"de Guatemala a Guatepeor" meaning in Spanish

See de Guatemala a Guatepeor in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Literally, “From Guate-bad to Guate-worse”. A play on the words with Guatemala, changing mala (“bad”) for peor (“worse”), and the expression ir de mal a peor. Etymology templates: {{m-g|From Guate-bad to Guate-worse}} “From Guate-bad to Guate-worse”, {{lit|From Guate-bad to Guate-worse}} Literally, “From Guate-bad to Guate-worse”, {{m|es|Guatemala}} Guatemala, {{m|es|mala||bad}} mala (“bad”), {{m|es|peor||worse}} peor (“worse”), {{m|es|ir de mal a peor}} ir de mal a peor Head templates: {{es-adv|head=de Guatemala a Guatepeor}} de Guatemala a Guatepeor
  1. (idiomatic) out of the frying pan into the fire; going from bad to worse Tags: idiomatic Synonyms: salir de Guatemala y meterse en Guatepeor, salir de Guatemala y entrar en Guatepeor Related terms: éramos pocos y parió la abuela
    Sense id: en-de_Guatemala_a_Guatepeor-es-adv-TqYyfQy2 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for de Guatemala a Guatepeor meaning in Spanish (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "From Guate-bad to Guate-worse"
      },
      "expansion": "“From Guate-bad to Guate-worse”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "From Guate-bad to Guate-worse"
      },
      "expansion": "Literally, “From Guate-bad to Guate-worse”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "Guatemala"
      },
      "expansion": "Guatemala",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "mala",
        "3": "",
        "4": "bad"
      },
      "expansion": "mala (“bad”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "peor",
        "3": "",
        "4": "worse"
      },
      "expansion": "peor (“worse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ir de mal a peor"
      },
      "expansion": "ir de mal a peor",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “From Guate-bad to Guate-worse”. A play on the words with Guatemala, changing mala (“bad”) for peor (“worse”), and the expression ir de mal a peor.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "de Guatemala a Guatepeor"
      },
      "expansion": "de Guatemala a Guatepeor",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2021 August 6, “De 'Guatemala a Guatepeor': así explicó LAPORTA la situación con MESSI | Diario As”, in As in YouTube:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out of the frying pan into the fire; going from bad to worse"
      ],
      "id": "en-de_Guatemala_a_Guatepeor-es-adv-TqYyfQy2",
      "links": [
        [
          "out of the frying pan into the fire",
          "out of the frying pan into the fire"
        ],
        [
          "going from bad to worse",
          "go from bad to worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) out of the frying pan into the fire; going from bad to worse"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "éramos pocos y parió la abuela"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salir de Guatemala y meterse en Guatepeor"
        },
        {
          "word": "salir de Guatemala y entrar en Guatepeor"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "de Guatemala a Guatepeor"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "From Guate-bad to Guate-worse"
      },
      "expansion": "“From Guate-bad to Guate-worse”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "From Guate-bad to Guate-worse"
      },
      "expansion": "Literally, “From Guate-bad to Guate-worse”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "Guatemala"
      },
      "expansion": "Guatemala",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "mala",
        "3": "",
        "4": "bad"
      },
      "expansion": "mala (“bad”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "peor",
        "3": "",
        "4": "worse"
      },
      "expansion": "peor (“worse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ir de mal a peor"
      },
      "expansion": "ir de mal a peor",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “From Guate-bad to Guate-worse”. A play on the words with Guatemala, changing mala (“bad”) for peor (“worse”), and the expression ir de mal a peor.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "de Guatemala a Guatepeor"
      },
      "expansion": "de Guatemala a Guatepeor",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "éramos pocos y parió la abuela"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish adverbs",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2021 August 6, “De 'Guatemala a Guatepeor': así explicó LAPORTA la situación con MESSI | Diario As”, in As in YouTube:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out of the frying pan into the fire; going from bad to worse"
      ],
      "links": [
        [
          "out of the frying pan into the fire",
          "out of the frying pan into the fire"
        ],
        [
          "going from bad to worse",
          "go from bad to worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) out of the frying pan into the fire; going from bad to worse"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "salir de Guatemala y meterse en Guatepeor"
    },
    {
      "word": "salir de Guatemala y entrar en Guatepeor"
    }
  ],
  "word": "de Guatemala a Guatepeor"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.