"baya" meaning in Tagalog

See baya in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbaja/ [Standard-Tagalog], [ˈbaː.jɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜊᜌ [Baybayin]
Rhymes: -aja Etymology: Borrowed from Spanish baya, from French baie, from Latin baca. Etymology templates: {{bor+|tl|es|baya}} Borrowed from Spanish baya, {{der|tl|fr|baie}} French baie, {{der|tl|la|baca}} Latin baca Head templates: {{tl-adj|b=+}} baya (Baybayin spelling ᜊᜌ)
  1. bay-colored (of a female horse) Related terms: bayo
    Sense id: en-baya-tl-adj-Rq2B8zch Categories (other): Marinduque Tagalog, Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Marinduque Tagalog: 24 24 0 29 24 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 29 35 35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈbaja/ [Standard-Tagalog], [ˈbaː.jɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜊᜌ [Baybayin]
Rhymes: -aja Etymology: Borrowed from Spanish baya, from French baie, from Latin baca. Etymology templates: {{bor+|tl|es|baya}} Borrowed from Spanish baya, {{der|tl|fr|baie}} French baie, {{der|tl|la|baca}} Latin baca Head templates: {{tl-noun|b=+}} baya (Baybayin spelling ᜊᜌ)
  1. bay-colored female horse
    Sense id: en-baya-tl-noun-ZAjhvtfX Categories (other): Marinduque Tagalog, Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Marinduque Tagalog: 24 24 0 29 24 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 29 35 35
  2. berry
    Sense id: en-baya-tl-noun-c8zkLx8O Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 29 35 35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈbajaʔ/ [Standard-Tagalog], [ˈbaː.jɐʔ] [Standard-Tagalog] Forms: bayà [canonical], ᜊᜌ [Baybayin]
Rhymes: -ajaʔ Etymology: Possibly from the following: * From Proto-Philippine *bayáq (“to leave things or people alone; to abandon”). Compare Ilocano bay-a, Hanunoo bay-a, Bikol Central baya, Cebuano baya, and Aklanon baya. * Related to ubaya. Compare Malay bahaya, and Sanskrit भय (bhaya). See also ubaya. Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*bayáq||to leave things or people alone; to abandon}} Proto-Philippine *bayáq (“to leave things or people alone; to abandon”), {{cog|ilo|bay-a}} Ilocano bay-a, {{cog|hnn|bay-a}} Hanunoo bay-a, {{cog|bcl|baya}} Bikol Central baya, {{cog|ceb|baya}} Cebuano baya, {{cog|akl|baya}} Aklanon baya, {{cog|ms|bahaya}} Malay bahaya, {{cog|sa|भय}} Sanskrit भय (bhaya) Head templates: {{tl-noun|bayà|b=+}} bayà (Baybayin spelling ᜊᜌ), {{tlb|tl|obsolete}} (obsolete)
  1. toleration; allowing Tags: obsolete Related terms: haya
    Sense id: en-baya-tl-noun-4F-aS6II Categories (other): Marinduque Tagalog, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog particles, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Tagalog terms with malumi pronunciation Disambiguation of Marinduque Tagalog: 24 24 0 29 24 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 3 4 0 79 14 Disambiguation of Tagalog particles: 6 9 0 75 9 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 6 6 0 73 15 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 11 14 0 44 31 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 5 5 0 78 12 Derived forms: bayaan, kapabayaan, magpabaya, mapabayaan, mapagpabaya, napabayaan, pabaya, pabayaan, pagkapabaya, pinabayaan, yamo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Particle

IPA: /baˈjaʔ/ [Standard-Tagalog], [bɐˈjaʔ] [Standard-Tagalog] Forms: bayâ [canonical], ᜊᜌ [Baybayin]
Rhymes: -aʔ Head templates: {{tl-head|particle|bayâ|b=+}} bayâ (Baybayin spelling ᜊᜌ), {{tlb|tl|dialectal|Marinduque}} (dialectal, Marinduque)
  1. expresses assurance or sureness of an event Tags: obsolete
    Sense id: en-baya-tl-particle-4oAIzg4d Categories (other): Marinduque Tagalog Disambiguation of Marinduque Tagalog: 24 24 0 29 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "baya"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish baya",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "fr",
        "3": "baie"
      },
      "expansion": "French baie",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "baca"
      },
      "expansion": "Latin baca",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish baya, from French baie, from Latin baca.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "baya (Baybayin spelling ᜊᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 0 29 24",
          "kind": "other",
          "name": "Marinduque Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bay-colored female horse"
      ],
      "id": "en-baya-tl-noun-ZAjhvtfX",
      "links": [
        [
          "bay",
          "bay"
        ],
        [
          "colored",
          "colored"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "berry"
      ],
      "id": "en-baya-tl-noun-c8zkLx8O",
      "links": [
        [
          "berry",
          "berry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaja/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.jɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aja"
    }
  ],
  "word": "baya"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "baya"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish baya",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "fr",
        "3": "baie"
      },
      "expansion": "French baie",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "baca"
      },
      "expansion": "Latin baca",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish baya, from French baie, from Latin baca.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "baya (Baybayin spelling ᜊᜌ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 0 29 24",
          "kind": "other",
          "name": "Marinduque Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 35 35",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bay-colored (of a female horse)"
      ],
      "id": "en-baya-tl-adj-Rq2B8zch",
      "links": [
        [
          "bay",
          "bay"
        ],
        [
          "colored",
          "colored"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bayo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaja/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.jɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aja"
    }
  ],
  "word": "baya"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*bayáq",
        "4": "",
        "5": "to leave things or people alone; to abandon"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *bayáq (“to leave things or people alone; to abandon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "bay-a"
      },
      "expansion": "Ilocano bay-a",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hnn",
        "2": "bay-a"
      },
      "expansion": "Hanunoo bay-a",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "baya"
      },
      "expansion": "Bikol Central baya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "baya"
      },
      "expansion": "Cebuano baya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akl",
        "2": "baya"
      },
      "expansion": "Aklanon baya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahaya"
      },
      "expansion": "Malay bahaya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भय"
      },
      "expansion": "Sanskrit भय (bhaya)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from the following:\n* From Proto-Philippine *bayáq (“to leave things or people alone; to abandon”). Compare Ilocano bay-a, Hanunoo bay-a, Bikol Central baya, Cebuano baya, and Aklanon baya.\n* Related to ubaya. Compare Malay bahaya, and Sanskrit भय (bhaya). See also ubaya.",
  "forms": [
    {
      "form": "bayà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bayà",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bayà (Baybayin spelling ᜊᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 0 29 24",
          "kind": "other",
          "name": "Marinduque Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 0 79 14",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 9 0 75 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 0 73 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 0 44 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 0 78 12",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bayaan"
        },
        {
          "word": "kapabayaan"
        },
        {
          "word": "magpabaya"
        },
        {
          "word": "mapabayaan"
        },
        {
          "word": "mapagpabaya"
        },
        {
          "word": "napabayaan"
        },
        {
          "word": "pabaya"
        },
        {
          "word": "pabayaan"
        },
        {
          "word": "pagkapabaya"
        },
        {
          "word": "pinabayaan"
        },
        {
          "word": "yamo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toleration; allowing"
      ],
      "id": "en-baya-tl-noun-4F-aS6II",
      "links": [
        [
          "toleration",
          "toleration"
        ],
        [
          "allowing",
          "allowing"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "haya"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbajaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.jɐʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ajaʔ"
    }
  ],
  "word": "baya"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "bayâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle",
        "2": "bayâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bayâ (Baybayin spelling ᜊᜌ)",
      "name": "tl-head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dialectal",
        "3": "Marinduque"
      },
      "expansion": "(dialectal, Marinduque)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 0 29 24",
          "kind": "other",
          "name": "Marinduque Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "english": "Yes, sure.",
          "text": "Oo baya.",
          "translation": "Yes, sure.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "english": "Believe me, only two were left.",
          "text": "Adidalwa baya ang natira.",
          "translation": "Believe me, only two were left.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expresses assurance or sureness of an event"
      ],
      "id": "en-baya-tl-particle-4oAIzg4d",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈjaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈjaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "baya"
}
{
  "categories": [
    "Marinduque Tagalog",
    "Pages with 25 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aja",
    "Rhymes:Tagalog/aja/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog dialectal terms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog particles",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from French",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "baya"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish baya",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "fr",
        "3": "baie"
      },
      "expansion": "French baie",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "baca"
      },
      "expansion": "Latin baca",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish baya, from French baie, from Latin baca.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "baya (Baybayin spelling ᜊᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bay-colored female horse"
      ],
      "links": [
        [
          "bay",
          "bay"
        ],
        [
          "colored",
          "colored"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "berry"
      ],
      "links": [
        [
          "berry",
          "berry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaja/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.jɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aja"
    }
  ],
  "word": "baya"
}

{
  "categories": [
    "Marinduque Tagalog",
    "Pages with 25 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aja",
    "Rhymes:Tagalog/aja/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog dialectal terms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog particles",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from French",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "baya"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish baya",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "fr",
        "3": "baie"
      },
      "expansion": "French baie",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "baca"
      },
      "expansion": "Latin baca",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish baya, from French baie, from Latin baca.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "baya (Baybayin spelling ᜊᜌ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "bayo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bay-colored (of a female horse)"
      ],
      "links": [
        [
          "bay",
          "bay"
        ],
        [
          "colored",
          "colored"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaja/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.jɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aja"
    }
  ],
  "word": "baya"
}

{
  "categories": [
    "Marinduque Tagalog",
    "Pages with 25 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ajaʔ",
    "Rhymes:Tagalog/ajaʔ/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog dialectal terms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog obsolete terms",
    "Tagalog particles",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumi pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bayaan"
    },
    {
      "word": "kapabayaan"
    },
    {
      "word": "magpabaya"
    },
    {
      "word": "mapabayaan"
    },
    {
      "word": "mapagpabaya"
    },
    {
      "word": "napabayaan"
    },
    {
      "word": "pabaya"
    },
    {
      "word": "pabayaan"
    },
    {
      "word": "pagkapabaya"
    },
    {
      "word": "pinabayaan"
    },
    {
      "word": "yamo"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*bayáq",
        "4": "",
        "5": "to leave things or people alone; to abandon"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *bayáq (“to leave things or people alone; to abandon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "bay-a"
      },
      "expansion": "Ilocano bay-a",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hnn",
        "2": "bay-a"
      },
      "expansion": "Hanunoo bay-a",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "baya"
      },
      "expansion": "Bikol Central baya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "baya"
      },
      "expansion": "Cebuano baya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akl",
        "2": "baya"
      },
      "expansion": "Aklanon baya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bahaya"
      },
      "expansion": "Malay bahaya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भय"
      },
      "expansion": "Sanskrit भय (bhaya)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from the following:\n* From Proto-Philippine *bayáq (“to leave things or people alone; to abandon”). Compare Ilocano bay-a, Hanunoo bay-a, Bikol Central baya, Cebuano baya, and Aklanon baya.\n* Related to ubaya. Compare Malay bahaya, and Sanskrit भय (bhaya). See also ubaya.",
  "forms": [
    {
      "form": "bayà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bayà",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bayà (Baybayin spelling ᜊᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "haya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "toleration; allowing"
      ],
      "links": [
        [
          "toleration",
          "toleration"
        ],
        [
          "allowing",
          "allowing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbajaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.jɐʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ajaʔ"
    }
  ],
  "word": "baya"
}

{
  "categories": [
    "Marinduque Tagalog",
    "Pages with 25 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog dialectal terms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog particles",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "bayâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle",
        "2": "bayâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bayâ (Baybayin spelling ᜊᜌ)",
      "name": "tl-head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dialectal",
        "3": "Marinduque"
      },
      "expansion": "(dialectal, Marinduque)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "english": "Yes, sure.",
          "text": "Oo baya.",
          "translation": "Yes, sure.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "english": "Believe me, only two were left.",
          "text": "Adidalwa baya ang natira.",
          "translation": "Believe me, only two were left.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expresses assurance or sureness of an event"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈjaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈjaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "baya"
}

Download raw JSONL data for baya meaning in Tagalog (7.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.