"éramos pocos y parió la abuela" meaning in Spanish

See éramos pocos y parió la abuela in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˌeɾamos ˌpokos i paˌɾjo la aˈbwela/, [ˌe.ɾa.mos ˌpo.kos i paˌɾjo la aˈβ̞we.la]
Etymology: Literally, “there were few of us, and Grandma gave birth”. Etymology templates: {{m-g|there were few of us, and Grandma gave birth}} “there were few of us, and Grandma gave birth”, {{lit|there were few of us, and Grandma gave birth}} Literally, “there were few of us, and Grandma gave birth” Head templates: {{head|es|phrase}} éramos pocos y parió la abuela
  1. (idiomatic) as if that wasn't enough; things went from bad to worse Tags: idiomatic Related terms: salir de Guatemala y meterse en Guatepeor
    Sense id: en-éramos_pocos_y_parió_la_abuela-es-phrase-PhWRoq5C Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "there were few of us, and Grandma gave birth"
      },
      "expansion": "“there were few of us, and Grandma gave birth”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "there were few of us, and Grandma gave birth"
      },
      "expansion": "Literally, “there were few of us, and Grandma gave birth”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “there were few of us, and Grandma gave birth”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "éramos pocos y parió la abuela",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "é‧ra‧mos"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as if that wasn't enough; things went from bad to worse"
      ],
      "id": "en-éramos_pocos_y_parió_la_abuela-es-phrase-PhWRoq5C",
      "links": [
        [
          "as if that wasn't enough",
          "as if that wasn't enough"
        ],
        [
          "went from bad to worse",
          "go from bad to worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) as if that wasn't enough; things went from bad to worse"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "salir de Guatemala y meterse en Guatepeor"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌeɾamos ˌpokos i paˌɾjo la aˈbwela/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌe.ɾa.mos ˌpo.kos i paˌɾjo la aˈβ̞we.la]"
    }
  ],
  "word": "éramos pocos y parió la abuela"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "there were few of us, and Grandma gave birth"
      },
      "expansion": "“there were few of us, and Grandma gave birth”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "there were few of us, and Grandma gave birth"
      },
      "expansion": "Literally, “there were few of us, and Grandma gave birth”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “there were few of us, and Grandma gave birth”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "éramos pocos y parió la abuela",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "é‧ra‧mos"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "salir de Guatemala y meterse en Guatepeor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish phrases",
        "Spanish terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "as if that wasn't enough; things went from bad to worse"
      ],
      "links": [
        [
          "as if that wasn't enough",
          "as if that wasn't enough"
        ],
        [
          "went from bad to worse",
          "go from bad to worse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) as if that wasn't enough; things went from bad to worse"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌeɾamos ˌpokos i paˌɾjo la aˈbwela/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌe.ɾa.mos ˌpo.kos i paˌɾjo la aˈβ̞we.la]"
    }
  ],
  "word": "éramos pocos y parió la abuela"
}

Download raw JSONL data for éramos pocos y parió la abuela meaning in Spanish (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.