See isthaddiari in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "sc-src", "3": "la-cla", "4": "itc-pro", "5": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eydʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "attributive" }, "expansion": "(attributive)", "name": "q" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "sc-src", "3": "istadiale", "4": "", "5": "summer (attributive)", "nocap": "1", "pos": "a" }, "expansion": "borrowed from Logudorese istadiale (“summer (attributive)”, adjective)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "la", "3": "aestās", "4": "aestās, aestātem", "5": "summer" }, "expansion": "Latin aestās, aestātem (“summer”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Likely borrowed from Logudorese istadiale (“summer (attributive)”, adjective), derived from istade (“summer”), from Latin aestās, aestātem (“summer”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "noun", "3": "invariable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "isthaddiari m (invariable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "isthaddiari m (invariable)", "name": "sdc-noun" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sassarese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "sdc", "name": "Seasons", "orig": "sdc:Seasons", "parents": [ "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The dry summer waits for the coolness of a rainstorm", "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “Diario [Diary]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 87:", "text": "L’isthadiari aràmidu\nlu rifrigeriu aisetta\ndi un timpurari", "type": "quote" } ], "glosses": [ "summer" ], "id": "en-isthaddiari-sdc-noun-6DZkJVxp", "links": [ [ "summer", "summer" ] ], "related": [ { "word": "primmabera" }, { "english": "spring", "word": "branu" }, { "english": "summer", "word": "isthiu" }, { "english": "autumn", "word": "attugnu" }, { "english": "winter", "word": "inverru" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/il.tadˈdja.ri/" }, { "ipa": "[iɬtadˈdjaːɾi]" } ], "word": "isthaddiari" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "sc-src", "3": "la-cla", "4": "itc-pro", "5": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eydʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "attributive" }, "expansion": "(attributive)", "name": "q" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "sc-src", "3": "istadiale", "4": "", "5": "summer (attributive)", "nocap": "1", "pos": "a" }, "expansion": "borrowed from Logudorese istadiale (“summer (attributive)”, adjective)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "la", "3": "aestās", "4": "aestās, aestātem", "5": "summer" }, "expansion": "Latin aestās, aestātem (“summer”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Likely borrowed from Logudorese istadiale (“summer (attributive)”, adjective), derived from istade (“summer”), from Latin aestās, aestātem (“summer”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "noun", "3": "invariable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "isthaddiari m (invariable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "isthaddiari m (invariable)", "name": "sdc-noun" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "noun", "related": [ { "word": "primmabera" }, { "english": "spring", "word": "branu" }, { "english": "summer", "word": "isthiu" }, { "english": "autumn", "word": "attugnu" }, { "english": "winter", "word": "inverru" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sassarese entries with incorrect language header", "Sassarese lemmas", "Sassarese masculine nouns", "Sassarese nouns", "Sassarese terms borrowed from Logudorese", "Sassarese terms derived from Classical Latin", "Sassarese terms derived from Latin", "Sassarese terms derived from Logudorese", "Sassarese terms derived from Proto-Indo-European", "Sassarese terms derived from Proto-Italic", "Sassarese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eydʰ-", "Sassarese terms with quotations", "sdc:Seasons" ], "examples": [ { "english": "The dry summer waits for the coolness of a rainstorm", "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “Diario [Diary]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 87:", "text": "L’isthadiari aràmidu\nlu rifrigeriu aisetta\ndi un timpurari", "type": "quote" } ], "glosses": [ "summer" ], "links": [ [ "summer", "summer" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/il.tadˈdja.ri/" }, { "ipa": "[iɬtadˈdjaːɾi]" } ], "word": "isthaddiari" }
Download raw JSONL data for isthaddiari meaning in Sassarese (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sassarese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.