word": "piga"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ipiga"
    },
    {
      "word": "magpiga"
    },
    {
      "word": "pigaan"
    },
    {
      "word": "pigain"
    },
    {
      "word": "pumiga"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pəʀəq"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pəʀəq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pəʀəq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*pəʀəq",
        "4": "",
        "5": "to squeeze out juice"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *pəʀəq (“to squeeze out juice”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "puga"
      },
      "expansion": "Bikol Central puga",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "puga"
      },
      "expansion": "Cebuano puga",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "perah"
      },
      "expansion": "Malay perah",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ch",
        "2": "fugo'"
      },
      "expansion": "Chamorro fugo'",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pəʀəq, from Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq, from Proto-Austronesian *pəʀəq (“to squeeze out juice”). Compare Bikol Central puga, Cebuano puga, Malay perah, and Chamorro fugo'.",
  "forms": [
    {
      "form": "pigâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜒᜄ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pigâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pigâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜄ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pi‧ga"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ekstraksiyon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
        "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
        "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
        "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "squeezing out of fluid from an object (such as squeezing out juice from fruit, or wringing out water from clothes)"
      ],
      "links": [
        [
          "squeezing out",
          "squeezing out"
        ],
        [
          "fluid",
          "fluid"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/piˈɡaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[pɪˈɣaʔ]"
    }
  ],
  "word": "piga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.