See tieso in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dejar tieso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "patatieso" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tenérselas tiesas con" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tiesura" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "teso", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish teso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "teso" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish teso", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "tēnsus" }, "expansion": "Latin tēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tenso", "notext": "1" }, "expansion": "tenso", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish teso, attested from the 1300s (in the Sumas de historia troyana, and later the Rimado de Palacio), inherited from Latin tēnsus. Compare the borrowed doublet tenso. Coromines & Pascual have Cristóbal de las Casas's Vocabulario de las lenguas española y toscana (1570) as their first known attestation with the diphthong -ie-, a development perhaps influenced by the conjugation él/ella tiende, of tender.", "forms": [ { "form": "tiesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "tiesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "tiesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tieso (feminine tiesa, masculine plural tiesos, feminine plural tiesas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "tie‧so" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "entesar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tender" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tensión" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tesar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tesón" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tesura" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Doctor, I'm worried her elbows are so stiff.", "text": "Me preocupa que sus codos estén tan tiesos, doctor.", "type": "example" }, { "english": "The material is too stiff; we need another one.", "text": "El material es demasiado tieso; necesitamos otro.", "type": "example" } ], "glosses": [ "stiff, rigid" ], "id": "en-tieso-es-adj-YpY-Ulj6", "links": [ [ "stiff", "stiff" ], [ "rigid", "rigid" ] ], "synonyms": [ { "word": "rígido" }, { "word": "inflexible" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He writes with excellent detail, but his style is very formal.", "text": "Escribe con excelentes detalles, pero con un estilo tieso.", "type": "example" } ], "glosses": [ "starched, very formal" ], "id": "en-tieso-es-adj-RiAijXrU", "links": [ [ "starched", "starched" ], [ "formal", "formal" ] ] }, { "glosses": [ "strong-willed, stubborn" ], "id": "en-tieso-es-adj-L5RuL7xG", "links": [ [ "strong-willed", "strong-willed" ], [ "stubborn", "stubborn" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "You left the milk so far back in the fridge shelf that it's now frozen solid.", "text": "Dejaste tan atrás la leche en el estante del refrigerador que ahora está tiesa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "frozen solid, rigid due to cold" ], "id": "en-tieso-es-adj-v~E~eK5s", "links": [ [ "frozen", "frozen" ], [ "solid", "solid" ], [ "cold", "cold" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) frozen solid, rigid due to cold" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I've got a boner.", "text": "Lo tengo tieso.", "type": "example" } ], "glosses": [ "erect, hard, stiff (having an erect penis; translates in some contexts to erection, boner, stiffy)" ], "id": "en-tieso-es-adj-tGwwld8U", "links": [ [ "erect", "erect" ], [ "hard", "hard" ], [ "stiff", "stiff" ], [ "erection", "erection#English" ], [ "boner", "boner#English" ], [ "stiffy", "stiffy#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) erect, hard, stiff (having an erect penis; translates in some contexts to erection, boner, stiffy)" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Check if he's dead.", "text": "Mira si está tieso.", "type": "example" } ], "glosses": [ "dead" ], "id": "en-tieso-es-adj-KKOl6B0e", "links": [ [ "dead", "dead" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) dead" ], "synonyms": [ { "word": "muerto" } ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "You left them in shock when you impressed them with your improvised rhymes.", "text": "Los dejaste tiesos cuando los apantallaste con tus rimas improvisadas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in shock, astonished" ], "id": "en-tieso-es-adj-FZYS0auM", "links": [ [ "shock", "shock" ], [ "astonished", "astonished" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) in shock, astonished" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "broke, skint (without money)" ], "id": "en-tieso-es-adj-D9eTqaSm", "links": [ [ "broke", "broke" ], [ "skint", "skint" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) broke, skint (without money)" ], "synonyms": [ { "word": "pelado" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtjeso/" }, { "ipa": "[ˈt̪je.so]" }, { "rhymes": "-eso" } ], "word": "tieso" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "teso", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish teso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "teso" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish teso", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "tēnsus" }, "expansion": "Latin tēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tenso", "notext": "1" }, "expansion": "tenso", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish teso, attested from the 1300s (in the Sumas de historia troyana, and later the Rimado de Palacio), inherited from Latin tēnsus. Compare the borrowed doublet tenso. Coromines & Pascual have Cristóbal de las Casas's Vocabulario de las lenguas española y toscana (1570) as their first known attestation with the diphthong -ie-, a development perhaps influenced by the conjugation él/ella tiende, of tender.", "forms": [ { "form": "tiesos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "tieso m (plural tiesos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "tie‧so" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 5 22 3 5 0 1 5 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 24 2 2 0 1 3 64", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 20 5 5 0 1 7 51", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A snake eel" ], "id": "en-tieso-es-noun-e82A9XKQ", "links": [ [ "snake eel", "snake eel" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtjeso/" }, { "ipa": "[ˈt̪je.so]" }, { "rhymes": "-eso" } ], "word": "tieso" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/eso", "Rhymes:Spanish/eso/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "dejar tieso" }, { "word": "patatieso" }, { "word": "tenérselas tiesas con" }, { "word": "tiesura" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "teso", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish teso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "teso" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish teso", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "tēnsus" }, "expansion": "Latin tēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tenso", "notext": "1" }, "expansion": "tenso", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish teso, attested from the 1300s (in the Sumas de historia troyana, and later the Rimado de Palacio), inherited from Latin tēnsus. Compare the borrowed doublet tenso. Coromines & Pascual have Cristóbal de las Casas's Vocabulario de las lenguas española y toscana (1570) as their first known attestation with the diphthong -ie-, a development perhaps influenced by the conjugation él/ella tiende, of tender.", "forms": [ { "form": "tiesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "tiesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "tiesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tieso (feminine tiesa, masculine plural tiesos, feminine plural tiesas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "tie‧so" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "related": [ { "word": "entesar" }, { "word": "tender" }, { "word": "tensión" }, { "word": "tesar" }, { "word": "tesón" }, { "word": "tesura" } ], "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Doctor, I'm worried her elbows are so stiff.", "text": "Me preocupa que sus codos estén tan tiesos, doctor.", "type": "example" }, { "english": "The material is too stiff; we need another one.", "text": "El material es demasiado tieso; necesitamos otro.", "type": "example" } ], "glosses": [ "stiff, rigid" ], "links": [ [ "stiff", "stiff" ], [ "rigid", "rigid" ] ], "synonyms": [ { "word": "rígido" }, { "word": "inflexible" } ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He writes with excellent detail, but his style is very formal.", "text": "Escribe con excelentes detalles, pero con un estilo tieso.", "type": "example" } ], "glosses": [ "starched, very formal" ], "links": [ [ "starched", "starched" ], [ "formal", "formal" ] ] }, { "glosses": [ "strong-willed, stubborn" ], "links": [ [ "strong-willed", "strong-willed" ], [ "stubborn", "stubborn" ] ] }, { "categories": [ "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You left the milk so far back in the fridge shelf that it's now frozen solid.", "text": "Dejaste tan atrás la leche en el estante del refrigerador que ahora está tiesa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "frozen solid, rigid due to cold" ], "links": [ [ "frozen", "frozen" ], [ "solid", "solid" ], [ "cold", "cold" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) frozen solid, rigid due to cold" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Spanish slang", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I've got a boner.", "text": "Lo tengo tieso.", "type": "example" } ], "glosses": [ "erect, hard, stiff (having an erect penis; translates in some contexts to erection, boner, stiffy)" ], "links": [ [ "erect", "erect" ], [ "hard", "hard" ], [ "stiff", "stiff" ], [ "erection", "erection#English" ], [ "boner", "boner#English" ], [ "stiffy", "stiffy#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) erect, hard, stiff (having an erect penis; translates in some contexts to erection, boner, stiffy)" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Check if he's dead.", "text": "Mira si está tieso.", "type": "example" } ], "glosses": [ "dead" ], "links": [ [ "dead", "dead" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) dead" ], "synonyms": [ { "word": "muerto" } ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You left them in shock when you impressed them with your improvised rhymes.", "text": "Los dejaste tiesos cuando los apantallaste con tus rimas improvisadas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in shock, astonished" ], "links": [ [ "shock", "shock" ], [ "astonished", "astonished" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) in shock, astonished" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Spanish colloquialisms" ], "glosses": [ "broke, skint (without money)" ], "links": [ [ "broke", "broke" ], [ "skint", "skint" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) broke, skint (without money)" ], "synonyms": [ { "word": "pelado" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtjeso/" }, { "ipa": "[ˈt̪je.so]" }, { "rhymes": "-eso" } ], "word": "tieso" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/eso", "Rhymes:Spanish/eso/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "teso", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish teso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "teso" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish teso", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "tēnsus" }, "expansion": "Latin tēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tenso", "notext": "1" }, "expansion": "tenso", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish teso, attested from the 1300s (in the Sumas de historia troyana, and later the Rimado de Palacio), inherited from Latin tēnsus. Compare the borrowed doublet tenso. Coromines & Pascual have Cristóbal de las Casas's Vocabulario de las lenguas española y toscana (1570) as their first known attestation with the diphthong -ie-, a development perhaps influenced by the conjugation él/ella tiende, of tender.", "forms": [ { "form": "tiesos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "tieso m (plural tiesos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "tie‧so" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A snake eel" ], "links": [ [ "snake eel", "snake eel" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtjeso/" }, { "ipa": "[ˈt̪je.so]" }, { "rhymes": "-eso" } ], "word": "tieso" }
Download raw JSONL data for tieso meaning in Spanish (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.