"bet" meaning in Tagalog

See bet in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbet/ [Standard-Tagalog], [ˈbɛt̪̚] [Standard-Tagalog] Forms: ᜊᜒᜆ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -et Etymology: Borrowed from English bet (“wager; slang: exclamation of acceptance”). Etymology templates: {{bor+|tl|en|bet||wager; slang: exclamation of acceptance}} Borrowed from English bet (“wager; slang: exclamation of acceptance”) Head templates: {{tl-noun|b=+}} bet (Baybayin spelling ᜊᜒᜆ᜔), {{tlb|tl|gay slang}} (gay slang)
  1. like; want Tags: slang Synonyms: gusto, nais, ibig Related terms: kandidato, taya, trip
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "bet",
        "4": "",
        "5": "wager; slang: exclamation of acceptance"
      },
      "expansion": "Borrowed from English bet (“wager; slang: exclamation of acceptance”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English bet (“wager; slang: exclamation of acceptance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜒᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bet (Baybayin spelling ᜊᜒᜆ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gay slang"
      },
      "expansion": "(gay slang)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bet"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 30 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              47,
              68
            ]
          ],
          "bold_literal_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "I liked what you said. / That what you said is something that I like.",
          "literal_meaning": "My bet is on what you said.",
          "text": "Bet ko yang sinabi mo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "like; want"
      ],
      "id": "en-bet-tl-noun-fkg6Ym-7",
      "links": [
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "kandidato"
        },
        {
          "word": "taya"
        },
        {
          "word": "trip"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gusto"
        },
        {
          "word": "nais"
        },
        {
          "word": "ibig"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbet/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɛt̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-et"
    }
  ],
  "word": "bet"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "bet",
        "4": "",
        "5": "wager; slang: exclamation of acceptance"
      },
      "expansion": "Borrowed from English bet (“wager; slang: exclamation of acceptance”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English bet (“wager; slang: exclamation of acceptance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜒᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bet (Baybayin spelling ᜊᜒᜆ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gay slang"
      },
      "expansion": "(gay slang)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bet"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "kandidato"
    },
    {
      "word": "taya"
    },
    {
      "word": "trip"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 30 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Tagalog/et",
        "Rhymes:Tagalog/et/1 syllable",
        "Tagalog 1-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog gay slang",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms borrowed from English",
        "Tagalog terms derived from English",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              47,
              68
            ]
          ],
          "bold_literal_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "I liked what you said. / That what you said is something that I like.",
          "literal_meaning": "My bet is on what you said.",
          "text": "Bet ko yang sinabi mo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "like; want"
      ],
      "links": [
        [
          "like",
          "like"
        ],
        [
          "want",
          "want"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gusto"
        },
        {
          "word": "nais"
        },
        {
          "word": "ibig"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbet/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɛt̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-et"
    }
  ],
  "word": "bet"
}

Download raw JSONL data for bet meaning in Tagalog (1.9kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "bet/Tagalog/noun: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "noun",
  "title": "bet",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "bet/Tagalog/noun: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "noun",
  "title": "bet",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.