See ma- in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": ":inh",
"3": "poz-pro:*ma-<id:stative prefix>",
"id": "stative prefix",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Austronesian *ma-\nProto-Malayo-Polynesian *ma-\nTagalog ma-\nInherited from Proto-Malayo-Polynesian *ma-, from Proto-Austronesian *ma- (stative prefix).",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Austronesian *ma-\nProto-Malayo-Polynesian *ma-\nTagalog ma-\nInherited from Proto-Malayo-Polynesian *ma-, from Proto-Austronesian *ma- (stative prefix). See also may (existential marker).",
"forms": [
{
"form": "ᜋ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "prefix",
"b": "+"
},
"expansion": "ma- (Baybayin spelling ᜋ)",
"name": "tl-head"
}
],
"hyphenation": [
"ma-"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
""
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "prefix",
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "ma- + linis (“cleanliness”) → malinis (“clean”)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to form adjectives indicating a quality"
],
"id": "en-ma--tl-prefix-4P9VBd4j",
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "ma- + ligo (“bath”) → maligo (“to take a bath; to bathe”)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"infinitive form"
],
"id": "en-ma--tl-prefix-pI3mi9nX",
"qualifier": "actor III trigger prefix",
"raw_glosses": [
"(actor III trigger prefix): infinitive form"
],
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "ma- + basa (“wet”) → mabasa (“to become wet”)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"infinitive form"
],
"id": "en-ma--tl-prefix-pI3mi9nX1",
"qualifier": "object IV trigger prefix",
"raw_glosses": [
"(object IV trigger prefix): infinitive form"
],
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 10 10 30 10 19",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 6 6 37 6 20",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 10 10 29 10 19",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 10 10 29 10 19",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 4 4 40 4 19",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "24 5 5 36 5 25",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "24 5 5 38 5 23",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"text": "ma- + tapos (“finish”) → matapos (“to be able to finish something”)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "I was able to finish reading the book last night.",
"text": "Natapos kong basahin ang libro kagabi.",
"translation": "I was able to finish reading the book last night.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"infinitive form",
"to have done something; to be able to do something"
],
"id": "en-ma--tl-prefix-V0a6JMnd",
"qualifier": "object IV trigger prefix",
"raw_glosses": [
"(object IV trigger prefix): infinitive form",
"to have done something; to be able to do something"
],
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"text": "Coordinate term: -in"
},
{
"text": "ma- + basag (“break, crack”) → mabasag (“to break something unintentionally”)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
7
],
[
20,
35
]
],
"english": "I broke the mirror (unintentionally)",
"text": "Nabasag ko ang salamin.",
"translation": "I broke the mirror (unintentionally)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"infinitive form",
"to perform the action of the verb unintentionally"
],
"id": "en-ma--tl-prefix-4S9yHgAU",
"qualifier": "object IV trigger prefix",
"raw_glosses": [
"(object IV trigger prefix): infinitive form",
"to perform the action of the verb unintentionally"
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ma/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[mɐ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
}
],
"word": "ma-"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": ":inh",
"3": "map-pro:*ma-<id:future prefix>",
"id": "future prefix",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Austronesian *ma-\nTagalog ma-\nInherited from Proto-Austronesian *ma-.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Austronesian *ma-\nTagalog ma-\nInherited from Proto-Austronesian *ma-.",
"forms": [
{
"form": "má-",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜋ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "prefix",
"2": "má-",
"b": "+"
},
"expansion": "má- (Baybayin spelling ᜋ)",
"name": "tl-head"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "dialectal"
},
"expansion": "(dialectal)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"ma-"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
""
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "prefix",
"senses": [
{
"glosses": [
"used to form contemplative aspects of verbs prefixed with um- or infixed with -um-"
],
"id": "en-ma--tl-prefix-w2tXAEc0",
"links": [
[
"um-",
"um-#Tagalog"
],
[
"-um-",
"-um-#Tagalog"
]
],
"related": [
{
"word": "na-"
}
],
"tags": [
"dialectal",
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈma/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈmaː]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
}
],
"word": "ma-"
}
{
"categories": [
"Pages using catfix",
"Pages with 32 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Tagalog 1-syllable words",
"Tagalog dialectal terms",
"Tagalog entries referencing missing etymons",
"Tagalog entries with etymology texts",
"Tagalog entries with etymology trees",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog prefixes",
"Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": ":inh",
"3": "poz-pro:*ma-<id:stative prefix>",
"id": "stative prefix",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Austronesian *ma-\nProto-Malayo-Polynesian *ma-\nTagalog ma-\nInherited from Proto-Malayo-Polynesian *ma-, from Proto-Austronesian *ma- (stative prefix).",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Austronesian *ma-\nProto-Malayo-Polynesian *ma-\nTagalog ma-\nInherited from Proto-Malayo-Polynesian *ma-, from Proto-Austronesian *ma- (stative prefix). See also may (existential marker).",
"forms": [
{
"form": "ᜋ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "prefix",
"b": "+"
},
"expansion": "ma- (Baybayin spelling ᜋ)",
"name": "tl-head"
}
],
"hyphenation": [
"ma-"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
""
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "prefix",
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "ma- + linis (“cleanliness”) → malinis (“clean”)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to form adjectives indicating a quality"
],
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "ma- + ligo (“bath”) → maligo (“to take a bath; to bathe”)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"infinitive form"
],
"qualifier": "actor III trigger prefix",
"raw_glosses": [
"(actor III trigger prefix): infinitive form"
],
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "ma- + basa (“wet”) → mabasa (“to become wet”)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"infinitive form"
],
"qualifier": "object IV trigger prefix",
"raw_glosses": [
"(object IV trigger prefix): infinitive form"
],
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"categories": [
"Tagalog terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"text": "ma- + tapos (“finish”) → matapos (“to be able to finish something”)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "I was able to finish reading the book last night.",
"text": "Natapos kong basahin ang libro kagabi.",
"translation": "I was able to finish reading the book last night.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"infinitive form",
"to have done something; to be able to do something"
],
"qualifier": "object IV trigger prefix",
"raw_glosses": [
"(object IV trigger prefix): infinitive form",
"to have done something; to be able to do something"
],
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"categories": [
"Tagalog terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"text": "Coordinate term: -in"
},
{
"text": "ma- + basag (“break, crack”) → mabasag (“to break something unintentionally”)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
7
],
[
20,
35
]
],
"english": "I broke the mirror (unintentionally)",
"text": "Nabasag ko ang salamin.",
"translation": "I broke the mirror (unintentionally)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"infinitive form",
"to perform the action of the verb unintentionally"
],
"qualifier": "object IV trigger prefix",
"raw_glosses": [
"(object IV trigger prefix): infinitive form",
"to perform the action of the verb unintentionally"
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ma/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[mɐ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
}
],
"word": "ma-"
}
{
"categories": [
"Pages with 32 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Tagalog 1-syllable words",
"Tagalog dialectal terms",
"Tagalog entries referencing missing etymons",
"Tagalog entries with etymology texts",
"Tagalog entries with etymology trees",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog prefixes",
"Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": ":inh",
"3": "map-pro:*ma-<id:future prefix>",
"id": "future prefix",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Austronesian *ma-\nTagalog ma-\nInherited from Proto-Austronesian *ma-.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Austronesian *ma-\nTagalog ma-\nInherited from Proto-Austronesian *ma-.",
"forms": [
{
"form": "má-",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜋ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "prefix",
"2": "má-",
"b": "+"
},
"expansion": "má- (Baybayin spelling ᜋ)",
"name": "tl-head"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "dialectal"
},
"expansion": "(dialectal)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"ma-"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
""
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "prefix",
"related": [
{
"word": "na-"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"used to form contemplative aspects of verbs prefixed with um- or infixed with -um-"
],
"links": [
[
"um-",
"um-#Tagalog"
],
[
"-um-",
"-um-#Tagalog"
]
],
"tags": [
"dialectal",
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈma/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈmaː]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
}
],
"word": "ma-"
}
Download raw JSONL data for ma- meaning in Tagalog (5.6kB)
{
"called_from": "page/1498/20230118",
"msg": "''infinitive form'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
"path": [
"ma-"
],
"section": "Tagalog",
"subsection": "prefix",
"title": "ma-",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.