See snack in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dösnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "eftersnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "fyllesnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "försnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "killsnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "mellansnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "mycket snack och lite verkstad"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "skitsnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "snackis"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "snacksalig"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "snicksnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "taktiksnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "tjejsnack"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "uppsnack"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "snacka",
"3": "",
"4": "to chat, to talk"
},
"expansion": "Deverbal from snacka (“to chat, to talk”)",
"name": "deverbal"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from snacka (“to chat, to talk”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sv-infl-noun-n-zero",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "snack",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "snacks",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "snacket",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "snackets",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "snack",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "snacks",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "snacken",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "snackens",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "uncountable",
"4": "",
"5": "",
"g": "n",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "snack n (uncountable)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n",
"2": "-"
},
"expansion": "snack n (uncountable)",
"name": "sv-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "sv-infl-noun-n-zero"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "snacka"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "samtal"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"talk, speech"
],
"id": "en-snack-sv-noun-GM-a0Cb6",
"links": [
[
"talk",
"talk"
],
[
"speech",
"speech"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) talk, speech"
],
"tags": [
"colloquial",
"neuter",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
20
]
],
"english": "Could we have a talk?",
"text": "Kan vi ta ett snack?",
"translation": "Could we have a talk?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
31
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
26
]
],
"english": "I will have a serious talk with him",
"text": "Jag ska ta ett allvarligt snack med honom",
"translation": "I will have a serious talk with him",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"a talk"
],
"id": "en-snack-sv-noun-aRlQs3cU",
"links": [
[
"talk",
"talk"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) a talk"
],
"tags": [
"colloquial",
"neuter",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "6 6 45 43",
"kind": "other",
"name": "Swedish deverbals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 2 43 52",
"kind": "other",
"name": "Swedish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
27
]
],
"english": "Eh, what a load of nonsense!",
"text": "Äh, vilket snack!",
"translation": "Eh, what a load of nonsense!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
17
]
],
"english": "plenty of hot air and little substance",
"text": "mycket snack och lite substans",
"translation": "plenty of hot air and little substance",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"bull, nonsense, empty talk (mostly from \"snack\" sounding colloquial and lending itself to such usage)"
],
"id": "en-snack-sv-noun-Tlwf-yD9",
"links": [
[
"bull",
"bull"
],
[
"nonsense",
"nonsense"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, sometimes) bull, nonsense, empty talk (mostly from \"snack\" sounding colloquial and lending itself to such usage)"
],
"tags": [
"colloquial",
"neuter",
"sometimes",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "6 6 45 43",
"kind": "other",
"name": "Swedish deverbals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 2 43 52",
"kind": "other",
"name": "Swedish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
43
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
43
]
],
"english": "He is guilty. There is no question about it.",
"text": "Han är skyldig. Det är inget snack om saken.",
"translation": "He is guilty. There is no question about it.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"(idiomatic, colloquial, in \"(det är) inget snack om saken\" ((there is) no talk of the matter)) (there is) no question about it (it definitely is the case)"
],
"id": "en-snack-sv-noun-lWET-MqZ",
"links": [
[
"no question about it",
"no question about it"
]
],
"tags": [
"neuter",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Sv-snack.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Sv-snack.ogg/Sv-snack.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f1/Sv-snack.ogg"
}
],
"word": "snack"
}
{
"categories": [
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Swedish deverbals",
"Swedish entries with incorrect language header",
"Swedish lemmas",
"Swedish neuter nouns",
"Swedish nouns",
"Swedish uncountable nouns"
],
"derived": [
{
"word": "dösnack"
},
{
"word": "eftersnack"
},
{
"word": "fyllesnack"
},
{
"word": "försnack"
},
{
"word": "killsnack"
},
{
"word": "mellansnack"
},
{
"word": "mycket snack och lite verkstad"
},
{
"word": "skitsnack"
},
{
"word": "snackis"
},
{
"word": "snacksalig"
},
{
"word": "snicksnack"
},
{
"word": "taktiksnack"
},
{
"word": "tjejsnack"
},
{
"word": "uppsnack"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "snacka",
"3": "",
"4": "to chat, to talk"
},
"expansion": "Deverbal from snacka (“to chat, to talk”)",
"name": "deverbal"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from snacka (“to chat, to talk”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sv-infl-noun-n-zero",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "snack",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "snacks",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "snacket",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "snackets",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "snack",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "snacks",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "snacken",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "snackens",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "uncountable",
"4": "",
"5": "",
"g": "n",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "snack n (uncountable)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n",
"2": "-"
},
"expansion": "snack n (uncountable)",
"name": "sv-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "sv-infl-noun-n-zero"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "snacka"
},
{
"word": "samtal"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Swedish colloquialisms"
],
"glosses": [
"talk, speech"
],
"links": [
[
"talk",
"talk"
],
[
"speech",
"speech"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) talk, speech"
],
"tags": [
"colloquial",
"neuter",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"Swedish colloquialisms",
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
20
]
],
"english": "Could we have a talk?",
"text": "Kan vi ta ett snack?",
"translation": "Could we have a talk?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
31
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
26
]
],
"english": "I will have a serious talk with him",
"text": "Jag ska ta ett allvarligt snack med honom",
"translation": "I will have a serious talk with him",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"a talk"
],
"links": [
[
"talk",
"talk"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) a talk"
],
"tags": [
"colloquial",
"neuter",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"Swedish colloquialisms",
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
27
]
],
"english": "Eh, what a load of nonsense!",
"text": "Äh, vilket snack!",
"translation": "Eh, what a load of nonsense!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
17
]
],
"english": "plenty of hot air and little substance",
"text": "mycket snack och lite substans",
"translation": "plenty of hot air and little substance",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"bull, nonsense, empty talk (mostly from \"snack\" sounding colloquial and lending itself to such usage)"
],
"links": [
[
"bull",
"bull"
],
[
"nonsense",
"nonsense"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, sometimes) bull, nonsense, empty talk (mostly from \"snack\" sounding colloquial and lending itself to such usage)"
],
"tags": [
"colloquial",
"neuter",
"sometimes",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"Swedish colloquialisms",
"Swedish idioms",
"Swedish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
43
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
43
]
],
"english": "He is guilty. There is no question about it.",
"text": "Han är skyldig. Det är inget snack om saken.",
"translation": "He is guilty. There is no question about it.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"(idiomatic, colloquial, in \"(det är) inget snack om saken\" ((there is) no talk of the matter)) (there is) no question about it (it definitely is the case)"
],
"links": [
[
"no question about it",
"no question about it"
]
],
"tags": [
"neuter",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Sv-snack.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Sv-snack.ogg/Sv-snack.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f1/Sv-snack.ogg"
}
],
"word": "snack"
}
Download raw JSONL data for snack meaning in Swedish (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.