See -e in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ـيْ, ـيِ" }, "expansion": "", "name": "sw-variant" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sw", "2": "suffix" }, "expansion": "-e", "name": "head" } ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "suffix", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Positive infinitive" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ku-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kw-1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negative infinitive" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kuto-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Habitual" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hu-1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Telegrammic" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ka-1" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "indicative", "positive" ], "word": "General" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-a" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Positive subjunctive" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negative present" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-i" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Second person plural" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-ni" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Positive past" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-li-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Positive present" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-na-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Positive future" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-ta-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negative subjunctive" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-si-1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Positive present conditional" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-nge-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negative present conditional" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-singe-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Positive past conditional" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-ngali-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negative past conditional" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-singali-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Gnomic" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-a-1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Perfect" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-me-" }, { "_dis1": "0 0", "english": "Already", "word": "past" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-lisha-" }, { "_dis1": "0 0", "english": "Already", "word": "present" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-mesha-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-sha-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-ki-1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-sipo-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Consecutive" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-ka-1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negative past" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-ku-1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negative future" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-ja-1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Past" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Present" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Future" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-taka-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negative" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-si-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "1 Can take stress and therefore does not require -ku-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-kw- in monosyllabic verbs" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "such that you would go home", "text": "ili mwende nyumbani", "type": "example" }, { "english": "Can't you tell it me plainly that I may admit it?", "ref": "R. Allen (1946) “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, →DOI, pages 243–249", "roman": "Hunelezi nami kali baini, liwapo na-sura nisi katae.", "text": "هُنِلِزِ نَمِ كَلِ بَيْنِ ، لِوَاپُ نَسُرَ نِسِ كَتَيْ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "subjunctive marker" ], "id": "en--e-sw-suffix-aPI8kls4", "links": [ [ "-si-", "-si-#Swahili" ], [ "-ka-", "-ka-#Swahili" ] ], "raw_glosses": [ "(without TAM infix, with -si-, or with -ka-) subjunctive marker" ], "raw_tags": [ "with -si-", "without TAM infix" ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "let it be remembered", "text": "ikumbukwe", "type": "example" } ], "glosses": [ "subjunctive marker", "imperative marker" ], "id": "en--e-sw-suffix-PfT4UDmJ", "links": [ [ "-si-", "-si-#Swahili" ], [ "-ka-", "-ka-#Swahili" ] ], "raw_glosses": [ "(without TAM infix, with -si-, or with -ka-) subjunctive marker", "(without TAM infix) imperative marker" ], "raw_tags": [ "without TAM infix", "with -si-" ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "-e" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "sw", "2": "suffix" }, "expansion": "-e", "name": "head" } ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 19 77", "kind": "other", "name": "Swahili entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "-vimba (“to swell”) + -e → uvimbe (“swelling, expansion”)", "type": "example" }, { "text": "-umba (“to create”) + -e → kiumbe (“creature”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "suffix used to derive a noun denoting a person or object undergoing an action" ], "id": "en--e-sw-suffix-JwueruU0", "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "-e" }
{ "categories": [ "Pages with 44 entries", "Pages with entries", "Swahili entries with incorrect language header", "Swahili lemmas", "Swahili suffixes" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ـيْ, ـيِ" }, "expansion": "", "name": "sw-variant" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sw", "2": "suffix" }, "expansion": "-e", "name": "head" } ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "suffix", "related": [ { "word": "Positive infinitive" }, { "word": "ku-" }, { "word": "kw-1" }, { "word": "Negative infinitive" }, { "word": "kuto-" }, { "word": "Habitual" }, { "word": "hu-1" }, { "word": "Telegrammic" }, { "word": "ka-1" }, { "tags": [ "indicative", "positive" ], "word": "General" }, { "word": "-a" }, { "word": "Positive subjunctive" }, { "word": "Negative present" }, { "word": "-i" }, { "word": "Second person plural" }, { "word": "-ni" }, { "word": "Positive past" }, { "word": "-li-" }, { "word": "Positive present" }, { "word": "-na-" }, { "word": "Positive future" }, { "word": "-ta-" }, { "word": "Negative subjunctive" }, { "word": "-si-1" }, { "word": "Positive present conditional" }, { "word": "-nge-" }, { "word": "Negative present conditional" }, { "word": "-singe-" }, { "word": "Positive past conditional" }, { "word": "-ngali-" }, { "word": "Negative past conditional" }, { "word": "-singali-" }, { "word": "Gnomic" }, { "word": "-a-1" }, { "word": "Perfect" }, { "word": "-me-" }, { "english": "Already", "word": "past" }, { "word": "-lisha-" }, { "english": "Already", "word": "present" }, { "word": "-mesha-" }, { "word": "-sha-" }, { "word": "-ki-1" }, { "word": "-sipo-" }, { "word": "Consecutive" }, { "word": "-ka-1" }, { "word": "Negative past" }, { "word": "-ku-1" }, { "word": "Negative future" }, { "word": "-ja-1" }, { "word": "Past" }, { "word": "Present" }, { "word": "Future" }, { "word": "-taka-" }, { "word": "Negative" }, { "word": "-si-" }, { "word": "1 Can take stress and therefore does not require -ku-" }, { "word": "-kw- in monosyllabic verbs" } ], "senses": [ { "categories": [ "Swahili terms with quotations", "Swahili terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "such that you would go home", "text": "ili mwende nyumbani", "type": "example" }, { "english": "Can't you tell it me plainly that I may admit it?", "ref": "R. Allen (1946) “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, →DOI, pages 243–249", "roman": "Hunelezi nami kali baini, liwapo na-sura nisi katae.", "text": "هُنِلِزِ نَمِ كَلِ بَيْنِ ، لِوَاپُ نَسُرَ نِسِ كَتَيْ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "subjunctive marker" ], "links": [ [ "-si-", "-si-#Swahili" ], [ "-ka-", "-ka-#Swahili" ] ], "raw_glosses": [ "(without TAM infix, with -si-, or with -ka-) subjunctive marker" ], "raw_tags": [ "with -si-", "without TAM infix" ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Swahili terms with quotations", "Swahili terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "let it be remembered", "text": "ikumbukwe", "type": "example" } ], "glosses": [ "subjunctive marker", "imperative marker" ], "links": [ [ "-si-", "-si-#Swahili" ], [ "-ka-", "-ka-#Swahili" ] ], "raw_glosses": [ "(without TAM infix, with -si-, or with -ka-) subjunctive marker", "(without TAM infix) imperative marker" ], "raw_tags": [ "without TAM infix", "with -si-" ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "-e" } { "categories": [ "Pages with 44 entries", "Pages with entries", "Swahili entries with incorrect language header", "Swahili lemmas", "Swahili suffixes" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "sw", "2": "suffix" }, "expansion": "-e", "name": "head" } ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "-vimba (“to swell”) + -e → uvimbe (“swelling, expansion”)", "type": "example" }, { "text": "-umba (“to create”) + -e → kiumbe (“creature”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "suffix used to derive a noun denoting a person or object undergoing an action" ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "-e" }
Download raw JSONL data for -e meaning in Swahili (3.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: without TAM infix, with -si-, or with -ka-", "path": [ "-e" ], "section": "Swahili", "subsection": "suffix", "title": "-e", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: without TAM infix, with -si-, or with -ka-", "path": [ "-e" ], "section": "Swahili", "subsection": "suffix", "title": "-e", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swahili dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.