See bagamundo in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for bagamundo meaning in Tagalog (4.0kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "vagamundo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish vagamundo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "vagamundo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish vagamundo", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "LL.", "3": "vagabundus" }, "expansion": "Late Latin vagabundus", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "mundo" }, "expansion": "Doublet of mundo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish vagamundo, rare form of vagabundo with influence of mundo (“world”), from Late Latin vagabundus. Doublet of mundo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜄᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bagamundo (Baybayin spelling ᜊᜄᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ga‧mun‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "People", "orig": "tl:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "vagabond" ], "id": "en-bagamundo-tl-noun-307004RQ", "links": [ [ "vagabond", "vagabond" ] ], "related": [ { "word": "bagansiya" } ], "synonyms": [ { "word": "gala" }, { "word": "laboy" }, { "word": "lagalag" }, { "word": "lakwatsa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɡaˈmundo/" }, { "ipa": "[bɐ.ɣɐˈmun.do]" } ], "word": "bagamundo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "vagamundo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish vagamundo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "vagamundo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish vagamundo", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "LL.", "3": "vagabundus" }, "expansion": "Late Latin vagabundus", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "mundo" }, "expansion": "Doublet of mundo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish vagamundo, rare form of vagabundo with influence of mundo (“world”), from Late Latin vagabundus. Doublet of mundo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜄᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bagamundo (Baybayin spelling ᜊᜄᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ba‧ga‧mun‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "People", "orig": "tl:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "vagabond" ], "id": "en-bagamundo-tl-adj-307004RQ", "links": [ [ "vagabond", "vagabond" ] ], "synonyms": [ { "word": "layas" }, { "word": "lagalag" }, { "word": "palaboy-laboy" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɡaˈmundo/" }, { "ipa": "[bɐ.ɣɐˈmun.do]" } ], "word": "bagamundo" }
{ "categories": [ "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Late Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "tl:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "vagamundo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish vagamundo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "vagamundo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish vagamundo", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "LL.", "3": "vagabundus" }, "expansion": "Late Latin vagabundus", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "mundo" }, "expansion": "Doublet of mundo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish vagamundo, rare form of vagabundo with influence of mundo (“world”), from Late Latin vagabundus. Doublet of mundo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜄᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bagamundo (Baybayin spelling ᜊᜄᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ga‧mun‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bagansiya" } ], "senses": [ { "glosses": [ "vagabond" ], "links": [ [ "vagabond", "vagabond" ] ], "synonyms": [ { "word": "gala" }, { "word": "laboy" }, { "word": "lagalag" }, { "word": "lakwatsa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɡaˈmundo/" }, { "ipa": "[bɐ.ɣɐˈmun.do]" } ], "word": "bagamundo" } { "categories": [ "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Late Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "tl:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "vagamundo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish vagamundo", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "vagamundo" }, "expansion": "Borrowed from Spanish vagamundo", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "LL.", "3": "vagabundus" }, "expansion": "Late Latin vagabundus", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "mundo" }, "expansion": "Doublet of mundo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish vagamundo, rare form of vagabundo with influence of mundo (“world”), from Late Latin vagabundus. Doublet of mundo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜄᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bagamundo (Baybayin spelling ᜊᜄᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ba‧ga‧mun‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "vagabond" ], "links": [ [ "vagabond", "vagabond" ] ], "synonyms": [ { "word": "layas" }, { "word": "lagalag" }, { "word": "palaboy-laboy" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baɡaˈmundo/" }, { "ipa": "[bɐ.ɣɐˈmun.do]" } ], "word": "bagamundo" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.