See kababayan in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for kababayan meaning in Tagalog (2.0kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ka", "3": "bayan" }, "expansion": "ka- + bayan", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "tl", "2": "", "nocap": "1" }, "expansion": "reduplication", "name": "rdp" } ], "etymology_text": "From ka- + bayan, with reduplication of the first syllable of the root.", "forms": [ { "form": "ᜃᜊᜊᜌᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "kababayan (Baybayin spelling ᜃᜊᜊᜌᜈ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ka‧ba‧ba‧yan" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Tagalog terms without tl-pr template", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fellow resident of the same town or province" ], "id": "en-kababayan-tl-noun-5uheqDbl", "links": [ [ "fellow", "fellow" ], [ "resident", "resident" ], [ "town", "town" ], [ "province", "province" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Tagalog reduplications", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with ka-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "fellow countrymen", "text": "mga kababayan", "type": "example" } ], "glosses": [ "countrymen; countryfolk; compatriot" ], "id": "en-kababayan-tl-noun-b2YXOmBV", "links": [ [ "countrymen", "countrymen" ], [ "countryfolk", "countryfolk" ], [ "compatriot", "compatriot" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kabaˈbajan/" }, { "ipa": "[kɐ.bɐˈba.jɐn]" } ], "word": "kababayan" }
{ "categories": [ "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog reduplications", "Tagalog terms prefixed with ka-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms without tl-pr template" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ka", "3": "bayan" }, "expansion": "ka- + bayan", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "tl", "2": "", "nocap": "1" }, "expansion": "reduplication", "name": "rdp" } ], "etymology_text": "From ka- + bayan, with reduplication of the first syllable of the root.", "forms": [ { "form": "ᜃᜊᜊᜌᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "kababayan (Baybayin spelling ᜃᜊᜊᜌᜈ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ka‧ba‧ba‧yan" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fellow resident of the same town or province" ], "links": [ [ "fellow", "fellow" ], [ "resident", "resident" ], [ "town", "town" ], [ "province", "province" ] ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "fellow countrymen", "text": "mga kababayan", "type": "example" } ], "glosses": [ "countrymen; countryfolk; compatriot" ], "links": [ [ "countrymen", "countrymen" ], [ "countryfolk", "countryfolk" ], [ "compatriot", "compatriot" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kabaˈbajan/" }, { "ipa": "[kɐ.bɐˈba.jɐn]" } ], "word": "kababayan" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.