See pasok in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "balik-pasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "himasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ipasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kapasukan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "labas-pasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "makapasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mamasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mamasukan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "manghimasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mapanghimasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mapasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pamasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "panghihimasok" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "panghimasukan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "papasukin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pasukan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pumasok" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*pasuk", "4": "", "5": "enter" }, "expansion": "Proto-Austronesian *pasuk (“enter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "masuk" }, "expansion": "Malay masuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *pasuk (“enter”). Compare Malay masuk.", "forms": [ { "form": "ᜉᜐᜓᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "pasok (Baybayin spelling ᜉᜐᜓᜃ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧sok" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "loob" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "labas" } ], "categories": [ { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "entry; act of entering" ], "id": "en-pasok-tl-noun-Cu8bHG2n", "links": [ [ "entry", "entry" ], [ "enter", "enter" ] ] }, { "glosses": [ "admission" ], "id": "en-pasok-tl-noun-amunAkkK", "links": [ [ "admission", "admission" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) admission" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "infiltration; trespassing" ], "id": "en-pasok-tl-noun-dHNXI-WA", "links": [ [ "infiltration", "infiltration" ], [ "trespassing", "trespassing" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) infiltration; trespassing" ], "synonyms": [ { "word": "paglusot" }, { "word": "pagpuslit" }, { "word": "pagsalingit" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 4 14 6 23 6 3 38", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 17 4 17 4 2 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 10 24 9 3 40", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 4 6 2 6 61", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 22 5 4 46", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "There is no school day on the New Year.", "text": "Walang pasok sa Bagong Taon.", "type": "example" }, { "english": "I have work early tomorrow so I shouldn't stay up late.", "text": "Maaga ang pasok ko bukas kaya hindi ako dapat magpuyat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A work day; a school day" ], "id": "en-pasok-tl-noun-AXma3Sls", "links": [ [ "work", "work" ], [ "school", "school" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpasok/" }, { "ipa": "[ˈpaː.sok̚]" }, { "rhymes": "-asok" }, { "ipa": "/paˈsok/" }, { "ipa": "[pɐˈsok̚]" }, { "rhymes": "-ok" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "pasoc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "pasok" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*pasuk", "4": "", "5": "enter" }, "expansion": "Proto-Austronesian *pasuk (“enter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "masuk" }, "expansion": "Malay masuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *pasuk (“enter”). Compare Malay masuk.", "forms": [ { "form": "pasók", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜐᜓᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pasók", "b": "+" }, "expansion": "pasók (Baybayin spelling ᜉᜐᜓᜃ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧sok" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "papasok" } ], "examples": [ { "english": "They got into a good school.", "text": "Pasok sila sa magandang eskuwelahan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the state of having entered" ], "id": "en-pasok-tl-adj-mU8km-Ub", "links": [ [ "enter", "enter" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpasok/" }, { "ipa": "[ˈpaː.sok̚]" }, { "rhymes": "-asok" }, { "ipa": "/paˈsok/" }, { "ipa": "[pɐˈsok̚]" }, { "rhymes": "-ok" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "pasoc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "pasok" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*pasuk", "4": "", "5": "enter" }, "expansion": "Proto-Austronesian *pasuk (“enter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "masuk" }, "expansion": "Malay masuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *pasuk (“enter”). Compare Malay masuk.", "forms": [ { "form": "ᜉᜐᜓᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "b": "+" }, "expansion": "pasok (Baybayin spelling ᜉᜐᜓᜃ᜔)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "pa‧sok" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 14 8 19 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "enter!" ], "id": "en-pasok-tl-intj-i2YSuqv1", "links": [ [ "enter", "enter" ] ], "synonyms": [ { "word": "tuloy" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpasok/" }, { "ipa": "[ˈpaː.sok̚]" }, { "rhymes": "-asok" }, { "ipa": "/paˈsok/" }, { "ipa": "[pɐˈsok̚]" }, { "rhymes": "-ok" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "pasoc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "pasok" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/asok", "Rhymes:Tagalog/asok/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/ok", "Rhymes:Tagalog/ok/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with audio pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "balik-pasok" }, { "word": "himasok" }, { "word": "ipasok" }, { "word": "kapasukan" }, { "word": "labas-pasok" }, { "word": "makapasok" }, { "word": "mamasok" }, { "word": "mamasukan" }, { "word": "manghimasok" }, { "word": "mapanghimasok" }, { "word": "mapasok" }, { "word": "pamasok" }, { "word": "panghihimasok" }, { "word": "panghimasukan" }, { "word": "papasukin" }, { "word": "pasukan" }, { "word": "pumasok" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*pasuk", "4": "", "5": "enter" }, "expansion": "Proto-Austronesian *pasuk (“enter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "masuk" }, "expansion": "Malay masuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *pasuk (“enter”). Compare Malay masuk.", "forms": [ { "form": "ᜉᜐᜓᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "pasok (Baybayin spelling ᜉᜐᜓᜃ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧sok" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "loob" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "labas" } ], "glosses": [ "entry; act of entering" ], "links": [ [ "entry", "entry" ], [ "enter", "enter" ] ] }, { "glosses": [ "admission" ], "links": [ [ "admission", "admission" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) admission" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "infiltration; trespassing" ], "links": [ [ "infiltration", "infiltration" ], [ "trespassing", "trespassing" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) infiltration; trespassing" ], "synonyms": [ { "word": "paglusot" }, { "word": "pagpuslit" }, { "word": "pagsalingit" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There is no school day on the New Year.", "text": "Walang pasok sa Bagong Taon.", "type": "example" }, { "english": "I have work early tomorrow so I shouldn't stay up late.", "text": "Maaga ang pasok ko bukas kaya hindi ako dapat magpuyat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A work day; a school day" ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "school", "school" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpasok/" }, { "ipa": "[ˈpaː.sok̚]" }, { "rhymes": "-asok" }, { "ipa": "/paˈsok/" }, { "ipa": "[pɐˈsok̚]" }, { "rhymes": "-ok" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "pasoc" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "pasok" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/asok", "Rhymes:Tagalog/asok/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/ok", "Rhymes:Tagalog/ok/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with audio pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "papasok" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*pasuk", "4": "", "5": "enter" }, "expansion": "Proto-Austronesian *pasuk (“enter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "masuk" }, "expansion": "Malay masuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *pasuk (“enter”). Compare Malay masuk.", "forms": [ { "form": "pasók", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜐᜓᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pasók", "b": "+" }, "expansion": "pasók (Baybayin spelling ᜉᜐᜓᜃ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧sok" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "They got into a good school.", "text": "Pasok sila sa magandang eskuwelahan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the state of having entered" ], "links": [ [ "enter", "enter" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpasok/" }, { "ipa": "[ˈpaː.sok̚]" }, { "rhymes": "-asok" }, { "ipa": "/paˈsok/" }, { "ipa": "[pɐˈsok̚]" }, { "rhymes": "-ok" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "pasoc" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "pasok" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/asok", "Rhymes:Tagalog/asok/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/ok", "Rhymes:Tagalog/ok/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with audio pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*pasuk", "4": "", "5": "enter" }, "expansion": "Proto-Austronesian *pasuk (“enter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "masuk" }, "expansion": "Malay masuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *pasuk (“enter”). Compare Malay masuk.", "forms": [ { "form": "ᜉᜐᜓᜃ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "b": "+" }, "expansion": "pasok (Baybayin spelling ᜉᜐᜓᜃ᜔)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "pa‧sok" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "enter!" ], "links": [ [ "enter", "enter" ] ], "synonyms": [ { "word": "tuloy" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpasok/" }, { "ipa": "[ˈpaː.sok̚]" }, { "rhymes": "-asok" }, { "ipa": "/paˈsok/" }, { "ipa": "[pɐˈsok̚]" }, { "rhymes": "-ok" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "pasoc" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "pasok" }
Download raw JSONL data for pasok meaning in Tagalog (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.