See pasacalles in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for pasacalles meaning in Spanish (1.8kB)
{ "categories": [], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pasar<t:to pass>", "2": "calle<t:streets><pl:1>" }, "expansion": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”)", "name": "es-verb-obj" } ], "etymology_text": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”).", "forms": [ { "form": "pasacalles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pasacalles m (plural pasacalles)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pasacalle" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2015 December, “La niña de los fósforos (cuento de Navidad)”, in Prensa Libre", "text": "Chile recuerda la vida y obra de Neruda con un pasacalles en la capital.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Alternative form of pasacalle" ], "id": "en-pasacalles-es-noun-Hz-dU22W", "links": [ [ "pasacalle", "pasacalle#Spanish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "pasacalles" } { "categories": [], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pasar<t:to pass>", "2": "calle<t:streets><pl:1>" }, "expansion": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”)", "name": "es-verb-obj" } ], "etymology_text": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "pasacalles m", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pasacalle" } ], "glosses": [ "plural of pasacalle" ], "id": "en-pasacalles-es-noun-6c5Fj6hi", "links": [ [ "pasacalle", "pasacalle#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "word": "pasacalles" }
{ "categories": [ "Spanish countable nouns", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish noun forms", "Spanish nouns" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pasar<t:to pass>", "2": "calle<t:streets><pl:1>" }, "expansion": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”)", "name": "es-verb-obj" } ], "etymology_text": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”).", "forms": [ { "form": "pasacalles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pasacalles m (plural pasacalles)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pasacalle" } ], "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2015 December, “La niña de los fósforos (cuento de Navidad)”, in Prensa Libre", "text": "Chile recuerda la vida y obra de Neruda con un pasacalles en la capital.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Alternative form of pasacalle" ], "links": [ [ "pasacalle", "pasacalle#Spanish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "pasacalles" } { "categories": [ "Spanish non-lemma forms", "Spanish noun forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pasar<t:to pass>", "2": "calle<t:streets><pl:1>" }, "expansion": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”)", "name": "es-verb-obj" } ], "etymology_text": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "pasacalles m", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pasacalle" } ], "glosses": [ "plural of pasacalle" ], "links": [ [ "pasacalle", "pasacalle#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "word": "pasacalles" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.