"ikmo" meaning in Tagalog

See ikmo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʔikˈmo/ [Standard-Tagalog], [ʔɪkˈmo] [Standard-Tagalog] Forms: ikmó [canonical], ᜁᜃ᜔ᜋᜓ [Baybayin]
Rhymes: -o Etymology: Compare Remontado Agta ikmu. Etymology templates: {{cog|agv|ikmu}} Remontado Agta ikmu Head templates: {{tl-noun|ikmó|b=+}} ikmó (Baybayin spelling ᜁᜃ᜔ᜋᜓ)
  1. betel pepper (plant and leaves) Synonyms: buyo, itmo, icmo (english: Spanish-based orthography) Derived forms: ikmuhan, mag-iikmo, mang-ikmo Related terms: hitso, mam-in, mama, nganga, samat

Alternative forms

Download JSON data for ikmo meaning in Tagalog (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "agv",
        "2": "ikmu"
      },
      "expansion": "Remontado Agta ikmu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Remontado Agta ikmu.",
  "forms": [
    {
      "form": "ikmó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜃ᜔ᜋᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ikmó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ikmó (Baybayin spelling ᜁᜃ᜔ᜋᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ik‧mo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ikmuhan"
        },
        {
          "word": "mag-iikmo"
        },
        {
          "word": "mang-ikmo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "betel pepper (plant and leaves)"
      ],
      "id": "en-ikmo-tl-noun-YbIr5nWU",
      "links": [
        [
          "betel pepper",
          "betel pepper"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "hitso"
        },
        {
          "word": "mam-in"
        },
        {
          "word": "mama"
        },
        {
          "word": "nganga"
        },
        {
          "word": "samat"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "buyo"
        },
        {
          "word": "itmo"
        },
        {
          "english": "Spanish-based orthography",
          "word": "icmo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔikˈmo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪkˈmo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "ikmo"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ikmuhan"
    },
    {
      "word": "mag-iikmo"
    },
    {
      "word": "mang-ikmo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "agv",
        "2": "ikmu"
      },
      "expansion": "Remontado Agta ikmu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Remontado Agta ikmu.",
  "forms": [
    {
      "form": "ikmó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜃ᜔ᜋᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ikmó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ikmó (Baybayin spelling ᜁᜃ᜔ᜋᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ik‧mo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "hitso"
    },
    {
      "word": "mam-in"
    },
    {
      "word": "mama"
    },
    {
      "word": "nganga"
    },
    {
      "word": "samat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Tagalog/o",
        "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables",
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "betel pepper (plant and leaves)"
      ],
      "links": [
        [
          "betel pepper",
          "betel pepper"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "buyo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔikˈmo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪkˈmo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "itmo"
    },
    {
      "english": "Spanish-based orthography",
      "word": "icmo"
    }
  ],
  "word": "ikmo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.