"inggit" meaning in Tagalog

See inggit in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʔiŋˈɡit/ [Standard-Tagalog], [ʔɪŋˈɡɪt̪̚] [Standard-Tagalog] Forms: inggít [canonical], ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔ [Baybayin], inguit [alternative]
Rhymes: -it Etymology: From Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”), from Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”). Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*iŋgit||envy; envious}} Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”), {{inh|tl|poz-pro|*i(ŋ)git||anger; resentment}} Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”) Head templates: {{tl-adj|inggít|b=+}} inggít (Baybayin spelling ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔)
  1. (colloquial) envious Tags: colloquial Synonyms: mainggitin
    Sense id: en-inggit-tl-adj-dMSl3nL8 Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 21 35 43

Noun

IPA: /ʔiŋˈɡit/ [Standard-Tagalog], [ʔɪŋˈɡɪt̪̚] [Standard-Tagalog] Forms: inggít [canonical], ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔ [Baybayin], inguit [alternative]
Rhymes: -it Etymology: From Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”), from Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”). Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*iŋgit||envy; envious}} Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”), {{inh|tl|poz-pro|*i(ŋ)git||anger; resentment}} Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”) Head templates: {{tl-noun|inggít|b=+}} inggít (Baybayin spelling ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔)
  1. envy (resentful dislike of another who has something desirable) Synonyms: hili, panaghili, pananaghili, sulib
    Sense id: en-inggit-tl-noun-xgBEnsSY Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Emotions Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 64 29 Disambiguation of Pages with entries: 4 85 12 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 7 76 16 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 10 70 21 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 21 35 43 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 8 75 17 Disambiguation of Emotions: 5 91 5
  2. spite; grudge
    Sense id: en-inggit-tl-noun-luQtcEPk Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 21 35 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: inggitan, inggitera, inggitero, inggitin, kainggitan, mainggit, mainggitin, mang-inggit, pagkainggit
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "inggitan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "inggitera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "inggitero"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "inggitin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kainggitan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mainggit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mainggitin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mang-inggit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagkainggit"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*iŋgit",
        "4": "",
        "5": "envy; envious"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*i(ŋ)git",
        "4": "",
        "5": "anger; resentment"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”), from Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "inggít",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "inguit",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "inggít",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inggít (Baybayin spelling ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ing‧git"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 64 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 85 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 76 16",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 70 21",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 35 43",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 75 17",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 91 5",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Emotions",
          "orig": "tl:Emotions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              81
            ]
          ],
          "ref": "2020, Mary Rose Garzon, “Kampo ni Jinkee Pacquiao, pumalag sa pambabatikos ni Agot Isidro sa luxury bikes”, in RMN:",
          "text": "Matapos mag-trending si Agot at tirahin din ng ilang netizen na nagsabing “inggit” lang siya, muling nag-tweet ang aktres para linawin ang kanyang pahayag.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "envy (resentful dislike of another who has something desirable)"
      ],
      "id": "en-inggit-tl-noun-xgBEnsSY",
      "links": [
        [
          "envy",
          "envy"
        ],
        [
          "resentful",
          "resentful#English"
        ],
        [
          "dislike",
          "dislike#English"
        ],
        [
          "another",
          "another#English"
        ],
        [
          "something",
          "something#English"
        ],
        [
          "desirable",
          "desirable#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hili"
        },
        {
          "word": "panaghili"
        },
        {
          "word": "pananaghili"
        },
        {
          "word": "sulib"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 35 43",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spite; grudge"
      ],
      "id": "en-inggit-tl-noun-luQtcEPk",
      "links": [
        [
          "spite",
          "spite"
        ],
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiŋˈɡit/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪŋˈɡɪt̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-it"
    }
  ],
  "word": "inggit"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*iŋgit",
        "4": "",
        "5": "envy; envious"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*i(ŋ)git",
        "4": "",
        "5": "anger; resentment"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”), from Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "inggít",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "inguit",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "inggít",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inggít (Baybayin spelling ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ing‧git"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 35 43",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "envious"
      ],
      "id": "en-inggit-tl-adj-dMSl3nL8",
      "links": [
        [
          "envious",
          "envious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) envious"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mainggitin"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiŋˈɡit/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪŋˈɡɪt̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-it"
    }
  ],
  "word": "inggit"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/it",
    "Rhymes:Tagalog/it/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Emotions"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inggitan"
    },
    {
      "word": "inggitera"
    },
    {
      "word": "inggitero"
    },
    {
      "word": "inggitin"
    },
    {
      "word": "kainggitan"
    },
    {
      "word": "mainggit"
    },
    {
      "word": "mainggitin"
    },
    {
      "word": "mang-inggit"
    },
    {
      "word": "pagkainggit"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*iŋgit",
        "4": "",
        "5": "envy; envious"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*i(ŋ)git",
        "4": "",
        "5": "anger; resentment"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”), from Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "inggít",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "inguit",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "inggít",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inggít (Baybayin spelling ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ing‧git"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              81
            ]
          ],
          "ref": "2020, Mary Rose Garzon, “Kampo ni Jinkee Pacquiao, pumalag sa pambabatikos ni Agot Isidro sa luxury bikes”, in RMN:",
          "text": "Matapos mag-trending si Agot at tirahin din ng ilang netizen na nagsabing “inggit” lang siya, muling nag-tweet ang aktres para linawin ang kanyang pahayag.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "envy (resentful dislike of another who has something desirable)"
      ],
      "links": [
        [
          "envy",
          "envy"
        ],
        [
          "resentful",
          "resentful#English"
        ],
        [
          "dislike",
          "dislike#English"
        ],
        [
          "another",
          "another#English"
        ],
        [
          "something",
          "something#English"
        ],
        [
          "desirable",
          "desirable#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hili"
        },
        {
          "word": "panaghili"
        },
        {
          "word": "pananaghili"
        },
        {
          "word": "sulib"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spite; grudge"
      ],
      "links": [
        [
          "spite",
          "spite"
        ],
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiŋˈɡit/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪŋˈɡɪt̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-it"
    }
  ],
  "word": "inggit"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/it",
    "Rhymes:Tagalog/it/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Emotions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*iŋgit",
        "4": "",
        "5": "envy; envious"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*i(ŋ)git",
        "4": "",
        "5": "anger; resentment"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *iŋgit (“envy; envious”), from Proto-Malayo-Polynesian *i(ŋ)git (“anger; resentment”).",
  "forms": [
    {
      "form": "inggít",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "inguit",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "inggít",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inggít (Baybayin spelling ᜁᜅ᜔ᜄᜒᜆ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ing‧git"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "envious"
      ],
      "links": [
        [
          "envious",
          "envious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) envious"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mainggitin"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiŋˈɡit/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪŋˈɡɪt̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-it"
    }
  ],
  "word": "inggit"
}

Download raw JSONL data for inggit meaning in Tagalog (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.