See palo in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for palo meaning in Tagalog (3.6kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*palu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *palu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*palu" }, "expansion": "Proto-Austronesian *palu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "palu", "3": "", "4": "hammer" }, "expansion": "Malay palu (“hammer”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *palu, from Proto-Austronesian *palu (cf. Malay palu (“hammer”)). Some writers (e.g. English 1985) treat this as a borrowing from Spanish palo (“stick, cudgel”), but it is most likely a chance resemblance.", "forms": [ { "form": "palò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜎᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "palò", "b": "+" }, "expansion": "palò (Baybayin spelling ᜉᜎᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧lo" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "makapalo" }, { "word": "mamalo" }, { "word": "mapalo" }, { "word": "nakapalo" }, { "word": "napalo" }, { "word": "paluin" }, { "word": "palupalo" }, { "word": "pamalo" }, { "word": "pinalo" }, { "word": "pumalo" } ], "glosses": [ "stroke with the hand or a stick, usually as punishment; spank" ], "id": "en-palo-tl-noun-s3T8CAkX", "links": [ [ "stroke", "stroke" ], [ "hand", "hand" ], [ "stick", "stick" ], [ "punishment", "punishment" ], [ "spank", "spank" ] ], "synonyms": [ { "word": "gulpi" }, { "word": "hampas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaloʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈpaː.loʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aloʔ" } ], "word": "palo" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "palo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish palo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish palo.", "forms": [ { "form": "ᜉᜎᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "palo (Baybayin spelling ᜉᜎᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧lo" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Nautical", "orig": "tl:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "palo-sebo" } ], "glosses": [ "mast" ], "id": "en-palo-tl-noun-XcdAtIYk", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "mast", "mast" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) mast" ], "synonyms": [ { "word": "puliagan" } ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpalo/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈpaː.lo]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-alo" } ], "word": "palo" }
{ "categories": [ "Rhymes:Tagalog/alo", "Rhymes:Tagalog/alo/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/aloʔ", "Rhymes:Tagalog/aloʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "makapalo" }, { "word": "mamalo" }, { "word": "mapalo" }, { "word": "nakapalo" }, { "word": "napalo" }, { "word": "paluin" }, { "word": "palupalo" }, { "word": "pamalo" }, { "word": "pinalo" }, { "word": "pumalo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*palu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *palu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*palu" }, "expansion": "Proto-Austronesian *palu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "palu", "3": "", "4": "hammer" }, "expansion": "Malay palu (“hammer”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *palu, from Proto-Austronesian *palu (cf. Malay palu (“hammer”)). Some writers (e.g. English 1985) treat this as a borrowing from Spanish palo (“stick, cudgel”), but it is most likely a chance resemblance.", "forms": [ { "form": "palò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜎᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "palò", "b": "+" }, "expansion": "palò (Baybayin spelling ᜉᜎᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧lo" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stroke with the hand or a stick, usually as punishment; spank" ], "links": [ [ "stroke", "stroke" ], [ "hand", "hand" ], [ "stick", "stick" ], [ "punishment", "punishment" ], [ "spank", "spank" ] ], "synonyms": [ { "word": "gulpi" }, { "word": "hampas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaloʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈpaː.loʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aloʔ" } ], "word": "palo" } { "categories": [ "Rhymes:Tagalog/alo", "Rhymes:Tagalog/alo/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "palo-sebo" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "palo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish palo", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish palo.", "forms": [ { "form": "ᜉᜎᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "palo (Baybayin spelling ᜉᜎᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧lo" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "tl:Nautical" ], "glosses": [ "mast" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "mast", "mast" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) mast" ], "synonyms": [ { "word": "puliagan" } ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpalo/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈpaː.lo]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-alo" } ], "word": "palo" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.