See baliw in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "matino" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "baliw" }, "expansion": "Bikol Central baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "baliw" }, "expansion": "Cebuano baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "baloy" }, "expansion": "Maranao baloy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ibayo" }, "expansion": "Doublet of ibayo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”), from Proto-Austronesian *baliw (“return”). Compare Bikol Central baliw, Cebuano baliw, and Maranao baloy. Doublet of ibayo.", "forms": [ { "form": "balíw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "balíw", "b": "+" }, "expansion": "balíw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-adj" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sometimes", "3": "offensive", "4": "or", "5": "humorous" }, "expansion": "(sometimes offensive or humorous)", "name": "tlb" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "hibang" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sumpungin" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang isip" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang bait" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang tuktok" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "maluwag ang tornilyo" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "may saltik" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "may topak" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "tanga" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 25 29 17", "kind": "other", "name": "Southern Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 24 26 16", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "baong baliw" }, { "word": "ikabaliw" }, { "word": "kabaliwan" }, { "word": "mabaliw" } ], "glosses": [ "insane; crazy; mad" ], "id": "en-baliw-tl-adj-BN4mwcQi", "links": [ [ "insane", "insane" ], [ "crazy", "crazy" ], [ "mad", "mad" ] ], "synonyms": [ { "word": "baliw" } ], "tags": [ "humorous", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" }, { "ipa": "/ˈbaliw/", "note": "Southern Tagalog" }, { "ipa": "[ˈbaː.liʊ̯]", "note": "Southern Tagalog" }, { "rhymes": "-aliw" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "agkap" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "aming" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "bang-aw" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "buang" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kalog" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory" ], "word": "katok" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "kring-kring" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "krung krung" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "loko/loka" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "loko-loko/loka-loka" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira-ulo" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "tililing" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "tinotopak" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory", "slang" ], "word": "tongok" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory" ], "word": "ugok" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "mildly", "vulgar" ], "word": "ulol" } ], "word": "baliw" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "baliw" }, "expansion": "Bikol Central baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "baliw" }, "expansion": "Cebuano baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "baloy" }, "expansion": "Maranao baloy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ibayo" }, "expansion": "Doublet of ibayo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”), from Proto-Austronesian *baliw (“return”). Compare Bikol Central baliw, Cebuano baliw, and Maranao baloy. Doublet of ibayo.", "forms": [ { "form": "balíw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "balíw", "b": "+" }, "expansion": "balíw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sometimes", "3": "offensive", "4": "or", "5": "humorous" }, "expansion": "(sometimes offensive or humorous)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 25 29 17", "kind": "other", "name": "Southern Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 24 26 16", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "crazy person; lunatic; maniac" ], "id": "en-baliw-tl-noun-MaZ2nCHZ", "links": [ [ "crazy", "crazy" ], [ "person", "person" ], [ "lunatic", "lunatic" ], [ "maniac", "maniac" ] ], "tags": [ "humorous", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" }, { "ipa": "/ˈbaliw/", "note": "Southern Tagalog" }, { "ipa": "[ˈbaː.liʊ̯]", "note": "Southern Tagalog" }, { "rhymes": "-aliw" } ], "word": "baliw" } { "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "matino" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "baliw" }, "expansion": "Bikol Central baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "baliw" }, "expansion": "Cebuano baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "baloy" }, "expansion": "Maranao baloy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ibayo" }, "expansion": "Doublet of ibayo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”), from Proto-Austronesian *baliw (“return”). Compare Bikol Central baliw, Cebuano baliw, and Maranao baloy. Doublet of ibayo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "baliw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-adj" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Southern Tagalog" }, "expansion": "(Southern Tagalog)", "name": "tlb" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "hibang" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sumpungin" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang isip" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang bait" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang tuktok" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "maluwag ang tornilyo" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "may saltik" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "may topak" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "tanga" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 25 29 17", "kind": "other", "name": "Southern Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 24 26 16", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 19 19 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 33 23 22", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cruel; brutal" ], "id": "en-baliw-tl-adj-lF2DM9Ws", "links": [ [ "cruel", "cruel" ], [ "brutal", "brutal" ] ], "tags": [ "humorous", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" }, { "ipa": "/ˈbaliw/", "note": "Southern Tagalog" }, { "ipa": "[ˈbaː.liʊ̯]", "note": "Southern Tagalog" }, { "rhymes": "-aliw" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "agkap" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "aming" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "bang-aw" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "buang" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kalog" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory" ], "word": "katok" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "kring-kring" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "krung krung" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "loko/loka" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "loko-loko/loka-loka" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira-ulo" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "word": "tililing" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "tinotopak" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory", "slang" ], "word": "tongok" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory" ], "word": "ugok" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "mildly", "vulgar" ], "word": "ulol" } ], "word": "baliw" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "baliw" }, "expansion": "Bikol Central baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "baliw" }, "expansion": "Cebuano baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "baloy" }, "expansion": "Maranao baloy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ibayo" }, "expansion": "Doublet of ibayo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”), from Proto-Austronesian *baliw (“return”). Compare Bikol Central baliw, Cebuano baliw, and Maranao baloy. Doublet of ibayo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "baliw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Southern Tagalog" }, "expansion": "(Southern Tagalog)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 25 29 17", "kind": "other", "name": "Southern Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 24 26 16", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cruel person; brutal person" ], "id": "en-baliw-tl-noun-Hd3q61Pg", "links": [ [ "cruel", "cruel" ], [ "person", "person" ], [ "brutal", "brutal" ] ], "tags": [ "humorous", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" }, { "ipa": "/ˈbaliw/", "note": "Southern Tagalog" }, { "ipa": "[ˈbaː.liʊ̯]", "note": "Southern Tagalog" }, { "rhymes": "-aliw" } ], "word": "baliw" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "balíw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "balíw", "b": "+" }, "expansion": "balíw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 23 24 26 16", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 23 23 15", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "matting; mat" ], "id": "en-baliw-tl-noun-COxIUz1m", "links": [ [ "matting", "matting" ], [ "mat", "mat" ] ], "tags": [ "humorous", "obsolete", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" } ], "word": "baliw" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "matino" } ], "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aliw", "Rhymes:Tagalog/aliw/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/iw", "Rhymes:Tagalog/iw/2 syllables", "Southern Tagalog", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog humorous terms", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog offensive terms", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "baong baliw" }, { "word": "ikabaliw" }, { "word": "kabaliwan" }, { "word": "mabaliw" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "baliw" }, "expansion": "Bikol Central baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "baliw" }, "expansion": "Cebuano baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "baloy" }, "expansion": "Maranao baloy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ibayo" }, "expansion": "Doublet of ibayo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”), from Proto-Austronesian *baliw (“return”). Compare Bikol Central baliw, Cebuano baliw, and Maranao baloy. Doublet of ibayo.", "forms": [ { "form": "balíw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "balíw", "b": "+" }, "expansion": "balíw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-adj" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sometimes", "3": "offensive", "4": "or", "5": "humorous" }, "expansion": "(sometimes offensive or humorous)", "name": "tlb" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "hibang" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sumpungin" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "related": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang isip" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang bait" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang tuktok" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "maluwag ang tornilyo" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "may saltik" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "may topak" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "tanga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "insane; crazy; mad" ], "links": [ [ "insane", "insane" ], [ "crazy", "crazy" ], [ "mad", "mad" ] ], "synonyms": [ { "word": "baliw" } ], "tags": [ "humorous", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" }, { "ipa": "/ˈbaliw/", "note": "Southern Tagalog" }, { "ipa": "[ˈbaː.liʊ̯]", "note": "Southern Tagalog" }, { "rhymes": "-aliw" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "agkap" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "aming" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "bang-aw" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "buang" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kalog" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory" ], "word": "katok" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "kring-kring" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "krung krung" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "loko/loka" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "loko-loko/loka-loka" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira-ulo" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "tililing" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "tinotopak" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory", "slang" ], "word": "tongok" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory" ], "word": "ugok" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "mildly", "vulgar" ], "word": "ulol" } ], "word": "baliw" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aliw", "Rhymes:Tagalog/aliw/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/iw", "Rhymes:Tagalog/iw/2 syllables", "Southern Tagalog", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog humorous terms", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog offensive terms", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "baliw" }, "expansion": "Bikol Central baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "baliw" }, "expansion": "Cebuano baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "baloy" }, "expansion": "Maranao baloy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ibayo" }, "expansion": "Doublet of ibayo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”), from Proto-Austronesian *baliw (“return”). Compare Bikol Central baliw, Cebuano baliw, and Maranao baloy. Doublet of ibayo.", "forms": [ { "form": "balíw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "balíw", "b": "+" }, "expansion": "balíw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sometimes", "3": "offensive", "4": "or", "5": "humorous" }, "expansion": "(sometimes offensive or humorous)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "crazy person; lunatic; maniac" ], "links": [ [ "crazy", "crazy" ], [ "person", "person" ], [ "lunatic", "lunatic" ], [ "maniac", "maniac" ] ], "tags": [ "humorous", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" }, { "ipa": "/ˈbaliw/", "note": "Southern Tagalog" }, { "ipa": "[ˈbaː.liʊ̯]", "note": "Southern Tagalog" }, { "rhymes": "-aliw" } ], "word": "baliw" } { "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "matino" } ], "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aliw", "Rhymes:Tagalog/aliw/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/iw", "Rhymes:Tagalog/iw/2 syllables", "Southern Tagalog", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog humorous terms", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog offensive terms", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "baliw" }, "expansion": "Bikol Central baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "baliw" }, "expansion": "Cebuano baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "baloy" }, "expansion": "Maranao baloy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ibayo" }, "expansion": "Doublet of ibayo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”), from Proto-Austronesian *baliw (“return”). Compare Bikol Central baliw, Cebuano baliw, and Maranao baloy. Doublet of ibayo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "baliw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-adj" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Southern Tagalog" }, "expansion": "(Southern Tagalog)", "name": "tlb" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "hibang" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sumpungin" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "related": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang isip" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang bait" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira ang tuktok" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "maluwag ang tornilyo" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "may saltik" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "offensive" ], "word": "may topak" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "tanga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cruel; brutal" ], "links": [ [ "cruel", "cruel" ], [ "brutal", "brutal" ] ], "tags": [ "humorous", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" }, { "ipa": "/ˈbaliw/", "note": "Southern Tagalog" }, { "ipa": "[ˈbaː.liʊ̯]", "note": "Southern Tagalog" }, { "rhymes": "-aliw" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "agkap" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "aming" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "bang-aw" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "buang" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kalog" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory" ], "word": "katok" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "kring-kring" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "krung krung" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "loko/loka" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "loko-loko/loka-loka" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "sira-ulo" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "word": "tililing" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "slang" ], "word": "tinotopak" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory", "slang" ], "word": "tongok" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "derogatory" ], "word": "ugok" }, { "source": "Thesaurus:baliw", "tags": [ "mildly", "vulgar" ], "word": "ulol" } ], "word": "baliw" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aliw", "Rhymes:Tagalog/aliw/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/iw", "Rhymes:Tagalog/iw/2 syllables", "Southern Tagalog", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog humorous terms", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog offensive terms", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*baliw", "4": "", "5": "return" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baliw (“return”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "baliw" }, "expansion": "Bikol Central baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "baliw" }, "expansion": "Cebuano baliw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "baloy" }, "expansion": "Maranao baloy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ibayo" }, "expansion": "Doublet of ibayo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baliw (“return”), from Proto-Austronesian *baliw (“return”). Compare Bikol Central baliw, Cebuano baliw, and Maranao baloy. Doublet of ibayo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "baliw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Southern Tagalog" }, "expansion": "(Southern Tagalog)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "cruel person; brutal person" ], "links": [ [ "cruel", "cruel" ], [ "person", "person" ], [ "brutal", "brutal" ] ], "tags": [ "humorous", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" }, { "ipa": "/ˈbaliw/", "note": "Southern Tagalog" }, { "ipa": "[ˈbaː.liʊ̯]", "note": "Southern Tagalog" }, { "rhymes": "-aliw" } ], "word": "baliw" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/iw", "Rhymes:Tagalog/iw/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "balíw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜎᜒᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "balio", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "baliu", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "balíw", "b": "+" }, "expansion": "balíw (Baybayin spelling ᜊᜎᜒᜏ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧liw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "matting; mat" ], "links": [ [ "matting", "matting" ], [ "mat", "mat" ] ], "tags": [ "humorous", "obsolete", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈliw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈliʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iw" } ], "word": "baliw" }
Download raw JSONL data for baliw meaning in Tagalog (15.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.