See pasacalles on Wiktionary
Download JSON data for pasacalles meaning in All languages combined (2.5kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pasar<t:to pass>", "2": "calle<t:streets><pl:1>" }, "expansion": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”)", "name": "es-verb-obj" } ], "etymology_text": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”).", "forms": [ { "form": "pasacalles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pasacalles m (plural pasacalles)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pasacalle" } ], "categories": [ { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Spanish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Spanish verb-object compounds", "parents": [ "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2015 December, “La niña de los fósforos (cuento de Navidad)”, in Prensa Libre", "text": "Chile recuerda la vida y obra de Neruda con un pasacalles en la capital.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Alternative form of pasacalle" ], "id": "en-pasacalles-es-noun-Hz-dU22W", "links": [ [ "pasacalle", "pasacalle#Spanish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "pasacalles" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pasar<t:to pass>", "2": "calle<t:streets><pl:1>" }, "expansion": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”)", "name": "es-verb-obj" } ], "etymology_text": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "pasacalles m", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Spanish verb-object compounds", "parents": [ "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pasacalle" } ], "glosses": [ "plural of pasacalle" ], "id": "en-pasacalles-es-noun-6c5Fj6hi", "links": [ [ "pasacalle", "pasacalle#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "word": "pasacalles" }
{ "categories": [ "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish links with redundant wikilinks", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish noun forms", "Spanish nouns", "Spanish verb-object compounds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pasar<t:to pass>", "2": "calle<t:streets><pl:1>" }, "expansion": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”)", "name": "es-verb-obj" } ], "etymology_text": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”).", "forms": [ { "form": "pasacalles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pasacalles m (plural pasacalles)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pasacalle" } ], "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2015 December, “La niña de los fósforos (cuento de Navidad)”, in Prensa Libre", "text": "Chile recuerda la vida y obra de Neruda con un pasacalles en la capital.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Alternative form of pasacalle" ], "links": [ [ "pasacalle", "pasacalle#Spanish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "pasacalles" } { "categories": [ "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish links with redundant wikilinks", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish noun forms", "Spanish nouns", "Spanish verb-object compounds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pasar<t:to pass>", "2": "calle<t:streets><pl:1>" }, "expansion": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”)", "name": "es-verb-obj" } ], "etymology_text": "Verb-object compound, composed of pasa (“to pass”) + calles (“streets”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "pasacalles m", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pasacalle" } ], "glosses": [ "plural of pasacalle" ], "links": [ [ "pasacalle", "pasacalle#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "word": "pasacalles" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.