"ladino" meaning in Spanish

See ladino in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /laˈdino/, [laˈð̞i.no] Forms: ladina [feminine], ladinos [masculine, plural], ladinas [feminine, plural]
Rhymes: -ino Etymology: Inherited from Latin latīnus; compare latín, latino, doublets which were borrowed later. Compare also Portuguese ladino (“learned, cultured”). The sense of "astute" or "crafty" developed from medieval times, when the word was used to describe scholars and learned people, who were familiar with Latin and were involved in a process of "Latinization", i.e. using and incorporating learned terms. It was also used as a general designation for Romance speakers in the Middle Ages, as opposed to others speaking different kinds of languages, especially Arabic in the context of Spain/Iberia (compare the name of Ladino, the Sephardic Jewish language of Spain, descended from a form of Old Spanish, as well as the Ladin of northern Italy). The sense of "mestizo" developed in colonial Central America when the term was originally applied to those indigenous people who came to speak only Spanish. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|la|latīnus|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin latīnus, {{inh+|es|la|latīnus}} Inherited from Latin latīnus, {{m|es|latín}} latín, {{doublet|es|latino|notext=1}} latino, {{cog|pt|ladino||learned, cultured}} Portuguese ladino (“learned, cultured”) Head templates: {{es-adj}} ladino (feminine ladina, masculine plural ladinos, feminine plural ladinas)
  1. astute, crafty, acute
    Sense id: en-ladino-es-adj-KtX5GAJa
  2. (Guatemala, Honduras, El Salvador, Mexico, Nicaragua, Panama) mestizo Tags: El-Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama
    Sense id: en-ladino-es-adj-hqqTonrj Categories (other): Guatemalan Spanish, Honduran Spanish, Mexican Spanish, Nicaraguan Spanish, Panamanian Spanish, Salvadorian Spanish, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 7 23 3 30 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sagaz, romance
Etymology number: 1

Noun

IPA: /laˈdino/, [laˈð̞i.no] Forms: ladinos [plural]
Rhymes: -ino Etymology: Inherited from Latin latīnus; compare latín, latino, doublets which were borrowed later. Compare also Portuguese ladino (“learned, cultured”). The sense of "astute" or "crafty" developed from medieval times, when the word was used to describe scholars and learned people, who were familiar with Latin and were involved in a process of "Latinization", i.e. using and incorporating learned terms. It was also used as a general designation for Romance speakers in the Middle Ages, as opposed to others speaking different kinds of languages, especially Arabic in the context of Spain/Iberia (compare the name of Ladino, the Sephardic Jewish language of Spain, descended from a form of Old Spanish, as well as the Ladin of northern Italy). The sense of "mestizo" developed in colonial Central America when the term was originally applied to those indigenous people who came to speak only Spanish. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|la|latīnus|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin latīnus, {{inh+|es|la|latīnus}} Inherited from Latin latīnus, {{m|es|latín}} latín, {{doublet|es|latino|notext=1}} latino, {{cog|pt|ladino||learned, cultured}} Portuguese ladino (“learned, cultured”) Head templates: {{es-noun|m}} ladino m (plural ladinos)
  1. a mestizo person Tags: masculine
    Sense id: en-ladino-es-noun-zh1wYemO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /laˈdino/, [laˈð̞i.no]
Rhymes: -ino Etymology: Taken from the proper names of the languages. Head templates: {{es-noun|m|-}} ladino m (uncountable)
  1. the Ladin language of Italy Tags: masculine, uncountable Categories (topical): Languages
    Sense id: en-ladino-es-noun-K6P9g-Dy Disambiguation of Languages: 0 9 1 60 31 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 7 23 3 30 36
  2. Ladino, Judeo-Spanish Tags: masculine, uncountable
    Sense id: en-ladino-es-noun-TbueUawr Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 7 23 3 30 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for ladino meaning in Spanish (7.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "latīnus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin latīnus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "latīnus"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin latīnus",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "latín"
      },
      "expansion": "latín",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "latino",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "latino",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ladino",
        "3": "",
        "4": "learned, cultured"
      },
      "expansion": "Portuguese ladino (“learned, cultured”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin latīnus; compare latín, latino, doublets which were borrowed later. Compare also Portuguese ladino (“learned, cultured”). The sense of \"astute\" or \"crafty\" developed from medieval times, when the word was used to describe scholars and learned people, who were familiar with Latin and were involved in a process of \"Latinization\", i.e. using and incorporating learned terms. It was also used as a general designation for Romance speakers in the Middle Ages, as opposed to others speaking different kinds of languages, especially Arabic in the context of Spain/Iberia (compare the name of Ladino, the Sephardic Jewish language of Spain, descended from a form of Old Spanish, as well as the Ladin of northern Italy). The sense of \"mestizo\" developed in colonial Central America when the term was originally applied to those indigenous people who came to speak only Spanish.",
  "forms": [
    {
      "form": "ladina",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ladinos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ladinas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ladino (feminine ladina, masculine plural ladinos, feminine plural ladinas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧di‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sagaz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "romance"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "astute, crafty, acute"
      ],
      "id": "en-ladino-es-adj-KtX5GAJa",
      "links": [
        [
          "astute",
          "astute"
        ],
        [
          "crafty",
          "crafty"
        ],
        [
          "acute",
          "acute"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Guatemalan Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Honduran Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mexican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nicaraguan Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Panamanian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Salvadorian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 23 3 30 36",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mestizo"
      ],
      "id": "en-ladino-es-adj-hqqTonrj",
      "links": [
        [
          "mestizo",
          "mestizo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Guatemala, Honduras, El Salvador, Mexico, Nicaragua, Panama) mestizo"
      ],
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "Guatemala",
        "Honduras",
        "Mexico",
        "Nicaragua",
        "Panama"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈdino/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈð̞i.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-ino"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "ladino"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "latīnus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin latīnus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "latīnus"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin latīnus",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "latín"
      },
      "expansion": "latín",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "latino",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "latino",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ladino",
        "3": "",
        "4": "learned, cultured"
      },
      "expansion": "Portuguese ladino (“learned, cultured”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin latīnus; compare latín, latino, doublets which were borrowed later. Compare also Portuguese ladino (“learned, cultured”). The sense of \"astute\" or \"crafty\" developed from medieval times, when the word was used to describe scholars and learned people, who were familiar with Latin and were involved in a process of \"Latinization\", i.e. using and incorporating learned terms. It was also used as a general designation for Romance speakers in the Middle Ages, as opposed to others speaking different kinds of languages, especially Arabic in the context of Spain/Iberia (compare the name of Ladino, the Sephardic Jewish language of Spain, descended from a form of Old Spanish, as well as the Ladin of northern Italy). The sense of \"mestizo\" developed in colonial Central America when the term was originally applied to those indigenous people who came to speak only Spanish.",
  "forms": [
    {
      "form": "ladinos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ladino m (plural ladinos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧di‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a mestizo person"
      ],
      "id": "en-ladino-es-noun-zh1wYemO",
      "links": [
        [
          "mestizo",
          "mestizo"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈdino/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈð̞i.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-ino"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "ladino"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Taken from the proper names of the languages.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "ladino m (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧di‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 23 3 30 36",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 9 1 60 31",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Languages",
          "orig": "es:Languages",
          "parents": [
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Ladin language of Italy"
      ],
      "id": "en-ladino-es-noun-K6P9g-Dy",
      "links": [
        [
          "Ladin",
          "Ladin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 23 3 30 36",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ladino, Judeo-Spanish"
      ],
      "id": "en-ladino-es-noun-TbueUawr",
      "links": [
        [
          "Ladino",
          "Ladino"
        ],
        [
          "Judeo-Spanish",
          "Judeo-Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈdino/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈð̞i.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-ino"
    }
  ],
  "word": "ladino"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ino",
    "Rhymes:Spanish/ino/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish doublets",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish uncountable nouns",
    "es:Languages"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "latīnus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin latīnus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "latīnus"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin latīnus",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "latín"
      },
      "expansion": "latín",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "latino",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "latino",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ladino",
        "3": "",
        "4": "learned, cultured"
      },
      "expansion": "Portuguese ladino (“learned, cultured”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin latīnus; compare latín, latino, doublets which were borrowed later. Compare also Portuguese ladino (“learned, cultured”). The sense of \"astute\" or \"crafty\" developed from medieval times, when the word was used to describe scholars and learned people, who were familiar with Latin and were involved in a process of \"Latinization\", i.e. using and incorporating learned terms. It was also used as a general designation for Romance speakers in the Middle Ages, as opposed to others speaking different kinds of languages, especially Arabic in the context of Spain/Iberia (compare the name of Ladino, the Sephardic Jewish language of Spain, descended from a form of Old Spanish, as well as the Ladin of northern Italy). The sense of \"mestizo\" developed in colonial Central America when the term was originally applied to those indigenous people who came to speak only Spanish.",
  "forms": [
    {
      "form": "ladina",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ladinos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ladinas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ladino (feminine ladina, masculine plural ladinos, feminine plural ladinas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧di‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "sagaz"
    },
    {
      "word": "romance"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "astute, crafty, acute"
      ],
      "links": [
        [
          "astute",
          "astute"
        ],
        [
          "crafty",
          "crafty"
        ],
        [
          "acute",
          "acute"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Guatemalan Spanish",
        "Honduran Spanish",
        "Mexican Spanish",
        "Nicaraguan Spanish",
        "Panamanian Spanish",
        "Salvadorian Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "mestizo"
      ],
      "links": [
        [
          "mestizo",
          "mestizo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Guatemala, Honduras, El Salvador, Mexico, Nicaragua, Panama) mestizo"
      ],
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "Guatemala",
        "Honduras",
        "Mexico",
        "Nicaragua",
        "Panama"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈdino/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈð̞i.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-ino"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "ladino"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ino",
    "Rhymes:Spanish/ino/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish doublets",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish uncountable nouns",
    "es:Languages"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "latīnus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin latīnus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "latīnus"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin latīnus",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "latín"
      },
      "expansion": "latín",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "latino",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "latino",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ladino",
        "3": "",
        "4": "learned, cultured"
      },
      "expansion": "Portuguese ladino (“learned, cultured”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin latīnus; compare latín, latino, doublets which were borrowed later. Compare also Portuguese ladino (“learned, cultured”). The sense of \"astute\" or \"crafty\" developed from medieval times, when the word was used to describe scholars and learned people, who were familiar with Latin and were involved in a process of \"Latinization\", i.e. using and incorporating learned terms. It was also used as a general designation for Romance speakers in the Middle Ages, as opposed to others speaking different kinds of languages, especially Arabic in the context of Spain/Iberia (compare the name of Ladino, the Sephardic Jewish language of Spain, descended from a form of Old Spanish, as well as the Ladin of northern Italy). The sense of \"mestizo\" developed in colonial Central America when the term was originally applied to those indigenous people who came to speak only Spanish.",
  "forms": [
    {
      "form": "ladinos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ladino m (plural ladinos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧di‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a mestizo person"
      ],
      "links": [
        [
          "mestizo",
          "mestizo"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈdino/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈð̞i.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-ino"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "ladino"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ino",
    "Rhymes:Spanish/ino/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish uncountable nouns",
    "es:Languages"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Taken from the proper names of the languages.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "ladino m (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧di‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the Ladin language of Italy"
      ],
      "links": [
        [
          "Ladin",
          "Ladin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ladino, Judeo-Spanish"
      ],
      "links": [
        [
          "Ladino",
          "Ladino"
        ],
        [
          "Judeo-Spanish",
          "Judeo-Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈdino/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈð̞i.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-ino"
    }
  ],
  "word": "ladino"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.